Modifications pour le document Documenter l’aide en ligne
Modifié par Doriane Bautista le 2025/09/17 16:01
Depuis la version 65.1
modifié par Doriane Bautista
sur 2025/09/11 16:40
sur 2025/09/11 16:40
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 66.1
modifié par Doriane Bautista
sur 2025/09/11 16:42
sur 2025/09/11 16:42
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (1 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Contenu
-
... ... @@ -109,22 +109,42 @@ 109 109 110 110 Une fois le champ ou le bloc trouvé, cliquez sur son nom pour ouvrir l’éditeur HTML. 111 111 112 - *(((113 -**Saisir le contenu** 112 +((( 113 +1. **Saisir le contenu** 114 114 115 115 * Tapez directement votre texte dans l’éditeur. 116 116 * Vous pouvez aussi copier-coller l’aide issue du wiki et l’adapter à vos besoins internes. 117 + 118 +(% class="box successmessage" %) 119 +((( 120 +**Bonnes pratiques : ** 121 + 122 +**Présentation et clarté** 123 + 124 +* Uniformisez la présentation : adoptez une structure homogène (définition, usage, remarques). 125 +* Soyez clairs et concis : rédigez des explications courtes et directement utiles. 126 +* Employez le vocabulaire métier partagé : utilisez les termes définis dans la charte de saisie de votre institution. 127 + 128 +**Contenu et cohérence** 129 + 130 +* Précisez le contexte : indiquez si le champ ou bloc est lié à un processus particulier (inventaire, récolement, prêt, dépôt, restauration). 131 +* Ajoutez des exemples concrets : illustrez les valeurs attendues pour éviter toute ambiguïté. 132 +* Limitez les redondances : n’intégrez que ce qui est pertinent, sans recopier inutilement l’aide du wiki. 133 +* Documentez aussi les blocs de champs : expliquez leur rôle global en plus des champs qu’ils contiennent. 117 117 ))) 118 -* ((( 119 -**Mettre en forme l’aide** 120 -L’éditeur fonctionne comme un traitement de texte (type Word) et vous permet d’appliquer différents outils : 135 +))) 121 121 122 -* **Mise en forme du texte** : gras, italique, souligné, exposant, indice. 123 -* **Organisation du contenu** : listes à puces, listes numérotées, retrait, alignement. 124 -* **Styles et formats** : titres, styles prédéfinis, choix de la police et de la taille. 125 -* **Tableaux et images** : insertion et gestion de tableaux, ajout d’images. 126 -* **Éléments enrichis** : caractères spéciaux, symboles. 127 -* **Outils pratiques** : correcteur orthographique, recherche/remplacement, annuler/rétablir, affichage du code source. 137 +((( 138 +(% start="2" %) 139 +1. **Mettre en forme l’aide** 140 + 141 +* L’éditeur fonctionne comme un traitement de texte (type Word) et vous permet d’appliquer différents outils : 142 +** **Mise en forme du texte** : gras, italique, souligné, exposant, indice. 143 +** **Organisation du contenu** : listes à puces, listes numérotées, retrait, alignement. 144 +** **Styles et formats** : titres, styles prédéfinis, choix de la police et de la taille. 145 +** **Tableaux et images** : insertion et gestion de tableaux, ajout d’images. 146 +** **Éléments enrichis** : caractères spéciaux, symboles. 147 +** **Outils pratiques** : correcteur orthographique, recherche/remplacement, annuler/rétablir, affichage du code source. 128 128 ))) 129 129 130 130 (% class="box warningmessage" %) ... ... @@ -135,8 +135,9 @@ 135 135 * Copiez-collez ensuite ce lien dans l’éditeur d’aide en ligne. Il sera reconnu correctement et restera actif. 136 136 ))) 137 137 138 -* ((( 139 -**Sauvegarder la personnalisation** 158 +((( 159 +(% start="3" %) 160 +1. **Sauvegarder la personnalisation** 140 140 141 141 * Cliquez sur **Sauvegarder** pour enregistrer vos modifications. 142 142 * Dès la sauvegarde, l’aide en ligne du wiki disparaît : elle est remplacée par votre aide personnalisée. ... ... @@ -143,30 +143,10 @@ 143 143 * Cette personnalisation ne s’applique que dans votre base institutionnelle et n’a aucun impact sur le wiki ni sur les autres musées. 144 144 ))) 145 145 146 -(% class="box warningmessage" %) 147 -((( 148 - 149 -))) 150 - 151 151 (% class="box successmessage" %) 152 152 ((( 153 153 **Bonnes pratiques : ** 154 154 155 -**Présentation et clarté** 156 - 157 -* Uniformisez la présentation : adoptez une structure homogène (définition, usage, remarques). 158 -* Soyez clairs et concis : rédigez des explications courtes et directement utiles. 159 -* Employez le vocabulaire métier partagé : utilisez les termes définis dans la charte de saisie de votre institution. 160 - 161 -**Contenu et cohérence** 162 - 163 -* Précisez le contexte : indiquez si le champ ou bloc est lié à un processus particulier (inventaire, récolement, prêt, dépôt, restauration). 164 -* Ajoutez des exemples concrets : illustrez les valeurs attendues pour éviter toute ambiguïté. 165 -* Limitez les redondances : n’intégrez que ce qui est pertinent, sans recopier inutilement l’aide du wiki. 166 -* Documentez aussi les blocs de champs : expliquez leur rôle global en plus des champs qu’ils contiennent. 167 - 168 -**Suivi et maintenance** 169 - 170 170 * Conservez une mémoire interne : gardez une copie (Word, tableur, etc.) de vos aides personnalisées pour en assurer le suivi et la maintenance lors des mises à jour Flora 171 171 ))) 172 172