Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53

Depuis la version 21.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/22 13:58
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 21.3
modifié par Pascale STEIMETZ-LE CACHEUX
sur 2025/08/06 14:43
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version

Résumé

Détails

Propriétés de la Page
Titre
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -Saisir dans un thésaurus
1 +Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Auteur du document
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.PSZ
Contenu
... ... @@ -3,79 +3,119 @@
3 3  |(% style="width:840px" %)(((
4 4  (% class="box" %)
5 5  (((
6 -Dans //Flora//, un **thésaurus** est un vocabulaire structuré et contrôlé qui permet d’indexer les notices de façon **cohérente, normalisée et hiérarchisée**.
6 +Dans Flora, un **thésaurus **est un **vocabulaire structuré et contrôlé**, **organi de façon hiérarchique**, utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée.
7 7  
8 -Organisé en arborescence, il regroupe des **termes classés du plus générique au plus spécifique**, facilitant la saisie guidée, la qualité des données et la pertinence des recherches.
8 +Il facilite :
9 9  
10 -Ce guide vous présente la structure, les principes d’usage et les actions possibles sur les thésaurus dans //Flora.//
10 +* la saisie guidée par listes de sélection,
11 +* la cohérence terminologique dans la base,
12 +* la structuration des recherches à différents niveaux de précision.
13 +
14 +Ce guide présente la structure, les principes d’usage et les opérations possibles sur les thésaurus dans Flora.
11 11  )))
12 12  
13 -= Qu'est ce qu'un thésaurus =
17 += Qu'est ce qu'un thésaurus ? =
14 14  
15 15  == Définition ==
16 16  
17 -Un **thésaurus** est un **vocabulaire contrôlé** utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée dans //Flora//. Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence.
21 +Un thésaurus est un vocabulaire contrôlé utilisé pour indexer les notices.
18 18  
23 +Il est composé de **termes hiérarchisés** (relations générique/spécifique) ou **associés**, organisés en arborescence.
24 +
19 19  Il permet :
20 20  
21 -* de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés,
22 -* de **guider la saisie** avec des listes de sélection,
23 -* de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision,
24 -* de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base.
27 +* de **normaliser les valeurs utilisées** dans les champs indexés,
28 +* de** garantir l'harmonisation terminologique**,
29 +* de proposer une n**avigation thématique structurée**.
25 25  
26 -== Quelles différences avec une autorité ? ==
31 +== Thésaurus vs Autorités : quelles différences ? ==
27 27  
28 -les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme.
33 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Autorités**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Thésaurus**
34 +|Notices **documentées**, réutilisables, enrichies et liées à d'autres notices|Listes hiérarchisées de termes normalisés, **sans notice développée**
35 +|Utilisées pour décrire des **entités spécifiques** (personnes, lieux, musées, périodes, etc.)|Utilisés pour encadrer le **vocabulaire** des champs contrôlés (techniques, matériaux, disciplines...)
36 +|Peuvent contenir des **métadonnées, des relations, une contextualisation**|Ne contiennent que **le terme** et **sa place dans une arborescence**
29 29  
30 -A l'inverse, les **autorités** (personnes, lieux, périodes, ensembles…) s’appuient sur des **entités que l’on souhaite documenter en profondeur**.
38 +== Quand thésaurus et autorités se croisent ==
31 31  
32 -Bien distinguer ces deux logiques permet d’optimiser la saisie, la recherche et la cohérence documentaire dans Flora.
40 +Certaines autoris combinent les deux logiques :
33 33  
34 -(% class="box infomessage" %)
35 -(((
36 -**Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent**
42 +* **Lieux**
43 +* **Emplacements**
44 +* **Parcours**
37 37  
38 -Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…).
46 +Ils sont à la fois :
39 39  
48 +* **Hiérarchisés** comme un thésaurus (relations parent/enfant),
49 +* **Documentés** comme une autorité (localisation, historique, usage...).
50 +
40 40  Ce double statut permet :
41 41  
42 -* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire,
43 -* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).
53 +* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire,
54 +* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).
44 44  
45 -À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus.
46 -)))
56 +**À retenir** : bien que leur arborescence ressemble à celle d’un thésaurus, ces entités doivent être **traitées comme des autorités**, avec saisie complète et possibilité de création à la volée.
47 47  
48 48  == Organisation d'un thésaurus ==
49 49  
50 -Un thésaurus sorganise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique.
60 +Un thésaurus est organisé en **arborescence hiérarchique** :
51 51  
52 ->(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis.
62 +* Du terme **générique** vers les termes **spécifiques**
63 +* Navigation par **branches thématiques** (ex. Représentations → Agriculture → Moisson)
53 53  
65 +Chaque terme affiche :
66 +
67 +* son générique,
68 +* ses enfants,
69 +* sa position dans l’arborescence,
70 +* ses relations associées ("voir aussi", synonymes)
71 +* un champ de commentaire.
72 +
73 +>(% class="small" %)Exemple : dans le thésaurus Représentations-Décors > branche **agriculture – chasse – pêche : ** ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis.
74 +
54 54  (((
55 55  [[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
56 56  
57 ->(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision.
78 +>
58 58  
59 -
60 60  [[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
61 -
62 -
63 63  )))
64 64  
65 -Lorsqu’on sélectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** souvre et affiche :
83 +[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
66 66  
67 -* sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants),
68 -* son **terme générique** (le niveau supérieur),
69 -* ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs).
70 70  
71 -[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
86 += Référentiel des champs =
72 72  
88 +== Pour les descripteurs et candidats ==
73 73  
74 -= Saisir ou modifier un terme =
90 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction**
91 +|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.
92 +|**Terme**|Libellé du terme à créer.
93 +|**Type**|(((
94 +Définit la nature du terme :
75 75  
96 +– **Descripteur** (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation.
97 +
98 +– **Candidat** : uniquement à la racine, pour créer une « corbeille de candidats ».
99 +)))
100 +|**Spécifiques**|Permet de rattacher d’autres termes en tant qu’enfants, via les boutons « Ajouter » ou « Retirer ».
101 +|**Voir aussi**|Permet de lier des termes associés sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.).
102 +|**Synonymes**|Zone non modifiable, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs.
103 +|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
104 +
105 +== Pour un** synonyme** ==
106 +
107 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction**
108 +|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.
109 +|**Terme**|Libellé du synonyme à enregistrer.
110 +|**Type**|Prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable).
111 +|**Employer**|Affiche le descripteur principal correspondant.
112 +|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
113 +
114 += Ajouter un terme =
115 +
76 76  Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants).
77 77  
78 -== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus ==
118 +== Depuis le thésaurus ==
79 79  
80 80  1. (((
81 81  **Se positionner dans l’arborescence** :
... ... @@ -94,38 +94,33 @@
94 94  [[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
95 95  
96 96  
97 -== Ajouter un terme en français depuis une notice principale ==
137 +== Depuis une notice principale ==
98 98  
99 -Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie :
139 +Dans certains champs de saisie d'une notice documentaire (bien, événement, document, etc.) et selon les droits accors :
100 100  
101 -1. **Ouvrir l’assistant thésaurus**
102 -Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**.
103 -1. (((
104 -**Naviguer dans l’arborescence**
105 -Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme.
106 -
107 -Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**.
141 +(((
142 +1. **Ajouter le terme : **cliquer sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus
108 108  )))
109 -1. (((
110 -**Ajouter le terme**
111 -Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus
112 -)))
113 -1. **Valider**
114 -Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie.
115 115  
145 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus **: cliquer sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**.
146 +1. **Naviguer dans l’arborescence : **rechercher la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme
147 +1. Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour **créer un candidat**.
148 +1. **Valider : **enregistrer le terme.
149 +1. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie.
150 +
116 116  [[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
117 117  
118 118  [[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
119 119  
120 -== Modifier un terme existant ==
155 += rer le thésaurus =
121 121  
157 +== Modifier un terme ==
158 +
122 122  1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche.
123 123  1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils.
124 -1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées.
125 -1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications.
161 +1. Corriger les informations souhaitées.
162 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications ; les notices liées sont mises à jour automatiquement.
126 126  
127 -Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement.
128 -
129 129  [[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
130 130  
131 131  [[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
... ... @@ -132,8 +132,10 @@
132 132  
133 133  == Ajouter une traduction ==
134 134  
135 -Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction :
170 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**.
136 136  
172 +Pour ajouter une traduction :
173 +
137 137  1. **Se positionner** sur un terme existant.
138 138  1. Cliquer sur **modifier**
139 139  1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais).
... ... @@ -144,23 +144,16 @@
144 144  
145 145  == Ajouter un synonyme ==
146 146  
147 -1. (((
148 -**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat).
149 -)))
150 -
151 -(% class="box warningmessage" %)
152 152  (((
153 -Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine.
154 -)))
155 -
156 -(% start="2" %)
185 +1. **Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat), pas à la racine
157 157  1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils.
158 158  1. **Valider**
188 +1. Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut.
189 +)))
159 159  
160 160  [[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
161 161  
162 162  
163 -Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut.
164 164  
165 165  [[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
166 166  
... ... @@ -167,61 +167,19 @@
167 167  
168 168  (% class="box infomessage" %)
169 169  (((
170 -**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence.
200 +**À noter** : lorsque vous sélectionnez un synonyme lors de la saisie d’une notice, **il est automatiquement remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. **Seul le descripteur est enregistré** comme valeur de référence dans la base.
171 171  )))
172 172  
173 -== Description des champs de saisie ==
174 -
175 -Pour un **terme descripteur ou candidat :**
176 -
177 -* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé..
178 -* **Terme** : libellé du terme à créer.
179 -* (((
180 -**Type** :
181 -
182 -* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation.
183 -* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".).
184 -)))
185 -* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer").
186 -* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.).
187 -* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs.
188 -* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
189 -
190 -Pour un** synonyme** :
191 -
192 -* **Générique** : affiché automatiquement après validation.
193 -* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer.
194 -* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable).
195 -* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant.
196 -* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme.
197 -
198 -= Gérer le thésaurus =
199 -
200 200  == Déplacer un terme (couper-coller) ==
201 201  
202 -Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**.
205 +1. **Sélectionnez** le terme à déplacer
206 +1. **Couper le terme :** **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils.
207 +1. **Positionnez-vous sur le nouveau parent**
208 +1. Clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante.
209 +1. **Valider le déplacement **: Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK pour valider le déplacement.
203 203  
204 -1. (((
205 -**Couper le terme**
211 +Toutes les notices liées sont mises à jour automatiquement.
206 206  
207 -* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche),
208 -* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils.
209 -)))
210 -1. (((
211 -**Coller le terme au bon endroit**
212 -
213 -* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité),
214 -* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante.
215 -)))
216 -1. (((
217 -**Valider le déplacement**
218 -
219 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement.
220 -)))
221 -
222 -Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées.
223 -
224 -**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.**
225 225  Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe.
226 226  
227 227  >(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os"
... ... @@ -239,30 +239,17 @@
239 239  
240 240  == Fusionner deux termes (couper-fusionner) ==
241 241  
242 -Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**.
230 +1. Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**.
243 243  
244 -1. (((
245 -**Couper le terme à supprimer**
246 -
247 -* Sélectionnez le terme considéré comme doublon,
248 -* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils.
232 +(((
233 +1. Sélectionnez le terme considéré comme doublon,
234 +1. **Couper le terme à supprimer : c**liquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils.
235 +1. Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver),
236 +1. Cliquez sur **Fusionner**.
237 +1. **Valider la fusion : **Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK.
238 +1. Le doublon est supprimé. Tous les liens sont transférés. Le doublon disparaît.
249 249  )))
250 -1. (((
251 -**Fusionner avec le terme à conserver**
252 252  
253 -* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver),
254 -* Cliquez sur **Fusionner**.
255 -)))
256 -1. (((
257 -**Valider la fusion**
258 -
259 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
260 -)))
261 -
262 -Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.**
263 -
264 -**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.**
265 -
266 266  >(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau"
267 267  
268 268  [[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
... ... @@ -275,22 +275,18 @@
275 275  
276 276  == Supprimer un terme ==
277 277  
278 -1. (((
279 -**Sélectionner le terme à supprimer**
280 -
281 -* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence.
282 -* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer.
253 +(((
254 +1. **Sélectionnez le terme à supprimer**
255 +1. Clic droit → Supprimer ou icône dans la barre d’outils
256 +1. Confirmez
283 283  )))
284 -1. (((
285 -**Confirmer l’opération**
286 286  
287 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression.
288 -)))
289 -
290 290  (% class="box warningmessage" %)
291 291  (((
292 -* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques.
293 -* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**.
261 +**Attention, **la suppression est impossible si
262 +
263 +* le terme a **des enfants** (les supprimer avant)
264 +* le terme est **utilisé dans des notices **(modifier ou vider les champs des notices concernées préalablement)
294 294  )))
295 295  
296 296  [[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
... ... @@ -298,12 +298,14 @@
298 298  
299 299  [[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
300 300  
301 -= Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques =
272 += Cas particulier : le Thésaurus poly hiérarchique (option) =
302 302  
303 303  == Définition ==
304 304  
305 -Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques.
276 +Un **thésaurus poly hiérarchique** permet à un terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques.**
306 306  
278 +Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques.
279 +
307 307  >(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes.
308 308  
309 309  Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre.
... ... @@ -506,35 +506,22 @@
506 506   **Icônes principales**
507 507  
508 508  * [[image:1751381864410-542.png]] : Créer
482 +
509 509  
510 510  * [[image:1753106171963-656.png]] : Modifier
511 -
512 -
513 -
485 +
514 514  * [[image:1753106328028-618.png]] : Ajouter un synonyme
515 -
516 -
517 -
487 +
518 518  * [[image:1753106455706-977.png]] : Couper
519 -
520 -
521 -
489 +
522 522  * [[image:1753106624849-713.png]] : Coller
523 -
524 -
525 -
491 +
526 526  * [[image:1753106754712-204.png]] : Fusionner
527 -
528 -
529 -
493 +
530 530  * [[image:1753108414167-530.png]] : Supprimer
531 -
532 -
533 -
495 +
534 534  * [[image:1753108579445-945.png]] : Dupliquer
535 -
536 -
537 -
497 +
538 538  * [[image:1753108714692-303.png]] :Supprimer les relations
539 539  )))
540 540  )))