Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 21.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/22 13:58
sur 2025/07/22 13:58
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 26.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/10/30 14:53
sur 2025/10/30 14:53
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (2 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Titre
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - Saisirdansunthésaurus1 +Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora - Contenu
-
... ... @@ -1,81 +1,121 @@ 1 -(% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs** 1 +(% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieures** 2 2 3 3 |(% style="width:840px" %)((( 4 4 (% class="box" %) 5 5 ((( 6 -Dans //Flora//, un **thésaurus**est un vocabulaire structuré et contrôléquipermetd’indexer les notices defaçon**cohérente,normaliséeet hiérarchisée**.6 +Dans Flora, un **thésaurus **est un **vocabulaire structuré et contrôlé**, **organisé de façon hiérarchique**, utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée. 7 7 8 - Organisé en arborescence, ilregroupe des **termes classés du plus générique au plus spécifique**, facilitant la saisieguidée, la qualité des données et la pertinence des recherches.8 +Il facilite : 9 9 10 -Ce guide vous présente la structure, les principes d’usage et les actions possibles sur les thésaurus dans //Flora.// 10 +* la saisie guidée par listes de sélection, 11 +* la cohérence terminologique dans la base, 12 +* la structuration des recherches à différents niveaux de précision. 13 + 14 +Ce guide présente la structure, les principes d’usage et les opérations possibles sur les thésaurus dans Flora. 11 11 ))) 12 12 13 -= Qu'est ce qu'un thésaurus = 17 += Qu'est ce qu'un thésaurus ? = 14 14 15 15 == Définition == 16 16 17 -Un **thésaurus**est un**vocabulaire contrôlé**utilisé pour indexer les noticesde manière cohérente et normalisée dans //Flora//.Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence.21 +Un thésaurus est un vocabulaire contrôlé utilisé pour indexer les notices. 18 18 23 +Il est composé de **termes hiérarchisés** (relations générique/spécifique) ou **associés**, organisés en arborescence. 24 + 19 19 Il permet : 20 20 21 -* de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés, 22 -* de **guider la saisie** avec des listes de sélection, 23 -* de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision, 24 -* de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base. 27 +* de **normaliser les valeurs utilisées** dans les champs indexés, 28 +* de** garantir l'harmonisation terminologique**, 29 +* de proposer une n**avigation thématique structurée**. 25 25 26 -== Quelles différencesavec une autorité? ==31 +== Thésaurus vs Autorités : quelles différences ? == 27 27 28 -les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme. 33 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Autorités**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Thésaurus** 34 +|Notices **documentées**, réutilisables, enrichies et liées à d'autres notices|Listes hiérarchisées de termes normalisés, **sans notice développée** 35 +|Utilisées pour décrire des **entités spécifiques** (personnes, lieux, musées, périodes, etc.)|Utilisés pour encadrer le **vocabulaire** des champs contrôlés (techniques, matériaux, disciplines...) 36 +|Peuvent contenir des **métadonnées, des relations, une contextualisation**|Ne contiennent que **le terme** et **sa place dans une arborescence** 29 29 30 - Al'inverse,les **autorités** (personnes, lieux, périodes,ensembles…)s’appuientsurdes **entitésquel’on souhaitedocumenteren profondeur**.38 +== Quand thésaurus et autorités se croisent == 31 31 32 - Bien distinguer cesdeux logiquespermet d’optimiserla saisie,la rechercheetla cohérence documentaire dansFlora.40 +Certaines autorités combinent les deux logiques : 33 33 34 - (%class="boxinfomessage" %)35 - (((36 -** Cas particuliers– Quand thésaurus et autorités se croisent**42 +* **Lieux** 43 +* **Emplacements** 44 +* **Parcours** 37 37 38 - Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques.Ils sonthiérarchiséscomme des thésaurus (avec des relationsparents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec desinformations spécifiques (localisation, historique, usage…).46 +Ils sont à la fois : 39 39 48 +* **Hiérarchisés** comme un thésaurus (relations parent/enfant), 49 +* **Documentés** comme une autorité (localisation, historique, usage...). 50 + 40 40 Ce double statut permet : 41 41 42 -* une **navigation structurée**dans l’arborescence du vocabulaire,43 -* une **documentation complète**de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).53 +* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire, 54 +* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…). 44 44 45 -À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus. 46 -))) 56 +**À retenir** : bien que leur arborescence ressemble à celle d’un thésaurus, ces entités doivent être **traitées comme des autorités**, avec saisie complète et possibilité de création à la volée. 47 47 48 48 == Organisation d'un thésaurus == 49 49 50 -Un thésaurus s ’organisesous forme **d’arborescence hiérarchique**,où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique.60 +Un thésaurus est organisé en **arborescence hiérarchique** : 51 51 52 ->(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. 62 +* Du terme **générique** vers les termes **spécifiques** 63 +* Navigation par **branches thématiques** 53 53 65 +Chaque terme affiche : 66 + 67 +* son générique, 68 +* ses enfants, 69 +* sa position dans l’arborescence, 70 +* ses relations associées ("voir aussi", synonymes) 71 +* un champ de commentaire. 72 + 73 +>(% class="small" %)Exemple : dans le thésaurus Représentations-Décors > branche **agriculture – chasse – pêche : ** ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. 74 + 54 54 ((( 55 55 [[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 56 56 57 -> (%class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision.78 +> 58 58 59 - 60 60 [[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 61 - 62 - 63 63 ))) 64 64 65 - Lorsqu’onsélectionneuntermedanslethésaurus,sa**notice**s’ouvreetaffiche:83 +[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 66 66 67 -* sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants), 68 -* son **terme générique** (le niveau supérieur), 69 -* ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs). 70 70 71 - [[Exempledesrelations duterme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]86 += Référentiel des champs = 72 72 88 +== Pour les descripteurs et candidats == 73 73 74 -= Saisir ou modifier un terme = 90 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction** 91 +|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé. 92 +|**Terme**|Libellé du terme à créer. 93 +|**Type**|((( 94 +Définit la nature du terme : 75 75 96 +– **Descripteur** (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 97 + 98 +– **Candidat** : uniquement à la racine, pour créer une « corbeille de candidats ». 99 +))) 100 +|**Spécifiques**|Permet de rattacher d’autres termes en tant qu’enfants, via les boutons « Ajouter » ou « Retirer ». 101 +|**Voir aussi**|Permet de lier des termes associés sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 102 +|**Synonymes**|Zone non modifiable, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 103 +|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 104 + 105 +== Pour un** synonyme** == 106 + 107 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction** 108 +|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé. 109 +|**Terme**|Libellé du synonyme à enregistrer. 110 +|**Type**|Prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 111 +|**Employer**|Affiche le descripteur principal correspondant. 112 +|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 113 + 114 += Ajouter un terme = 115 + 76 76 Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 77 77 78 -== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus ==118 +== Depuis le thésaurus == 79 79 80 80 1. ((( 81 81 **Se positionner dans l’arborescence** : ... ... @@ -94,38 +94,33 @@ 94 94 [[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 95 95 96 96 97 -== Ajouter un terme en français depuis une notice principale ==137 +== Depuis une notice principale == 98 98 99 - Lorsquevous saisissezune notice (bien, événement, document, etc.) etqu’un terme thésaurus n’existe pas encore dansla listeproposée,vous pouvez l’ajoutersansquitter la saisie:139 +Dans certains champs de saisie d'une notice documentaire (bien, événement, document, etc.) et selon les droits accordés : 100 100 101 -1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** 102 -Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 103 -1. ((( 104 -**Naviguer dans l’arborescence** 105 -Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. 106 - 107 -Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. 141 +((( 142 +1. **Ajouter le terme : **cliquer sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 108 108 ))) 109 -1. ((( 110 -**Ajouter le terme** 111 -Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 112 -))) 113 -1. **Valider** 114 -Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 115 115 145 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus **: cliquer sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 146 +1. **Naviguer dans l’arborescence : **rechercher la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme 147 +1. Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour **créer un candidat**. 148 +1. **Valider : **enregistrer le terme. 149 +1. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 150 + 116 116 [[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 117 117 118 118 [[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 119 119 120 -= =Modifierun termeexistant==155 += Gérer le thésaurus = 121 121 157 +== Modifier un terme == 158 + 122 122 1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. 123 123 1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. 124 -1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées.125 -1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. 161 +1. Corriger les informations souhaitées. 162 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications ; les notices liées sont mises à jour automatiquement. 126 126 127 -Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement. 128 - 129 129 [[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 130 130 131 131 [[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] ... ... @@ -132,8 +132,10 @@ 132 132 133 133 == Ajouter une traduction == 134 134 135 -Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction :170 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. 136 136 172 +Pour ajouter une traduction : 173 + 137 137 1. **Se positionner** sur un terme existant. 138 138 1. Cliquer sur **modifier** 139 139 1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). ... ... @@ -144,84 +144,34 @@ 144 144 145 145 == Ajouter un synonyme == 146 146 147 -1. ((( 148 -**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). 149 -))) 150 - 151 -(% class="box warningmessage" %) 152 152 ((( 153 -Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine. 154 -))) 155 - 156 -(% start="2" %) 185 +1. **Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat), pas à la racine 157 157 1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. 158 158 1. **Valider** 188 +1. Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 189 +))) 159 159 160 160 [[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 161 161 162 162 163 -Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 164 - 165 165 [[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 166 166 167 167 168 168 (% class="box infomessage" %) 169 169 ((( 170 -**À noter** : lors de la saisie dansunenotice, sivous sélectionnez un**synonyme**, ilseraautomatiquement**remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence.199 +**À noter** : lorsque vous sélectionnez un synonyme lors de la saisie d’une notice, **il est automatiquement remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. **Seul le descripteur est enregistré** comme valeur de référence dans la base. 171 171 ))) 172 172 173 -== Description des champs de saisie == 174 - 175 -Pour un **terme descripteur ou candidat :** 176 - 177 -* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. 178 -* **Terme** : libellé du terme à créer. 179 -* ((( 180 -**Type** : 181 - 182 -* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 183 -* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). 184 -))) 185 -* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). 186 -* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 187 -* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 188 -* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 189 - 190 -Pour un** synonyme** : 191 - 192 -* **Générique** : affiché automatiquement après validation. 193 -* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. 194 -* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 195 -* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 196 -* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 197 - 198 -= Gérer le thésaurus = 199 - 200 200 == Déplacer un terme (couper-coller) == 201 201 202 -Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. 204 +1. **Sélectionnez** le terme à déplacer 205 +1. **Couper le terme :** **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 206 +1. **Positionnez-vous sur le nouveau parent** 207 +1. Clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 208 +1. **Valider le déplacement **: Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK pour valider le déplacement. 203 203 204 -1. ((( 205 -**Couper le terme** 210 +Toutes les notices liées sont mises à jour automatiquement. 206 206 207 -* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), 208 -* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 209 -))) 210 -1. ((( 211 -**Coller le terme au bon endroit** 212 - 213 -* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), 214 -* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 215 -))) 216 -1. ((( 217 -**Valider le déplacement** 218 - 219 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement. 220 -))) 221 - 222 -Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées. 223 - 224 -**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.** 225 225 Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. 226 226 227 227 >(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os" ... ... @@ -239,30 +239,17 @@ 239 239 240 240 == Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 241 241 242 -Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 229 +1. Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 243 243 244 -1. ((( 245 -**Couper le terme à supprimer** 246 - 247 -* Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 248 -* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 231 +((( 232 +1. Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 233 +1. **Couper le terme à supprimer : **cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 234 +1. Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 235 +1. Cliquez sur **Fusionner**. 236 +1. **Valider la fusion : **Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK. 237 +1. Le doublon est supprimé. Tous les liens sont transférés. Le doublon disparaît. 249 249 ))) 250 -1. ((( 251 -**Fusionner avec le terme à conserver** 252 252 253 -* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 254 -* Cliquez sur **Fusionner**. 255 -))) 256 -1. ((( 257 -**Valider la fusion** 258 - 259 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 260 -))) 261 - 262 -Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** 263 - 264 -**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.** 265 - 266 266 >(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 267 267 268 268 [[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] ... ... @@ -275,22 +275,18 @@ 275 275 276 276 == Supprimer un terme == 277 277 278 -1. ((( 279 -**Sélectionner le terme à supprimer** 280 - 281 -* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. 282 -* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. 252 +((( 253 +1. **Sélectionnez le terme à supprimer** 254 +1. Clic droit → Supprimer ou icône dans la barre d’outils 255 +1. Confirmez 283 283 ))) 284 -1. ((( 285 -**Confirmer l’opération** 286 286 287 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. 288 -))) 289 - 290 290 (% class="box warningmessage" %) 291 291 ((( 292 -* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. 293 -* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. 260 +**Attention, **la suppression est impossible si 261 + 262 +* le terme a **des enfants** (les supprimer avant) 263 +* le terme est **utilisé dans des notices **(modifier ou vider les champs des notices concernées préalablement) 294 294 ))) 295 295 296 296 [[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] ... ... @@ -298,191 +298,168 @@ 298 298 299 299 [[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 300 300 301 -= Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = 302 302 303 -= =Définition==272 += Gérer les termes candidats = 304 304 305 - Un**thésaurus polyhiérarchique** permetà un même terme d’être **rattaché à plusieurstermes génériques**. Il peut ainsiapparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selondifférentscontextesthématiques.274 +== Qu'est ce qu'un candidat ? == 306 306 307 - >(%class="small"%)Exemple:le terme**ciselé**estliéà lafoisà**Techniquebois-ivoire**età **Techniquemétal** danslethésaurus//Matières-Techniques//.Ilapparaîtdoncdansdeuxbranchesdistinctes.276 +Dans le cycle de vie d’un thésaurus, les utilisateurs peuvent être amenés à proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Lorsqu’ils ne disposent pas des droits pour modifier l’arborescence, ils créent alors des termes de type **« candidat »**, en attente de validation par les gestionnaires du thésaurus. 308 308 309 - Depuislanoticeduterme, des**liensdenavigation** permettentdepasserd’unrattachement à l’autre.278 +Une fois examinés et validés, ces termes peuvent être transformés en **descripteurs** (ou en **synonymes**) et intégrés à la structure définitive. 310 310 311 -[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 312 - 313 - 314 -Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora : 315 - 316 -* Matières-Techniques 317 -* Produits et Composants 318 -* Représentations-Décors 319 -* Source de la Représentation 320 -* Utilisation 321 -* Lieux-Sites 322 - 323 323 (% class="box warningmessage" %) 324 324 ((( 325 -**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 282 +**Important** 283 +Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora. Ils restent invisibles dans les recherches et ne peuvent être utilisés comme critères tant qu’ils n’ont pas été validé 284 +))) 326 326 327 - Laprésence de **termeshomonymes**dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci estpolyhiérarchique.286 +== Descripteur vs candidat ? == 328 328 329 ->(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 330 -))) 288 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Terme**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Descripteur**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Candidat** 289 +|**Définition**|Terme validé et immédiatement utilisable|Terme provisoire, proposé à validation 290 +|**Utilisation**|Saisi directement à sa place dans le thésaurus|Regroupé dans une « corbeille » à la racine de l’arborescence 291 +|**Accès**|Accessible à l’indexation et à la recherche|Invisible dans les recherches, non utilisable dans les notices 292 +|**Gestion**|Saisie directe par un utilisateur habilité|Saisi par un utilisateur sans droits d’édition de l’arborescence 331 331 332 - Enplusdesfonctions classiques (ajout, modification, suppression),lesthésaurus polyhiérarchiques disposentdedeux outilssupplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pourdétacher unterme d’unseulgénérique sans le supprimer).294 +== Mode de gestion des candidats == 333 333 334 - ==Dupliquerunterme(copier-coller)==296 +Selon le paramétrage de la base, deux modes sont possibles : 335 335 336 -Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations. 298 +* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** dans une **branche dédiée** (_Corbeille ou Maître_Candidat). 299 +* Les candidats peuvent être créés **librement à n’importe quel endroit de l’arborescence**, **sans regroupement automatique**. 337 337 338 -1. ((( 339 -**Copier le terme** 301 +== Créer une corbeille de candidats (paramétrage spécifique) == 340 340 341 -* Sélectionnez le terme à dupliquer, 342 -* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit. 343 -))) 344 -1. ((( 345 -**Coller sous un autre générique** 303 +La corbeille est une branche spéciale destinée à accueillir les termes en attente de validation. 346 346 347 -* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité, 348 -* Cliquez sur **Coller**. 349 -))) 350 -1. ((( 351 -**Confirmer** 305 +1. Se positionner à la **racine **du thésaurus. 306 +1. Cliquer sur //Ajouter un spécifique//. 307 +1. Sélectionner le type** Candidat**. 308 +1. Valider. 352 352 353 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 310 +(% class="box warningmessage" %) 311 +((( 312 +Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle. 354 354 ))) 355 355 356 -**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 357 -Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 315 +[[Exemple d'une corbeille de candidats>>image:1753185444546-984.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 358 358 359 - >(% class="small"%)Exemple : dupliquerleterme"cerclé"sous le générique"technique métal"317 +== Ajouter et valider un candidat == 360 360 361 - [[Copierle terme"cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]319 +La procédure est identique à celle d’un descripteur, seul le **type** diffère. 362 362 363 -[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 321 +1. **Déplacer** le candidat sous le terme générique approprié. 322 +1. **Modifier son type** dans la grille de saisie : passez de **Candidat** à **Descripteur** ou **Synonyme**. 323 +1. **Valider** 324 +1. La **clé d’origine** du candidat est conservée, assurant la continuité des liens dans les notices existantes. 364 364 326 += Gérer les //Imported Candidates// = 365 365 366 - [[Confirmationdeladuplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]328 +Lors d’un import (par lot ou initial), Flora peut créer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant les termes non encore intégrés à l’arborescence. 367 367 330 +**À faire :** 368 368 369 -== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 332 +1. Reclasser les termes manuellement (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller), 333 +1. Supprimer la branche une fois qu’elle est vide. 370 370 371 - Lafonction **Supprimer la relation**permetdedétacher unterme de l’un de ses parents sans supprimer lanotice.335 +En cas de nouvel import, **la branche est recréée automatiquement**. 372 372 373 -1. ((( 374 -**Sélectionner le terme spécifique** 337 +[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 375 375 376 -* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 377 -* Choisissez **Supprimer la relation**. 378 -))) 379 -1. ((( 380 -**Valider** 339 += Gérer les concepts orphelins = 381 381 382 -* La relation avec le générique est supprimée. 383 -))) 341 +Lors du chargement d’un thésaurus, Flora détecte les **concepts isolés** (termes sans lien hiérarchique). 384 384 385 - Letermereste dans le thésaurus,mais il **n’aplusde rattachementhiérarchique**.Ilfaudrale **repositionner**sousun autre terme génériqueou **lesupprimer**si nécessaire.343 +Ils sont regroupés automatiquement dans une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES **et doivent être r**epositionnés manuellement**. 386 386 387 - [[Exemplede suppression desrelationsduterme"art dela danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]345 +Une fois tous les termes repositionnés, **la branche peut être supprimée**. 388 388 389 - 390 -= Gérer les termes candidats = 391 - 392 -== Qu'est ce qu'un candidat ? == 393 - 394 - 395 -Dans le cycle de vie d’un thésaurus, il est fréquent que des catalogueurs souhaitent proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Ne pouvant modifier directement l’arborescence, ces utilisateurs créent des **termes de type "candidat"**, qui seront ensuite examinés par les gestionnaires du thésaurus. 396 - 397 -Une fois validés, ces candidats peuvent être adoptés en tant que **descripteurs** (ou synonymes) et intégrés à l’arborescence définitive. 398 - 399 -Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora : ils ne sont pas visibles dans les recherches ni utilisables comme critères tant qu’ils n’ont pas été validés. 400 - 401 -(% class="box infomessage" %) 347 +(% class="box warningmessage" %) 402 402 ((( 403 - **Descripteuroucandidat?**349 +Attention, les actions suivantes sont **strictement interdites** 404 404 405 -Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation. 351 +* Modifier un terme, 352 +* Ajouter un terme ou un synonyme, 353 +* Déplacer la branche elle-même 354 +))) 406 406 407 - Un**candidat**, en revanche,estun termeprovisoire, souventajouté par un utilisateur **ne disposant pas desdroits pour modifierla structure** du thésaurus. Ces termes sontregroupés dans une**corbeillede candidats**, àla racinedel’arborescence.356 +[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 408 408 409 -Un utilisateur habilité pourra ensuite : 410 410 411 -* examiner les termes proposés, 412 -* les déplacer dans la bonne branche, 413 -* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base. 414 -))) 359 += Cas particulier : le Thésaurus poly hiérarchique (option) = 415 415 416 - Selonle paramétrage de votre base, deux modes de gestiondes candidats sontpossibles :361 +== Définition == 417 417 418 -* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** sous une branche dédiée, appelée **_Corbeille** (ou Maître_Candidat). 419 -* Les candidats peuvent être créés **librement dans l’arborescence**, sans regroupement automatique. 363 +Un terme peut avoir plusieurs génériques et apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 420 420 421 -= =Créerunecorbeillede candidats==365 +>(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. 422 422 423 -L a corbeille estun **espace réservé** dans lethésauruspour **rassemblerles termesenattentedevalidation**.Ellepeut être créée**siun paramétrage spécifique du thésaurusestactivé**.367 +Les thésaurus et les autorités hiérarchiques suivants peuvent être configurables en poly hiérarchie dans Flora : 424 424 425 -1. Se positionner à la racine du thésaurus. 426 -1. Cliquer sur le bouton //Ajouter un spécifique//. 427 -1. Sélectionner le type** candidat**. 428 -1. Valider. 369 +* Matières-Techniques 370 +* Produits et Composants 371 +* Représentations-Décors 372 +* Source de la Représentation 373 +* Utilisation 374 +* Lieux-Sites 429 429 430 -(% class="box in fomessage" %)376 +(% class="box warningmessage" %) 431 431 ((( 432 -Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle. 433 -))) 378 +**Attention** 434 434 435 - [[Exempled'unecorbeilledecandidats>>image:1753185444546-984.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]380 +**Ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 436 436 437 - ==Ajouter etvalideruncandidat==382 +La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est poly hiérarchique. 438 438 439 -La procédure de création est identique à celle d’un descripteur ; seul le **type** sélectionné dans la grille de saisie change (candidat au lieu de descripteur). 384 +>(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 385 +))) 440 440 441 - Unefoislespropositionsexaminées,les gestionnairespeuvent **adopter un candidat**enletransformantendescripteur(ou synonyme). Celapermetde le rendre exploitabledansles notices etdans lesrecherches.387 +[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 442 442 443 -1. **Déplacer le candidat** sous le terme générique approprié. 444 -1. ((( 445 -**Modifier son type** dans la grille de saisie : 446 446 447 -* Passer de //Candidat// à //Descripteur// ou //Synonyme//, 448 -* Valider la modification. 449 -))) 390 +== Gérer un thésaurus poly hiérarchique == 450 450 451 - Lacléd’origineducandidatest conservée,garantissantquelesnoticesquilecitaientcontinuent de leréférencer correctement.392 +En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus poly hiérarchiques proposent deux outils spécifiques : 452 452 453 -= Gérer les //Imported Candidates// = 394 +* **Copier-coller** : pour **dupliquer un même terme** sous plusieurs parents, 395 +* **Supprimer une relation** : pour **détacher un terme d’un seul générique** sans le supprimer ni affecter ses autres rattachements. 454 454 455 - Lorsd’un import parlot ou d'unimport initial en mode projet, Flora peut générer unebranche spéciale **Imported_Candidates** contenant des termesnon encorerattachés à l’arborescence. Ces termes sont à validermanuellement.397 +== Dupliquer un terme (copier-coller) == 456 456 457 -À faire : 399 +1. **Sélectionnez** le terme à dupliquer, 400 +1. **Copiez le terme : **clic droit ou Copier dans la barre d’outils, 401 +1. **Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité**, 402 +1. Cliquez sur **Coller,** 403 +1. Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 404 +1. **Confirmer : **Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK. 405 +1. **Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 458 458 459 -* Reclasser les termes dans la hiérarchie (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller), 460 -* Une fois la branche vide, vous pouvez supprimer **Imported_Candidates**. 407 +>(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal" 461 461 462 -En cas de nouvel import contenant de nouveaux termes, la branche réapparaîtra automatiquement. 409 +[[(% style="text-align: center;" %) 410 +Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 463 463 464 -[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 412 +[[(% style="text-align: center;" %) 413 +Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 465 465 466 -= Gérer les concepts orphelins = 467 467 468 -Lors du chargement d’un thésaurus, Flora identifie automatiquement les **concepts isolés** (non liés à d’autres termes). 416 +[[(% style="text-align: center;" %) 417 +Confirmation>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 469 469 470 -Si des termes orphelins sont détectés, une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES** est créée pour les regrouper temporairement. 471 471 472 - Points importants:420 +== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 473 473 474 -* Ces termes doivent être **repositionnés** dans l’arborescence. 475 -* ((( 476 -Certaines actions sont **interdites** sur la branche CONCEPTS ISOLES : 422 +La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice. 477 477 478 -* Modifier le terme, 479 -* Ajouter un terme ou un synonyme, 480 -* Déplacer la branche elle-même. 424 +((( 425 +1. **Sélectionner le terme spécifique** 426 +1. Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 427 +1. Choisissez **Supprimer la relation**. 428 +1. **Valider : **La relation avec le générique est supprimée. Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire. 481 481 ))) 482 482 483 -Une fois tous les concepts repositionnés, la branche peut être supprimée. 484 - 485 -[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 431 +[[(% style="text-align: center;" %) 432 +Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png]] 486 486 )))|(% style="width:300px" %)((( 487 487 (% class="box" %) 488 488 ((( ... ... @@ -495,10 +495,11 @@ 495 495 ((( 496 496 **Aller plus loin** 497 497 498 -* [[Consulter un thésaurus>> doc:1_Fonctionnalités.ConsulterFlora.Consulterunthésaurus.WebHome]]445 +* [[Consulter un thésaurus>>http://46.105.158.203/xwiki/bin/view/1_Fonctionnalit%C3%A9s/Consulter%20Flora/Consulter%20un%20th%C3%A9saurus/||rel="noopener noreferrer" target="_blank"]] 499 499 * Exporter un thésaurus 500 500 * Import SKOS 501 -* [[Typologie des champs d'une grille de saisie>>url:http://46.105.158.203/xwiki/bin/view/1_Fonctionnalit%C3%A9s/5.C.%20Saisie/Les%20diff%C3%A9rents%20types%20de%20champs/]] 448 + 449 +* [[Comprendre les types de champs et leur contrôle>>url:http://46.105.158.203/xwiki/bin/view/1_Fonctionnalit%C3%A9s/5.C.%20Saisie/Les%20diff%C3%A9rents%20types%20de%20champs/||rel="noopener noreferrer" target="_blank"]] 502 502 ))) 503 503 504 504 (% class="box" %) ... ... @@ -506,35 +506,22 @@ 506 506 **Icônes principales** 507 507 508 508 * [[image:1751381864410-542.png]] : Créer 457 + 509 509 510 510 * [[image:1753106171963-656.png]] : Modifier 511 - 512 - 513 - 460 + 514 514 * [[image:1753106328028-618.png]] : Ajouter un synonyme 515 - 516 - 517 - 462 + 518 518 * [[image:1753106455706-977.png]] : Couper 519 - 520 - 521 - 464 + 522 522 * [[image:1753106624849-713.png]] : Coller 523 - 524 - 525 - 466 + 526 526 * [[image:1753106754712-204.png]] : Fusionner 527 - 528 - 529 - 468 + 530 530 * [[image:1753108414167-530.png]] : Supprimer 531 - 532 - 533 - 470 + 534 534 * [[image:1753108579445-945.png]] : Dupliquer 535 - 536 - 537 - 472 + 538 538 * [[image:1753108714692-303.png]] :Supprimer les relations 539 539 ))) 540 540 )))