Afficher les derniers auteurs
1 {{box title="**Sommaire**"}}
2 {{toc/}}
3 {{/box}}
4
5 \\Ce document est disponible au format pdf [[via ce lien>>attach:musee_export_SMF.pdf]].
6
7 = Introduction =
8
9 == Règles applicables ==
10
11 L'export Joconde de Flora Musée a été conçu en s'appuyant sur les règles fonctionnelles et syntaxiques défines [[sur le site du ministère de la culture.>>https://www.culture.gouv.fr/Sites-thematiques/Musees/Pour-les-professionnels/Rendre-les-collections-accessibles-aux-publics/Assurer-la-diffusion-numerique-des-collections/Participer-a-Joconde-catalogue-collectif-des-collections-des-musees-de-France/Informations-techniques-liees-a-la-participation-d-un-musee-de-France-a-Joconde-catalogue-collectif-des-collections-des-musees-de-France/Format-et-nomenclature-de-fichiers-d-export-vers-Joconde-catalogue-collectif-des-collections-des-musees-de-France]]
12
13 == Constitution des corpus dans les musées ==
14
15 Un corpus correspond à une sélection de notices d’objets inventoriés constituée par le musée. Les données auront au préalable été validées par une personne habilitée. Le musée est seul maître d’œuvre dans le choix des notices qu’il intègre à un corpus et il engage sa responsabilité quant à sa valeur scientifique et à l’absence de tout copyright sur les photos.
16
17 Il est donc obligatoire que les notices d’un corpus soient visées par une personne habilitée. Les fiches non-visées ne seront pas exportées, même si elles ont été incluses dans un corpus.
18
19 A noter : Dans le cas d'application gérant les inventaires de plusieurs conservations distinctes, il faut veiller à concevoir des corpus pour chacune d'elle pour éviter d'avoir des biens de différentes conservations dans un même export.
20
21 == Sélection d’un fonds de destination ==
22
23 Le fonds de destination sert à définir un emplacement de stockage pour les images associées aux notices. La sélection du fonds sera réalisée au moment de l'export du corpus.
24
25 == Critères de non-export d’une notice ==
26
27 __**Les notices d’un corpus seront éliminées de l’export pour les raisons suivantes :**__
28
29 Les notices doivent être visées : seules les notices ayant satisfait aux critères, ci-dessous, pourront être visées. Celles-ci devront faire partie de l'inventaire d'une collection muséale (en cas de gestion de plusieurs inventaires dans la même application).
30
31 Les rubriques Numéro d’inventaire, Discipline, (Domaine SMF ou Domaine), Numéro de référence, Copyright notice, Désignation (titre ou appellation ou dénomination), Matières techniques, Dimensions, doivent être renseignées. La date de visa doit être supérieure à la date de dernier export si la notice a déjà été exportée (pour ne pas réexporter une notice n’ayant pas été modifiée).
32
33 Toute notice ne satisfaisant pas à ces critères, et qui serait présente dans le corpus d'export sera éliminée des fichiers à transférer au SMF et stockés dans un fichier temporaire de notices rejetées afin d'analyse de la cause du rejet.
34
35 == Préconisations de saisie pour l'export POP ==
36
37 === Les champs texte libre ===
38
39 Il faut absolument respecter la ponctuation, cela permettra au SMF de relire sereinement les notices et de pouvoir les publier par la suite.
40
41 === Champs associés à une liste de contrôle ===
42
43 Vérifier la liste de contrôle du champ statut juridique. Seules les valeurs ci-après sont autorisées.
44
45 Le cas échéant, modifiez les libellés dans la liste MUS_STATUT_JURIDIQUE.lst (voir documentation correspondante).
46
47 * (((
48 ===== Propriété publique =====
49 )))
50 * (((
51 ===== Propriété de l'État =====
52 )))
53 * (((
54 ===== Propriété de la collectivité locale =====
55 )))
56 * (((
57 ===== Propriété du département =====
58 )))
59 * (((
60 ===== Propriété de la communauté d'agglomération =====
61 )))
62 * (((
63 ===== Propriété de la communauté de communes =====
64 )))
65 * (((
66 ===== Propriété de la commune =====
67 )))
68 * (((
69 ===== Propriété de la région =====
70 )))
71 * (((
72 ===== Propriété du territoire =====
73 )))
74 * (((
75 ===== Propriété d'un syndicat mixte =====
76 )))
77 * (((
78 ===== Propriété privée =====
79 )))
80 * (((
81 ===== Propriété de l'artiste =====
82 )))
83 * (((
84 ===== Propriété privée personne morale =====
85 )))
86 * (((
87 ===== Propriété d'un état étranger =====
88 )))
89 * (((
90 ===== Propriété de l'État algérien =====
91 )))
92
93 === Champs associés à des thésaurus existants sur Joconde ===
94
95 Il est recommandé de se limiter aux termes existants sur[[ les thésaurus Joconde>>https://www.culture.gouv.fr/Sites-thematiques/Musees/Pour-les-professionnels/Conserver-et-gerer-les-collections/Informatiser-les-collections-d-un-musee-de-France/Vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France]].
96
97 Toutefois la présence de nouveaux termes est possible, n’hésitez pas à compléter les thésaurus.
98
99 === Champs associés à des tables d’autorité ===
100
101 Pour les champs liés à la table des personnes, seuls les champs: Nom, prénom, date et lieu de naissance, date et lieu de mort sont exportés.
102
103 Si possible séparez Nom et prénom dans leurs champs respectifs pour que l’export gère convenablement la casse des mots (Nom en majuscule). Si les champs noms et prénoms ne sont pas remplis, c’est le champ Nom usuel qui sera exporté tel quel.
104
105 [[image:2021-10-11_14h36_35.png]]
106
107 (% style="text-align: center;" %)
108 //Figure 1 : Exemple de notice-personne//
109
110 === Champs devant respecter une saisie particulière ===
111
112
113 (% style="text-align: center;" %)
114 ==== **Matières-techniques** ====
115
116
117 Respecter l’appariement des matières avec les techniques.
118
119 [[image:2021-10-11_14h47_29.png||height="377" width="867"]]
120
121 (% style="text-align: center;" %)
122 //Figure 2 : Saisie de matières et techniques//
123
124
125 [[image:2021-10-11_14h49_09.png||height="163" width="863"]]
126
127 (% style="text-align: center;" %)
128 //Figure 3 : résultat d'une notice ou les techniques et matières n'ont pas étés notés correctement. L’information est floue et peu utilisable.//
129
130
131 [[image:2021-10-11_14h50_54.png||height="155" width="853"]]
132
133 (% style="text-align: center;" %)
134 //Figure 5 : Résultat correct, les informations sont bien organisées.//
135
136
137 (% style="text-align: center;" %)
138 ==== **Représentations-décors** ====
139
140
141 Respecter l’appariement des genres avec les représentations, les genres sont regroupés dans la branche « genre de la représentation » du thésaurus.
142
143 (% style="text-align:center" %)
144 [[image:2021-10-11_14h54_58.png||height="617" width="520"]]
145
146 (% style="text-align: center;" %)
147 //Figure 6 : Exemple du thésaurus "représentation-décors"//
148
149
150 (% style="text-align:center" %)
151 [[image:2021-10-11_15h01_02.png||height="333" width="873"]]
152
153 (% style="text-align: center;" %)
154 Figure 7 : Exemple photographie de paysage
155
156
157
158 === Export des données de dates d’exécution et d’utilisation, et des époques et périodes ===
159
160 Pour les **dates de création – exécution**, la base Joconde gère les 3 champs **MILL** (date en millésime), **PERI** (date en siècle) et **EPOQ** (époque style mouvement). Dans Flora Musées nous ne différencions pas **MILL** et **PERI**, le bloc de champ répétable « dates de création exécution » permet de saisir indifféremment une date en millésime ou en siècle. Il ne sera pas nécessaire de saisir les deux. Si vous saisissez une date au format millésime (exemple : 1810), la passerelle générera automatiquement la valeur de **PERI** (1er quart 19e siecle).
161
162 Pour ce qui concerne le champ** EPOQ**, seuls les champs contrôlés par le thésaurus « Epoque et Style » seront exportés à savoir les champs « EPOQUE » et les champs « STYLE ». Le champ « Période de création-exécution » (lié à la table des périodes) n’est plus exporté, car susceptible de contenir trop de termes incompatibles.
163
164 Pour les **dates d’utilisation**, la base Joconde gère les 2 champs **MILU** (date en millésime), **PERI **(date en siècle). Vous n’avez pas besoin de saisir les deux. Si vous saisissez une date au format millésime (exemple : 1810), la passerelle générera automatiquement la valeur de PERU (1er quart 19e siècle).
165
166 Le champ « Période d’utilisation » de Flora n’est pas exporté.
167
168 === Champs des Notices Flora Utilisés dans l’export Joconde ===
169
170 La saisie dans Flora s’appuie sur un découpage de champs beaucoup plus précis que celui en œuvre dans le format d’export Joconde. La plupart des champs de l’export Joconde sont donc construits par concaténation de différents champs issus des notices Flora comme cela est illustré dans les exemples ci-dessus. Ceci a pour avantage d’éviter aux utilisateurs du musée le souci de connaitre la syntaxe détaillée de Joconde.
171
172 En effet le contenu des notices sera concaténé automatiquement au moment de l’export de manière à respecter le format exigé. Les informations des notices « entrées » et « biens » seront récupérés conjointement pour l’export Joconde.
173
174 **Bien évidemment la passerelle ne peut pas juger de la validité scientifique des données ni du contenu des thésaurus utilisés pour la saisie. La responsabilité du musée reste donc entière sur ce point.**
175
176 Champ Libellé Champs Flora concaténés:
177
178 * **REF** Référence Numéro unique généré par la passerelle INV N° inventaire Numéro d’inventaire / Autres numéros
179 * **DOMN** Domaine SMF ou Domaine du Musée Domaine SMF/Domaine Musée (si Domaine SMF non saisi / Discipline si archéologie)  élimination d’éventuels doublons de termes
180 * **DENO** Dénomination Dénomination / Typologie / NB objets lot
181 * **APPL** Appellation Appellation / Appellation vernaculaire
182 * **TITR** Titre Titre / Autre titre AUTR Auteur Auteur-exécutant (nom et prénom)
183 * **PAUT** Précisions sur l’auteur date et lieu de naissance et de décès lus dans la table des personnes
184 * **ECOL** Ecole Ecole ou Aire culturelle
185 * **ATTR **Anciennes Attributions Auteur-exécutant + fonction + précisions si Type = anciennes attributions
186 * **LIEUX** Lieux Lieu d’exécution / Lieu d’utilisation
187 * **PLIEUX** Précisions sur les lieux Précisions lieux exécution
188 * **PERI** Période de création- exécution Généré en fonction de la date d’exécution, avec prise en compte des intervalles
189 * **MILL** Millésime de création- exécution Date d’exécution si saisie en années
190 * **PEOC **Période original copié Période original copié
191 * **EPOQ **Epoque Style mouvement Epoque / Style
192 * **UTIL** Utilisation Utilisation PUTI Précisions utilisation Précision utilisation
193 * **PERU** Période d’utilisation Généré en fonction de la date d’utilisation, avec prise en compte des intervalles
194 * **MILU** Millésime d’utilisation Date d’utilisation si saisie en années
195 * **TECH **Matières techniques Matière / Technique
196 * **DIMS **Dimensions Tous les champs dimensions (hauteur…)
197 * **ETAT **État de conservation actuel État de conservation et date les plus récentes trouvées (soit dans la notice bien, soit dans les constats d’états liés)
198 * **INSC** Inscription Type inscription
199 * **PINS **Précisions inscription Type inscription / Transcription / emplacement / précisions / personne inscrite / lieu inscrit
200 * **DESC **Précisions description Précisions description / précisions matières techniques
201 * **GENE** Genèse Genèse en tête
202 * **HIST** Historique Genèse détail
203 * **GEOHI **Géographie historique Lieu d’exécution / Lieu d’utilisation / site découverte (noms historiques)
204 * **DECV **Découverte Site découverte / Type de collecte / date de collecte / méthode de découverte / Date de découverte / inventeur
205 * **PDEC **Précisions découverte Précisions sur la découverte / nom antique du site / précisions géographique / carré / numéro de fouille / couche
206 * **REPR** Représentation Sujet / détail sujet
207 * **PREP **Précisions représentation Evénement représenté / Précisions détail sujet / précisions représentation
208 * **DREP** Date de représentation Date de représentation
209 * **SREP** Source de représentation Type de source / personne source /Titre source
210 * **ONOM** Onomastique Onomastique
211 * **LOCA **Localisation nom du musée et emplacements (actuel et de référence)
212 * **STAT **Statut Statut juridique (entrée ou notice bien)
213 * **DACQ** Date acquisition ou entrée mat Date acquisition / date entrée
214 * **DEPO **Dépôt = nom du musée déposant (entrée)
215 * **DDPT** Date de dépôt Date de dépôt (entrée)
216 * **ADPT** Anciens lieux et dates de dépôts Anciens lieux et dates de dépôts (entrée)
217 * **APTN** Anciennes appartenances Anciennes appartenances (entrée)
218 * **EXPO** Expositions Evénement en tête + lieux et dates lues dans la table des événements
219 * **BIBL** Bibliographie Bibliographie
220 * **COMM** Commentaires Bloc note administratif
221 * **COPY** Copyright = nom du musée ou du propriétaire des droits
222 * **PHOT** Crédits photos Nom du photographe (notice photo)
223 * **REDA** Rédacteur Rédacteur
224 * **IMAGE** Généré automatiquement
225 * **REFIM** Généré automatiquement d’après les liens du champ Photo inventaire
226
227 === Format des images exportées et critères de non-exportation d’une image ===
228
229 Seules les images ayant la mention explicite// **« libre de droits »** //ou //**« Droits réservés ; mais avec l’autorisation de diffusion sur Joconde » **//dans l’onglet « Reproduction » dans la notice photo seront exportées. Aujourd’hui il est possible de spécifier différents droits de diffusion plus précis (CC0, CC1,…).
230
231 Dans le cas contraire, la notice sera exportée sans image, et le fichier log du corpus mentionnera l’échec de l’export image pour cause de non-liberté de droits. Les exemples ci-après sont les seuls autorisant l’export des images associées à la notice photo vers Joconde (maximum=7).
232
233 [[image:2021-10-11_15h35_35.png]]
234
235 (% style="text-align: center;" %)
236 Figure 8 : Mention des droits notice photographie
237
238
239 __**Exemple 2 : **__Notice dont les images ne sont pas libres de droits, mais pour lesquelles l’auteur a signé un contrat de cession de droits explicitement pour la diffusion sur Joconde. Cette mention de droit s’applique essentiellement à l’auteur du bien représenté sur la photo (auteur mort depuis plus de 70 ans …). Elle garantit que la mise en consultation publique d’une photo 800x600 représentant le bien peut se faire sans restriction de droits. Pour ce qui concerne le photographe (celui qui a fait la prise de vue), son nom sera exporté à titre de crédits photos. Il vous faudra saisir son nom dans l’onglet prise de vue.
240
241 [[image:2021-10-12_10h56_06.png]]
242
243 (% style="text-align: center;" %)
244 //Figure 9: Exemple de la mention "droit réservé" permettant tout de même l'export sur Joconde et /ou sur le portail//
245
246
247 [[image:2021-10-12_10h58_04.png]]
248
249 (% style="text-align: center;" %)
250 //Figure 10 : Insertion du nom du photographe//
251
252 Un deuxième test sur les images concernera la résolution et la dimension de l’image. Taille conseillée : Largeur : 800, hauteur 600. Les images de taille supérieures seront redimensionnées à ces valeurs. Les images de taille inférieures à 640 (largeur) et 480(hauteur) seront éliminées. Celles dont la taille maximum est comprise entre 640*480 et 768*512 conserveront leur taille et ne seront pas éliminées. Les proportions seront conservées et le contrôle de la taille se fera sur le plus grand ratio hauteur initiale/ hauteur conseillée ou largeur initiale/largeur conseillée (exemple une photo d’une lance peut être inférieur à la taille maximum en hauteur, mais répondre aux critères du fait de sa résolution en largeur). Les images seront ramenées à une résolution de 72 dpi. ! La liste des images éliminées pour cause de format incorrect sera ajoutée au fichier de log du corpus ainsi que les raisons de ces éliminations.
253
254 = MODE OPERATOIRE =
255
256 == ETAPE 1 : CONSTITUTION DU CORPUS ==
257
258 A ce premier stade, le musée va préparer son (ou ses corpus) à exporter, en regroupant les notices concernées dans un panier qui sera ensuite conservé pendant toute la phase de réalisation de l’export.
259
260 La seule contrainte réside dans** le nom attribué au panier**. Ce nom doit être composé des caractères SMF suivi d’un numéro d’ordre à 4 chiffres calés à gauche avec des 0.
261
262 //Exemple : //SMF0001 pour le premier corpus
263
264 SMF0002 pour le second corpus
265
266 Un corpus peut contenir des notices des 3 disciplines (beaux-arts, ethno, archéo), mais il ne faut pas mélanger les notices de différentes conservations d'appartenance (différents musées par exemple).
267
268 Les manipulations pour gérer les paniers sont décrites dans le wiki dans le chapitre [["consultation, recherches, impressions, paniers">>http://flora.doc.decalog.net/xwiki/wiki/flora/view/1_Fonctionnalit%C3%A9s/D.%20Gestion%20des%20collections/Consultation%20-%20recherches%20-%20impressions%20-%20paniers/]] section "Mes recherches" . Tous les utilisateurs connectés à l’application ont la capacité de constituer un corpus, si les droits leurs sont accordés.
269
270 [[image:2021-10-12_11h25_13.png]]
271
272 (% style="text-align: center;" %)
273 //Figure 11 : Exemple panier SMF//
274
275 == ETAPE 2 : VÉRIFICATION ET VISA DES NOTICES D’UN CORPUS ==
276
277 Cette opération est du ressort de l’autorité scientifique du musée (conservateur, ou attaché de conservation). La réalisation des opérations, ci-après, est donc conditionnée à des droits spécifiques dans l’application (rôle musée : visa export).
278
279 Pour qu’une notice puisse être visée pour l’export, il faut que sa saisie ait été au préalable déclarée terminée et validée. Il est important de vérifier à ce stade que les préconisations de saisie SMF ont été respectées (cf chapitre 1).
280
281 [[image:2021-10-12_11h35_45.png]]
282
283 (% style="text-align: center;" %)
284 //Figure 12 : Terminer la saisie //
285
286
287 (% style="text-align:center" %)
288 [[image:2021-10-12_11h36_56.png]]
289
290 (% style="text-align: center;" %)
291 //Figure 13 : Valider la saisie//
292
293 Si la notice est amenée à être modifiée après son visa (corrections, infos complémentaires), elle devra au préalable être devisée par une personne habilitée.
294
295 [[image:2021-10-12_11h37_48.png]]
296
297 (% style="text-align: center;" %)
298 //Figure 14 : Visa pour export Notice//
299
300
301 (% style="text-align:center" %)
302 [[image:2021-10-12_11h45_03.png]]
303
304 (% style="text-align: center;" %)
305 //Figure 15 : Message de Flora si Erreur bloquante//
306
307 [[image:2021-10-14_16h07_53.png]]
308
309
310 (% style="text-align: center;" %)
311 //Figure 16 : Message si visa accepté//
312
313
314 [[image:2021-10-14_16h07_16.png]]
315
316 (% style="text-align: center;" %)
317 //Figure 17 : Message concernant des erreurs non bloquantes//
318
319
320 (% style="text-align:center" %)
321 [[image:2021-10-12_12h05_12.png]]
322
323 (% style="text-align: center;" %)
324 //Figure 18 : Enlever le visa pour export//
325
326 == ETAPE 3 : RÉALISATION DE L’EXPORT ==
327
328 Cette opération n'est réalisable qu'à la condition d'avoir le rôle (rôle musee_export_dmf), pour le réaliser il faudra :
329
330 * Venir dans les menus Recherche / paniers /
331 * Les 3 icônes permettant de réaliser les 3 types d'exports SMF seront accessibles en ouvrant le bloc Export SMF.
332 * Sélectionnez ensuite le type d'export parmi les 3 choix possibles.
333 * Choisissez ensuite le Mode de votre Export.
334
335 [[image:2021-10-12_12h12_41.png]]
336
337 (% style="text-align: center;" %)
338 //Figure 19 : Export SMF à partir d'un panier.//
339
340 (% style="text-align:center" %)
341 [[image:2021-10-12_12h14_41.png]]
342
343 (% style="text-align: center;" %)
344 //Figure 20 : Choix du mode d'export (test).//
345
346 (% style="text-align:center" %)
347 [[image:2021-10-12_12h19_42.png]]
348
349 (% style="text-align: center;" %)
350 //Figure 19 : Choix du mode d'export (réel), message de Flora indiquant l’automatisation du marquage « exporté » sur les biens.//
351
352 **ATTENTION : **Ne réalisez jamais un export réel avant de vous être assuré (via un export de test) que toutes les notices sont bien exportées sélectionnez ensuite (si vous êtes sur une application gérant les bases documentaires de plusieurs conservations) le nom du musée à associer à ce corpus (pour le nommage des fichiers).
353
354 [[image:2021-10-12_12h14_41.png]]
355
356 (% style="text-align: center;" %)
357 //Figure 21 : Sélection du musée//
358
359 **NOTE :** dans le cas où l'application ne gère les bases que d'une seule conservation, vous n'aurez pas à choisir Sélectionnez ensuite le code de fonds associé aux images (tant qu'il n'est pas sélectionné, le bouton OK n'apparaît pas).
360
361 [[image:2021-10-12_12h14_04.png]]
362
363 (% style="text-align: center;" %)
364 //Figure 22 : Choix du fond associé//
365
366 Votre sélection et terminé, même lorsque Flora sera en train de traiter la demande, il sera possible d’annuler le résultat. En cliquant sur « obtenir le résultat » Flora générera un fichier « zip » contenant les données exportées.
367
368 [[image:2021-10-12_12h17_44.png]]
369
370 (% style="text-align: center;" %)
371 //Figure 23 : Obtenir le résultat d'un export SMF //
372
373
374 (% style="text-align:center" %)
375 [[image:2021-10-12_12h18_17.png]]
376
377 (% style="text-align: center;" %)
378 //Figure 24 : Obtenir le résultat d'un export SMF,  le zip apparait//
379
380 Dézippez ce fichier dans un répertoire local de votre poste de travail
381
382 (% style="text-align:center" %)
383 [[image:2021-10-12_12h18_50.png]]
384
385 1.Les notices éliminées de l’export pour cause de non-conformité sont regroupées dans un fichier « rejeté ».
386
387 2.NOTE IMPORTANTE : les noms des fichiers sont construits avec le nom du panier auquel se rajoute "PANIER_TEST" quand ce n'est pas un export en mode réel (ceci afin d'éviter d'envoyer par erreur un export de test au SMF)
388
389 [[image:2021-10-14_16h27_51.png]]
390
391 (% style="text-align: center;" %)
392 //Figure 25 : Fichier dézippé//
393
394
395 (% style="text-align:center" %)
396 [[image:2021-10-14_16h29_45.png||height="490" width="433"]]
397
398 (% style="text-align: center;" %)
399 //Figure 26 : Résultat de l'export des images//
400
401 Il vous suffit donc de réaliser l’export en mode réel et de transmettre l'intégralité de ces données au SMF.
402
403 Les fichiers log permettent de connaître le contenu de chaque fichier par discipline, ils devront également être envoyés.
404
405 [[image:2021-10-14_16h09_31.png]]
406
407
408 = Paramétrages préalables à réaliser par DECALOG =
409
410 == Mise à jour de la table des organismes ==
411
412 Dans le cas où l'application ne gère pas de données de plusieurs conservations, vous n'utilisez donc pas le champ préfixe numéro d'inventaire. Dans ce cas il suffira de paramétrer la notice "CODE_DMF" qui contient les valeurs par défaut pour l'export Joconde. Si cette notice n'existe pas, les notices n'ayant pas de préfixe numéro d'inventaire ne pourront pas être visées.
413
414 **ATTENTION : le numéro d’agrément ne doit contenir que les 4 chiffres**
415
416 [[image:2021-10-29_10h45_44.png]]
417
418 (% style="text-align: center;" %)
419 Figure 27 : Exemple de numéro d'agrément dans les "organismes".
420
421 Si l'application gère les données de plusieurs conservations, il faudra créer une notice organisme pour chaque préfixe.
422
423 [[image:2021-10-29_10h56_35.png]]
424
425 (% style="text-align: center;" %)
426 Figure 28 : Exemple de base gérant plusieurs conservations
427
428 == Mise à jour de la liste de contrôle des mentions de droits ==
429
430 Cette liste (MUS_MENTION_DROITS.lst) doit contenir à minima les valeurs suivantes, pour pouvoir autoriser l’export de photos vers Joconde (supprimer l’ancienne mention libre de droits Joconde si elle est présente, et renommer Droits réservés en non libre de droits).
431
432 [[image:2021-10-29_12h12_02.png]]
433
434 == Mise à jour de la table des lieux ==
435
436 Dans la hiérarchie des lieux, tous les niveaux ne doivent pas systématiquement être exportés. Les règles SMF stipulent qu’il faut s’arrêter au niveau continent. Si la hiérarchie comporte des termes de niveau supérieur il faudra indiquer pour chacun d’eux qu’ils ne doivent pas s’exporter en mettant la valeur du champ Non dans le champ « Niveau exporté vers Joconde ».
437
438 [[image:2021-10-29_12h27_15.png]]
439
440 (% style="text-align: center;" %)
441 Figure 27 : Spécification de l'export Joconde
442
443 == Affectation des rôles aux utilisateurs concernés ==
444
445 Voici les deux rôles à ajouter :
446
447 * Musee : Visa des notices pour export DMF (musee_visa_export)
448 * Musee : exécution export DMF (menu_musee_export_dmf)
449
450