Code source wiki de Saisir dans un thésaurus

Version 6.1 par Joséphine Ducruet le 2025/07/21 12:02

Masquer les derniers auteurs
Joséphine Ducruet 4.1 1 (% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs**
admin admin 1.1 2
Joséphine Ducruet 5.1 3 |(% style="width:840px" %)(((
Joséphine Ducruet 6.1 4 = Qu'est ce qu'un thésaurus =
admin admin 1.1 5
Joséphine Ducruet 5.1 6 == Définition ==
admin admin 1.1 7
Joséphine Ducruet 5.1 8 Un **thésaurus** est un **vocabulaire contrôlé** utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée dans //Flora//. Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence.
admin admin 1.1 9
Joséphine Ducruet 5.1 10 Il permet :
admin admin 1.1 11
Joséphine Ducruet 5.1 12 * de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés,
13 * de **guider la saisie** avec des listes de sélection,
14 * de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision,
15 * de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base.
admin admin 1.1 16
Joséphine Ducruet 5.1 17 == Quelles différences avec une autorité ? ==
admin admin 1.1 18
Joséphine Ducruet 5.1 19 les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme.
admin admin 1.1 20
Joséphine Ducruet 5.1 21 A l'inverse, les **autorités** (personnes, lieux, périodes, ensembles…) s’appuient sur des **entités que l’on souhaite documenter en profondeur**.
admin admin 1.1 22
Joséphine Ducruet 5.1 23 Bien distinguer ces deux logiques permet d’optimiser la saisie, la recherche et la cohérence documentaire dans Flora.
admin admin 1.1 24
Joséphine Ducruet 5.1 25 (% class="box infomessage" %)
26 (((
27 **Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent**
admin admin 1.1 28
Joséphine Ducruet 5.1 29 Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…).
admin admin 1.1 30
Joséphine Ducruet 5.1 31 Ce double statut permet :
32
33 * une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire,
34 * une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).
35
36 À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus.
37 )))
Joséphine Ducruet 6.1 38
39 == Organisation d'un thésaurus ==
40
41 Un thésaurus s’organise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique.
42
43 >(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis.(%%)(((
44 [[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
45
46
47 (% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision.
48
49 [[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
50
51
52 )))
Joséphine Ducruet 5.1 53 )))|(% style="width:300px" %)
54
55
56
57
58
admin admin 1.1 59
60
61 == **Comment s’organise un thésaurus ?** ==
62
63
64 Exemple avec le thésaurus représentation, qui dispose d'un ensemble de termes regroupés dans la branche agriculture-chasse-pêche.
65
Doriane Bautista 2.1 66 [[image:1744288309571-949.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 67
68 |(((
69 (% style="text-align: center;" %)
70 //Exemple avec le thésaurus des représentations-décors//
71 )))
72
73 Les termes liés à cette branche, sont eux-mêmes répartis dans trois branches génériques différentes (selon leurs thématiques) :
74
Doriane Bautista 2.1 75 [[image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 76
77 |(((
78 (% style="text-align: center;" %)
79 //Exemple avec le thésaurus des représentations-décors//
80 )))
81
82 Des termes spécifiques sont liés à chaque branche :
83
Doriane Bautista 2.1 84 [[image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 85
86 (% style="text-align: center;" %)
87 //Exemple avec le thésaurus des représentations-décors//
88
89
90 Lors que l'on clique sur un terme, il est possible de consulter sa notice, avec sa position dans l’arborescence. Dans cette notice, on retrouve les notions de termes génériques et spécifiques, qui permettent de spécifier la place de chaque terme dans l’arborescence du thésaurus.
91
Doriane Bautista 2.1 92 [[image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 93
94 (% style="text-align: center;" %)
95 //Exemple avec le terme Culture dans le thésaurus représentations-décors//
96
97 Dans ce cas-là :
98
99 * Le terme culture se trouve dans la branche agriculture-chasse-pêche. 
100 * Le terme culture est rattaché au terme générique agriculture : c’est un terme spécifique d’agriculture. 
101 * Le terme culture a des termes rattachés en dessous de lui, qui sont ses spécifiques.
102
103 == **Quels thésaurus sont disponibles dans Flora ?** ==
104
105
106 En standard, il y a 26 thésaurus dans Flora.
107
Doriane Bautista 2.1 108 [[image:1744288590632-152.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 109
110 (% style="text-align: center;" %)
111 //Visualisation du Menu Thésaurus//
112
113
114 Parmi cette liste, se trouvent les thésaurus du Service des Musées de France (SMF). Pour de plus amples informations sur les thésaurus du SMF, cliquer sur ce [[lien>>https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Musees/Pour-les-professionnels/Conserver-et-gerer-les-collections/Informatiser-les-collections-d-un-musee-de-France/Vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France/Telecharger-les-vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France]].
115
116 A ceux-là s’ajoutent quatre autorités hiérarchiques, dont le fonctionnement est identique aux thésaurus.
117
Doriane Bautista 2.1 118 [[image:1744288642927-241.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 119
120 |(((
121 (((
122 (% style="text-align: center;" %)
123 //Visualisation du Menu Autorité dans l'espace de travail Décrire. Les autorités hiérarchiques sont entourées en rouge//
124 )))
125 )))
126
127 = Gestion des thésaurus =
128
129
130 == Rechercher ==
131
132
133 Pour trouver la liste des thésaurus disponibles dans Flora :
134
135 Sélectionner l'espace de travail Décrire, puis cliquer sur le menu Thesaurus. L'interface du thesaurus s'affiche.
136
137 L'arborescence du thesaurus est présentée à gauche.
138
139 (% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
140 (((
141 //Selon le paramétrage, l'affichage est réalisé ou non par ordre alphabétique sur les termes et est géré ou non en plusieurs langues. La présence ou non d'une corbeille pour recueillir les termes candidat est également paramétrable.//
142 )))
143
Doriane Bautista 2.1 144 [[image:1744288749242-256.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 145
146 (% style="text-align: center;" %)
147 //Visualisation du menu des thésaurus dans l'espace de travail décrire et de l'interface pour le thésaurus Matières-Techniques//
148
149
150 === Rechercher via l'onglet dédié ===
151
152
Doriane Bautista 2.1 153 Cliquer sur le bouton [[image:1744288829098-303.png||height="51" width="45" class="img-thumbnail"]] dans la barre d'outils pour afficher le formulaire de recherche.
admin admin 1.1 154
155 Le formulaire de recherche s'affiche à droite. Saisir le terme désiré et cliquer sur Rechercher : la liste des termes répondant s'affiche dans la partie inférieure.
156
Doriane Bautista 2.1 157 [[image:1744288814053-575.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 158
159 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
160 //Rechercher dans le thesaurus : exemple avec le terme bois dans le thésaurus des Matières-Techniques//
161
162
163 (% class="etape" %)
164 Un clic sur un des termes l'affiche dans l'arborescence. Si une seule réponse est trouvée, sa notice est présentée à droite, le terme est mis en évidence dans l'arborescence.
165
Doriane Bautista 2.1 166 [[image:1744289034608-305.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 167
168 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
169 //Mise en évidence du résultat de recherche de terme sur thesaurus : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques//
170
171
172 Un lien en bas de la notice à droite permet de rebondir sur les notices indexées sur ce terme.
173
Doriane Bautista 2.1 174 [[image:1744289072178-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 175
176 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
177 //Lien vers les notices indexées : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques//
178
179
Doriane Bautista 2.1 180 (% id="HParcourirl27arborescence" class="etape" %)
admin admin 1.1 181 === Parcourir l'arborescence ===
182
183
184 Il est également possible de parcourir l'arborescence à gauche, en dépliant la hiérarchie. Pour cela, cliquer sur le [[image:1744289158306-497.png||class="img-thumbnail"]] . Cliquer ensuite sur le terme voulu. La notice correspondante s'affiche à droite.
185
Doriane Bautista 2.1 186 [[image:1744289250451-458.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 187
188
189 pour refermer l'arborescence, cliquer sur le [[image:1744289171515-922.png||class="img-thumbnail"]].
190
191
192 (% class="box warningmessage" %)
193 (((
194 //Pour un meilleur confort d'utilisation, si le nombre total de termes d'un niveau est supérieur à une limite fixée par Flora (100), l'affichage des termes sera redécoupé en plusieurs "dossiers virtuels" (groupes de termes dont la taille correspond à cette limite). Les dossiers virtuels n'ont pas de notice associée. Leur libellé reprend le libellé des premier et dernier termes qu'il contient.//
195 )))
196
Doriane Bautista 2.1 197 [[image:1744289481839-903.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 198
199 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
200 //Découpage d'un thesaurus en dossiers virtuels : exemple avec le thésaurus des Dénominations//
201
202
203 == Saisir un terme thésaurus ==
204
205
206
207 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
208 (((
209 //Un terme de thesaurus est toujours référencé dans son contexte sémantique.//
210 )))
211
212
213
Doriane Bautista 2.1 214 (% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %)
admin admin 1.1 215 === Saisir un terme français ===
216
217
218 Se positionner à la racine du thesaurus (pour créer un terme générique) ou sur un terme générique (pour créer un de ses termes spécifiques).
219
220 Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite.
221
Doriane Bautista 2.1 222 [[image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 223
224 (% style="text-align: center;" %)
225 //Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.//
226
227
228 ==== Description des champs de la grille de saisie ====
229
230
231 **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme générique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus).
232
233 **Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
234
235 **Type **: la liste Type permet de sélectionner le type de terme décrit :
236
237 * Descripteur : terme autorisé et - de fait - privilégié à d’autres (par défaut).
238 * Candidat : choix possible uniquement lors du positionnement à la racine du thesaurus. Terme sous lequel vont être regroupés les termes candidat. Terme unique créé à la racine de l'arborescence, dont le nom saisi sera automatiquement remplacé par l'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer des candidats / Etape 1 créer la corbeille candidats.
239
Doriane Bautista 2.1 240 **Spécifiques** : Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, ces termes seront présentés dans l'arborescence du thesaurus sous le terme en cours de description. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="51" width="47" class="img-thumbnail"]] permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38" width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant que spécifique le terme déjà sélectionné dans la liste.
admin admin 1.1 241
Doriane Bautista 2.1 242 **Voir aussi** : Le terme décrit peut renvoyer à d'autres termes exprimant des notions voisines mais non liées hiérarchiquement : relation de similarité (entre deux concepts semblables mais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origine ou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que termes associés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36" width="40" class="img-thumbnail"]] permet de retirer des termes déjà sélectionnés dans la liste.
admin admin 1.1 243
244 **Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur.
245
246 **Note d'application **: Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur.
247
248
Doriane Bautista 2.1 249 [[image:1744290181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 250
251 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
252 //Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus//
253
Doriane Bautista 2.1 254 Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
admin admin 1.1 255
Doriane Bautista 2.1 256 Cliquer sur [[image:1744290299421-350.png||height="50" width="76" class="img-thumbnail"]] annulera la création du terme.
admin admin 1.1 257
258
Doriane Bautista 2.1 259 (% id="HSaisirunetraduction" class="etape" %)
admin admin 1.1 260 === Saisir une traduction ===
261
262
263 Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice.
264
Doriane Bautista 2.1 265 Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais.
admin admin 1.1 266
Doriane Bautista 2.1 267 [[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 268
269 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
270 //Terme os décrit en anglais : bones//
271
Doriane Bautista 2.1 272 (% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %) (%%)Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
admin admin 1.1 273
274
Doriane Bautista 2.1 275 [[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 276
277 (% style="text-align: center;" %)
278 //Notice en français//
279
Doriane Bautista 2.1 280 [[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 281
282 (% style="text-align: center;" %)
283 //Visualisation du terme thésaurus en anglais//
284
285
286 === Saisir un synonyme ===
287
288
289 Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats).
290
291
292 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
293 (((
294 //Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.//
295 )))
296
297
Doriane Bautista 2.1 298 Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite.
admin admin 1.1 299
Doriane Bautista 2.1 300 [[image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 301
302 (% style="text-align: center;" %)
303 //Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.//
304
305
306 ==== Description des champs de la grille de saisie ====
307
308 **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - rappelle le terme générique de sélection.
309
310 **Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
311
312 **Type **: Synonyme (zone non saisissable).
313
314 **Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage.
315
316 **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme.
317
Doriane Bautista 2.1 318 Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
admin admin 1.1 319
320 Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] .
321
Doriane Bautista 2.1 322 [[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 323
324 (% style="text-align: center;" %)
325 //Visualisation de la notice du synonyme créé//
326
327
328
Doriane Bautista 2.1 329 (% id="HValiderlasaisie" class="etape" %)
admin admin 1.1 330 === Valider la saisie ===
331
332
Doriane Bautista 2.1 333 Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective.
admin admin 1.1 334
335
336 == Modifier un terme thésaurus ==
337
338
339 === Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme ===
340
341
342 Un clic droit sur un terme de l'arborescence affiche le menu contextuel des opérations disponibles sur celui-ci (développés dans les paragraphes suivants). **Ce sont les raccourcis des boutons proposés dans la barre d'outils.**
343
Doriane Bautista 2.1 344 [[image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 345
346 (% style="text-align: center;" %)
347 //Menu contextuel sur terme du thesaurus//
348
349
350 === Modification simple ===
351
352
Doriane Bautista 2.1 353 Pour modifier un terme du thesaurus, le sélectionner dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291389649-333.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]] : la grille de saisie apparaît, les mêmes principes que pour la saisie sont appliqués.
admin admin 1.1 354
Doriane Bautista 2.1 355 [[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 356
357
Doriane Bautista 2.1 358 Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
admin admin 1.1 359
360
361 La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
362
363
364
365 === Couper-coller un terme thésaurus ===
366
367
368 Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller.
369
370 Pour cela, il faut respecter ce protocole :
371
372 1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper.
373
Doriane Bautista 2.1 374 [[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 375
376 (% class="etape" style="text-align: center;" %)
377 //Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os//
378
379
380 (% start="2" %)
381 1. Déplacer le terme
382
383 Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller.
384
385 Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées.
386
Doriane Bautista 2.1 387 [[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 388
389 (% style="text-align: center;" %)
390 //Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os//
391
392
393 Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
394
Doriane Bautista 2.1 395 [[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 396
397 (% style="text-align: center;" %)
398 //Message de confirmation couper-coller//
399
400
Doriane Bautista 2.1 401 [[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 402
403 (% style="text-align: center;" %)
404 //Résultat//
405
406 La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
407
408
409 (% class="box infomessage" %)
410 (((
411 Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire.
412 )))
413
414
415 === Couper-fusionner un terme thésaurus ===
416
417
418 Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus.
419
420 Pour cela, il faut respecter ce protocole :
421
422 1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]].
423
Doriane Bautista 2.1 424 [[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 425
426 (% style="text-align: center;" %)
427 // Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
428
429 (% start="2" %)
430 1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]].
431
Doriane Bautista 2.1 432 [[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 433
434 (% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
435 // Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
436
437
438 (% class="wikigeneratedid" %)
439 Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective.
440
Doriane Bautista 2.1 441 [[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 442
443 (% style="text-align: center;" %)
444 //Message de confirmation couper-fusionner//
445
446
447 (% class="wikigeneratedid" %)
448 Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique.
449
Doriane Bautista 2.1 450 [[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 451
452 (% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
453 //Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination//
454
455
456 == Supprimer un terme thésaurus ==
457
458
459 Pour supprimer un terme :
460
Doriane Bautista 2.1 461 Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]].
admin admin 1.1 462
463 (% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
464 (((
465 //Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.//
466 )))
467
Doriane Bautista 2.1 468 [[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 469
470 (% style="text-align: center;" %)
471 //Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques//
472
473
474 Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective.
475
Doriane Bautista 2.1 476 [[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 477
478 (% style="text-align: center;" %)
479 //Message de confirmation avant suppression//
480
481
Doriane Bautista 2.1 482 [[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 483
484 (% style="text-align: center;" %)
485 //Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence//
486
487
488 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
489 (((
490 //**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
491 )))
492
Doriane Bautista 2.1 493 [[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 494
495 (% style="text-align: center;" %)
496 // Tentative de suppression du terme os//
497
498
Doriane Bautista 2.1 499 [[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 500
501 (% style="text-align: center;" %)
502 //Message d'erreur//
503
504
505 Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer.
506
507
508 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
509 (((
510 //**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
511 )))
512
Doriane Bautista 2.1 513 [[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 514
515 (% style="text-align: center;" %)
516 //Tentative de suppression du terme bois de cerf//
517
518 Un message de confirmation apparait : cliquer sur OK pour supprimer :
519
Doriane Bautista 2.1 520 [[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 521
522 (% style="text-align: center;" %)
523 //Message de confirmation//
524
525
526 Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est lié à une notice.
527
Doriane Bautista 2.1 528 [[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 529
530 (% style="text-align: center;" %)
531 //Message d'erreur//
532
533
534 Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme thésaurus) avant de pouvoir le supprimer.
535
536
537 = Thésaurus Polyhiérarchiques =
538
539
540 Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents.
541
542 Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s :
543
544 * Matières-techniques
545 * Produits et composants
546 * Représentations-décors
547 * Source de la représentation
548 * Utilisation
549 * Lieux-sites
550
Doriane Bautista 2.1 551 [[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 552
553 (% style="text-align: center;" %)
554 //Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal//
555
556 Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes.
557
558
559 == Ne pas confondre avec l'homonymie ==
560
561
562 Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique.
563
564 Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus.
565
566
Doriane Bautista 2.1 567 [[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 568
569 (% style="text-align: center;" %)
570 //Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements//
571
572
573 (% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
574 (((
575 L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus.
576 )))
577
578
579 == Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques ==
580
581
582 Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation.
583
584 (% class="box infomessage" %)
585 (((
586 //Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.//
587 )))
588
589 === Copier-coller un terme thésaurus ===
590
591 La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques.
592
593 C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
594
595 * Matières-techniques
596 * Produits et composants
597 * Représentations-décors
598 * Source de la représentation
599 * Utilisation
600 * Lieux-sites
601
602 Pour cela, il faut respecter ce protocole :
603
604 1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier  [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].
605
Doriane Bautista 2.1 606 [[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 607
608 (% style="text-align: center;" %)
609 //Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
610
611 1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]
612
Doriane Bautista 2.1 613 [[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 614
615 (% style="text-align: center;" %)
616 //Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
617
618 Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
619
Doriane Bautista 2.1 620 [[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 621
622 (% style="text-align: center;" %)
623 //Message de confirmation pour la duplication//
624
625 Résultat :
626
627 A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées.
628
Doriane Bautista 2.1 629 [[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 630
631
632 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
633 (((
634 //Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.//
635 )))
636
637
Doriane Bautista 2.1 638 [[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 639
640 (% style="text-align: center;" %)
641 //Message d'erreur en cas de risque de doublon//
642
643
644 === Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique ===
645
646
647 La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.**
648
649 C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
650
651 * Matières-techniques
652 * Produits et composants
653 * Représentations-décors
654 * Source de la représentation
655 * Utilisation
656 * Lieux-sites
657
Doriane Bautista 2.1 658 Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation.
admin admin 1.1 659
660
Doriane Bautista 2.1 661 [[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 662
663 (% style="text-align: center;" %)
664 //Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
665
666
667 La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée.
668
669
670 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
671 (((
672 //Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.//
673 )))
674
675
676
Doriane Bautista 2.1 677 [[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 678
679 (% style="text-align: center;" %)
680 //Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
681
682
683 = Exporter un thésaurus =
684
685
686 Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression.
687
688
689
690 == Sélectionner le format d'export ==
691
692
693 Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre :
694
Doriane Bautista 2.1 695 [[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 696
697 (% style="text-align: center;" %)
698 //Liste déroulante des exports disponibles dans Flora//
699
700
701 L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré.
702
703
704 === Export simple ===
705
706
707 L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
708
Doriane Bautista 2.1 709 [[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 710
711 (% style="text-align: center;" %)
712 //Choix de l'export simple//
713
714
Doriane Bautista 2.1 715 [[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 716
717 (% style="text-align: center;" %)
718 //Exemple d'export simple//
719
720
721 === Exports au format HTML ===
722
723
724 ==== Export alphabétique ====
725
726 Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente.
727
728
Doriane Bautista 2.1 729 [[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 730
731 (% style="text-align: center;" %)
732 //Choix de l'export alphabétique au format HTML//
733
Doriane Bautista 2.1 734 [[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 735
736 (% style="text-align: center;" %)
737 //Exemple d'export alphabétique en HTML//
738
739
740 ==== Export hiérarchique ====
741
742 Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique.
743
744
Doriane Bautista 2.1 745 [[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 746
747 (% style="text-align: center;" %)
748 //Choix de l'export hiérarchique//
749
Doriane Bautista 2.1 750 [[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 751
752 (% style="text-align: center;" %)
753 //Exemple d'export hiérarchique en HTML//
754
755
756 ==== Export KWIC (Keyword In Context) ====
757
758 Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte.
759
760
Doriane Bautista 2.1 761 [[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 762
763 (% style="text-align: center;" %)
764 //Choix de l'export KWIC//
765
Doriane Bautista 2.1 766 [[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 767
768 (% style="text-align: center;" %)
769 //Exemple d'export KWIC//
770
771
772 ==== Export KWOC ====
773
774 Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
775
776
Doriane Bautista 2.1 777 [[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 778
779 (% style="text-align: center;" %)
780 //Choix de l'export KWOC//
781
782
Doriane Bautista 2.1 783 [[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 784
785 (% style="text-align: center;" %)
786 //Exemple d'export KWOC//
787
788
789 = Gérer les termes candidats =
790
791
792 Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente.
793
794 Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières :
795
796 * les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats.
797 * les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie.
798
799 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
800 (((
801 //Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant.
802 Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**//
803 )))
804
805
Doriane Bautista 2.1 806
Joséphine Ducruet 3.1 807
Joséphine Ducruet 4.1 808
Joséphine Ducruet 5.1 809
Joséphine Ducruet 6.1 810
Doriane Bautista 2.1 811 (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %)
admin admin 1.1 812 == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus ==
813
814
815 (% class="reference" %)
816 Cette étape est possible si le paramètre thesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field est activé. Ce paramètre définit le nom de la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat).
817 Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues.
818
819 La corbeille est automatiquement créée sous la racine en trois étapes :
820
821 * sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique,
822 * sélectionner le type Corbeille candidats,
823 * cliquer sur Valider.
824
825 (% class="reference" %)
826 Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle.
827
Doriane Bautista 2.1 828 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
admin admin 1.1 829
830 (% class="MsoCaption" %)
831 //Visualisation de la corbeille candidat//
832
833
Doriane Bautista 2.1 834 (% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %)
admin admin 1.1 835 == Créer des candidats ==
836
837
838 Les candidats peuvent être créés par l'intermédiaire de l'assistant thesaurus sur la grille de saisie ou bien, directement dans l'interface de gestion du thesaurus.
839
840
841 === Saisie par l'assistant thesaurus ===
842
843
844 La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage).
845
846 Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] .
847
Doriane Bautista 2.1 848 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
admin admin 1.1 849
850 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
851 //Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie//
852
853 La grille de saisie d'un candidat est proposée.
854
Doriane Bautista 2.1 855 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
admin admin 1.1 856
857
Doriane Bautista 2.1 858 (% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %)
admin admin 1.1 859 ==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ====
860
861 * **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats.
862 * **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus.
863 * **Type** : Candidat (zone non saisissable).
864 * **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme.
865
866 Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]].
867
868 Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie
869
Doriane Bautista 2.1 870 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
admin admin 1.1 871
872 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
873 //Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus//
874
875
876 === Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus ===
877
878
879 Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence.
880
881 Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite.
882
Doriane Bautista 2.1 883 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
admin admin 1.1 884
885
Doriane Bautista 2.1 886 (% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %)
admin admin 1.1 887 ==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ====
888
889 * **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats.
890 * **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus.
891 * **Type** : Candidat (zone non saisissable).
892 * **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur.
893
894 Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]].
895
Doriane Bautista 2.1 896 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
admin admin 1.1 897
898 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
899 //Visualisation du terme candidat Catalogne//
900
901 (% class="reference" %)
902 Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur.
903
904
Doriane Bautista 2.1 905 (% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %)
admin admin 1.1 906 == Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus ==
907
908
909 Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme.
910
911 Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes :
912
913 * Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer.
914
Doriane Bautista 2.1 915 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
admin admin 1.1 916
917 (% class="MsoCaption" %)
918 //Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus//
919
920 * Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme :
921
Doriane Bautista 2.1 922 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
admin admin 1.1 923
924 (% class="MsoCaption" %)
925 //Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique//
926
927 L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate.
928
Doriane Bautista 2.1 929 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
admin admin 1.1 930
931 (% class="MsoCaption" %)
932 //Terme Catalogne candidat devenu descripteur//
933
934
Doriane Bautista 2.1 935 (% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %)
admin admin 1.1 936 = Gérer les Imported_Candidates =
937
938
939 Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France.
940
941 De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates.
942
943 Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné.
944
945
Doriane Bautista 2.1 946 [[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 947
948 (% style="text-align: center;" %)
949 //Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques//
950
951
952 = Gérer les termes orphelins =
953
954
955 Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts.
956
957 Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus.
958
959 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
960 (((
961 //Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.//
962
963 )))
964
965 A partir de cette liste de termes isolés, les gestionnaires du thesaurus vont remettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer, Déplacer.
966
967
968 A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence.
969
970
Doriane Bautista 2.1 971 [[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
admin admin 1.1 972
973 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
974 //Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES//
975
976
977 Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché.
978
979
980 A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES :
981
982 * modifier le terme,
983 * ajouter un terme,
984 * ajouter un synonyme,
985 * déplacer le terme.
986
987 (% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
988 (((
989 //Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.//
990 )))