Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53

Depuis la version 21.3
modifié par Pascale STEIMETZ-LE CACHEUX
sur 2025/08/06 14:43
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 21.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/22 13:58
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version

Résumé

Détails

Propriétés de la Page
Titre
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
1 +Saisir dans un thésaurus
Auteur du document
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.PSZ
1 +XWiki.JDT
Contenu
... ... @@ -3,119 +3,79 @@
3 3  |(% style="width:840px" %)(((
4 4  (% class="box" %)
5 5  (((
6 -Dans Flora, un **thésaurus **est un **vocabulaire structuré et contrôlé**, **organi de façon hiérarchique**, utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée.
6 +Dans //Flora//, un **thésaurus** est un vocabulaire structuré et contrôlé qui permet d’indexer les notices de façon **cohérente, normalisée et hiérarchisée**.
7 7  
8 -Il facilite :
8 +Organisé en arborescence, il regroupe des **termes classés du plus générique au plus spécifique**, facilitant la saisie guidée, la qualité des données et la pertinence des recherches.
9 9  
10 -* la saisie guidée par listes de sélection,
11 -* la cohérence terminologique dans la base,
12 -* la structuration des recherches à différents niveaux de précision.
13 -
14 -Ce guide présente la structure, les principes d’usage et les opérations possibles sur les thésaurus dans Flora.
10 +Ce guide vous présente la structure, les principes d’usage et les actions possibles sur les thésaurus dans //Flora.//
15 15  )))
16 16  
17 -= Qu'est ce qu'un thésaurus ? =
13 += Qu'est ce qu'un thésaurus =
18 18  
19 19  == Définition ==
20 20  
21 -Un thésaurus est un vocabulaire contrôlé utilisé pour indexer les notices.
17 +Un **thésaurus** est un **vocabulaire contrôlé** utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée dans //Flora//. Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence.
22 22  
23 -Il est composé de **termes hiérarchisés** (relations générique/spécifique) ou **associés**, organisés en arborescence.
24 -
25 25  Il permet :
26 26  
27 -* de **normaliser les valeurs utilisées** dans les champs indexés,
28 -* de** garantir l'harmonisation terminologique**,
29 -* de proposer une n**avigation thématique structurée**.
21 +* de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés,
22 +* de **guider la saisie** avec des listes de sélection,
23 +* de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision,
24 +* de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base.
30 30  
31 -== Thésaurus vs Autorités : quelles différences ? ==
26 +== Quelles différences avec une autorité ? ==
32 32  
33 -|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Autorités**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Thésaurus**
34 -|Notices **documentées**, réutilisables, enrichies et liées à d'autres notices|Listes hiérarchisées de termes normalisés, **sans notice développée**
35 -|Utilisées pour décrire des **entités spécifiques** (personnes, lieux, musées, périodes, etc.)|Utilisés pour encadrer le **vocabulaire** des champs contrôlés (techniques, matériaux, disciplines...)
36 -|Peuvent contenir des **métadonnées, des relations, une contextualisation**|Ne contiennent que **le terme** et **sa place dans une arborescence**
28 +les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme.
37 37  
38 -== Quand thésaurus et autorités se croisent ==
30 +A l'inverse, les **autorités** (personnes, lieux, périodes, ensembles…) s’appuient sur des **entités que l’on souhaite documenter en profondeur**.
39 39  
40 -Certaines autoris combinent les deux logiques :
32 +Bien distinguer ces deux logiques permet d’optimiser la saisie, la recherche et la cohérence documentaire dans Flora.
41 41  
42 -* **Lieux**
43 -* **Emplacements**
44 -* **Parcours**
34 +(% class="box infomessage" %)
35 +(((
36 +**Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent**
45 45  
46 -Ils sont à la fois :
38 +Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…).
47 47  
48 -* **Hiérarchisés** comme un thésaurus (relations parent/enfant),
49 -* **Documentés** comme une autorité (localisation, historique, usage...).
50 -
51 51  Ce double statut permet :
52 52  
53 -* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire,
54 -* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).
42 +* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire,
43 +* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).
55 55  
56 -**À retenir** : bien que leur arborescence ressemble à celle d’un thésaurus, ces entités doivent être **traitées comme des autorités**, avec saisie complète et possibilité de création à la volée.
45 +À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus.
46 +)))
57 57  
58 58  == Organisation d'un thésaurus ==
59 59  
60 -Un thésaurus est organisé en **arborescence hiérarchique** :
50 +Un thésaurus sorganise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique.
61 61  
62 -* Du terme **générique** vers les termes **spécifiques**
63 -* Navigation par **branches thématiques** (ex. Représentations → Agriculture → Moisson)
52 +>(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis.
64 64  
65 -Chaque terme affiche :
66 -
67 -* son générique,
68 -* ses enfants,
69 -* sa position dans l’arborescence,
70 -* ses relations associées ("voir aussi", synonymes)
71 -* un champ de commentaire.
72 -
73 ->(% class="small" %)Exemple : dans le thésaurus Représentations-Décors > branche **agriculture – chasse – pêche : ** ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis.
74 -
75 75  (((
76 76  [[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
77 77  
78 ->
57 +>(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision.
79 79  
59 +
80 80  [[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
61 +
62 +
81 81  )))
82 82  
83 -[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
65 +Lorsqu’on lectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** souvre et affiche :
84 84  
67 +* sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants),
68 +* son **terme générique** (le niveau supérieur),
69 +* ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs).
85 85  
86 -= Référentiel des champs =
71 +[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
87 87  
88 -== Pour les descripteurs et candidats ==
89 89  
90 -|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction**
91 -|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.
92 -|**Terme**|Libellé du terme à créer.
93 -|**Type**|(((
94 -Définit la nature du terme :
74 += Saisir ou modifier un terme =
95 95  
96 -– **Descripteur** (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation.
97 -
98 -– **Candidat** : uniquement à la racine, pour créer une « corbeille de candidats ».
99 -)))
100 -|**Spécifiques**|Permet de rattacher d’autres termes en tant qu’enfants, via les boutons « Ajouter » ou « Retirer ».
101 -|**Voir aussi**|Permet de lier des termes associés sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.).
102 -|**Synonymes**|Zone non modifiable, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs.
103 -|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
104 -
105 -== Pour un** synonyme** ==
106 -
107 -|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction**
108 -|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.
109 -|**Terme**|Libellé du synonyme à enregistrer.
110 -|**Type**|Prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable).
111 -|**Employer**|Affiche le descripteur principal correspondant.
112 -|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
113 -
114 -= Ajouter un terme =
115 -
116 116  Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants).
117 117  
118 -== Depuis le thésaurus ==
78 +== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus ==
119 119  
120 120  1. (((
121 121  **Se positionner dans l’arborescence** :
... ... @@ -134,33 +134,38 @@
134 134  [[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
135 135  
136 136  
137 -== Depuis une notice principale ==
97 +== Ajouter un terme en français depuis une notice principale ==
138 138  
139 -Dans certains champs de saisie d'une notice documentaire (bien, événement, document, etc.) et selon les droits accors :
99 +Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie :
140 140  
141 -(((
142 -1. **Ajouter le terme : **cliquer sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus
101 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus**
102 +Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**.
103 +1. (((
104 +**Naviguer dans l’arborescence**
105 +Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme.
106 +
107 +Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**.
143 143  )))
109 +1. (((
110 +**Ajouter le terme**
111 +Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus
112 +)))
113 +1. **Valider**
114 +Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie.
144 144  
145 -1. **Ouvrir l’assistant thésaurus **: cliquer sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**.
146 -1. **Naviguer dans l’arborescence : **rechercher la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme
147 -1. Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour **créer un candidat**.
148 -1. **Valider : **enregistrer le terme.
149 -1. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie.
150 -
151 151  [[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
152 152  
153 153  [[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
154 154  
155 -= Gérer le thésaurus =
120 +== Modifier un terme existant ==
156 156  
157 -== Modifier un terme ==
158 -
159 159  1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche.
160 160  1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils.
161 -1. Corriger les informations souhaitées.
162 -1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications ; les notices liées sont mises à jour automatiquement.
124 +1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées.
125 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications.
163 163  
127 +Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement.
128 +
164 164  [[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
165 165  
166 166  [[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
... ... @@ -167,10 +167,8 @@
167 167  
168 168  == Ajouter une traduction ==
169 169  
170 -Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**.
135 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction :
171 171  
172 -Pour ajouter une traduction :
173 -
174 174  1. **Se positionner** sur un terme existant.
175 175  1. Cliquer sur **modifier**
176 176  1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais).
... ... @@ -181,16 +181,23 @@
181 181  
182 182  == Ajouter un synonyme ==
183 183  
147 +1. (((
148 +**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat).
149 +)))
150 +
151 +(% class="box warningmessage" %)
184 184  (((
185 -1. **Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat), pas à la racine
153 +Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine.
154 +)))
155 +
156 +(% start="2" %)
186 186  1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils.
187 187  1. **Valider**
188 -1. Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut.
189 -)))
190 190  
191 191  [[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
192 192  
193 193  
163 +Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut.
194 194  
195 195  [[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
196 196  
... ... @@ -197,19 +197,61 @@
197 197  
198 198  (% class="box infomessage" %)
199 199  (((
200 -**À noter** : lorsque vous sélectionnez un synonyme lors de la saisie d’une notice, **il est automatiquement remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. **Seul le descripteur est enregistré** comme valeur de référence dans la base.
170 +**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence.
201 201  )))
202 202  
173 +== Description des champs de saisie ==
174 +
175 +Pour un **terme descripteur ou candidat :**
176 +
177 +* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé..
178 +* **Terme** : libellé du terme à créer.
179 +* (((
180 +**Type** :
181 +
182 +* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation.
183 +* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".).
184 +)))
185 +* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer").
186 +* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.).
187 +* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs.
188 +* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
189 +
190 +Pour un** synonyme** :
191 +
192 +* **Générique** : affiché automatiquement après validation.
193 +* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer.
194 +* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable).
195 +* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant.
196 +* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme.
197 +
198 += Gérer le thésaurus =
199 +
203 203  == Déplacer un terme (couper-coller) ==
204 204  
205 -1. **Sélectionnez** le terme à déplacer
206 -1. **Couper le terme :** **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils.
207 -1. **Positionnez-vous sur le nouveau parent**
208 -1. Clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante.
209 -1. **Valider le déplacement **: Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK pour valider le déplacement.
202 +Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**.
210 210  
211 -Toutes les notices liées sont mises à jour automatiquement.
204 +1. (((
205 +**Couper le terme**
212 212  
207 +* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche),
208 +* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils.
209 +)))
210 +1. (((
211 +**Coller le terme au bon endroit**
212 +
213 +* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité),
214 +* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante.
215 +)))
216 +1. (((
217 +**Valider le déplacement**
218 +
219 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement.
220 +)))
221 +
222 +Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées.
223 +
224 +**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.**
213 213  Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe.
214 214  
215 215  >(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os"
... ... @@ -227,17 +227,30 @@
227 227  
228 228  == Fusionner deux termes (couper-fusionner) ==
229 229  
230 -1. Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**.
242 +Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**.
231 231  
232 -(((
233 -1. Sélectionnez le terme considéré comme doublon,
234 -1. **Couper le terme à supprimer : c**liquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils.
235 -1. Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver),
236 -1. Cliquez sur **Fusionner**.
237 -1. **Valider la fusion : **Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK.
238 -1. Le doublon est supprimé. Tous les liens sont transférés. Le doublon disparaît.
244 +1. (((
245 +**Couper le terme à supprimer**
246 +
247 +* Sélectionnez le terme considéré comme doublon,
248 +* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils.
239 239  )))
250 +1. (((
251 +**Fusionner avec le terme à conserver**
240 240  
253 +* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver),
254 +* Cliquez sur **Fusionner**.
255 +)))
256 +1. (((
257 +**Valider la fusion**
258 +
259 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
260 +)))
261 +
262 +Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.**
263 +
264 +**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.**
265 +
241 241  >(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau"
242 242  
243 243  [[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
... ... @@ -250,18 +250,22 @@
250 250  
251 251  == Supprimer un terme ==
252 252  
253 -(((
254 -1. **Sélectionnez le terme à supprimer**
255 -1. Clic droit → Supprimer ou icône dans la barre d’outils
256 -1. Confirmez
278 +1. (((
279 +**Sélectionner le terme à supprimer**
280 +
281 +* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence.
282 +* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer.
257 257  )))
284 +1. (((
285 +**Confirmer l’opération**
258 258  
287 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression.
288 +)))
289 +
259 259  (% class="box warningmessage" %)
260 260  (((
261 -**Attention, **la suppression est impossible si
262 -
263 -* le terme a **des enfants** (les supprimer avant)
264 -* le terme est **utilisé dans des notices **(modifier ou vider les champs des notices concernées préalablement)
292 +* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques.
293 +* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**.
265 265  )))
266 266  
267 267  [[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
... ... @@ -269,14 +269,12 @@
269 269  
270 270  [[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
271 271  
272 -= Cas particulier : le Thésaurus poly hiérarchique (option) =
301 += Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques =
273 273  
274 274  == Définition ==
275 275  
276 -Un **thésaurus poly hiérarchique** permet à un terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques.**
305 +Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques.
277 277  
278 -Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques.
279 -
280 280  >(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes.
281 281  
282 282  Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre.
... ... @@ -479,22 +479,35 @@
479 479   **Icônes principales**
480 480  
481 481  * [[image:1751381864410-542.png]] : Créer
482 -
483 483  
484 484  * [[image:1753106171963-656.png]] : Modifier
485 -
511 +
512 +
513 +
486 486  * [[image:1753106328028-618.png]] : Ajouter un synonyme
487 -
515 +
516 +
517 +
488 488  * [[image:1753106455706-977.png]] : Couper
489 -
519 +
520 +
521 +
490 490  * [[image:1753106624849-713.png]] : Coller
491 -
523 +
524 +
525 +
492 492  * [[image:1753106754712-204.png]] : Fusionner
493 -
527 +
528 +
529 +
494 494  * [[image:1753108414167-530.png]] : Supprimer
495 -
531 +
532 +
533 +
496 496  * [[image:1753108579445-945.png]] : Dupliquer
497 -
535 +
536 +
537 +
498 498  * [[image:1753108714692-303.png]] :Supprimer les relations
499 499  )))
500 500  )))