Code source wiki de Saisir dans un thésaurus
Version 12.1 par Joséphine Ducruet le 2025/07/21 14:42
Afficher les derniers auteurs
| author | version | line-number | content |
|---|---|---|---|
| 1 | (% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs** | ||
| 2 | |||
| 3 | |(% style="width:840px" %)((( | ||
| 4 | = Qu'est ce qu'un thésaurus = | ||
| 5 | |||
| 6 | == Définition == | ||
| 7 | |||
| 8 | Un **thésaurus** est un **vocabulaire contrôlé** utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée dans //Flora//. Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence. | ||
| 9 | |||
| 10 | Il permet : | ||
| 11 | |||
| 12 | * de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés, | ||
| 13 | * de **guider la saisie** avec des listes de sélection, | ||
| 14 | * de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision, | ||
| 15 | * de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base. | ||
| 16 | |||
| 17 | == Quelles différences avec une autorité ? == | ||
| 18 | |||
| 19 | les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme. | ||
| 20 | |||
| 21 | A l'inverse, les **autorités** (personnes, lieux, périodes, ensembles…) s’appuient sur des **entités que l’on souhaite documenter en profondeur**. | ||
| 22 | |||
| 23 | Bien distinguer ces deux logiques permet d’optimiser la saisie, la recherche et la cohérence documentaire dans Flora. | ||
| 24 | |||
| 25 | (% class="box infomessage" %) | ||
| 26 | ((( | ||
| 27 | **Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent** | ||
| 28 | |||
| 29 | Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…). | ||
| 30 | |||
| 31 | Ce double statut permet : | ||
| 32 | |||
| 33 | * une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire, | ||
| 34 | * une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…). | ||
| 35 | |||
| 36 | À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus. | ||
| 37 | ))) | ||
| 38 | |||
| 39 | == Organisation d'un thésaurus == | ||
| 40 | |||
| 41 | Un thésaurus s’organise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique. | ||
| 42 | |||
| 43 | >(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. | ||
| 44 | |||
| 45 | ((( | ||
| 46 | [[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 47 | |||
| 48 | >(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision. | ||
| 49 | |||
| 50 | |||
| 51 | [[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 52 | |||
| 53 | |||
| 54 | ))) | ||
| 55 | |||
| 56 | Lorsqu’on sélectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** s’ouvre et affiche : | ||
| 57 | |||
| 58 | * sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants), | ||
| 59 | * son **terme générique** (le niveau supérieur), | ||
| 60 | * ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs). | ||
| 61 | |||
| 62 | [[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 63 | |||
| 64 | |||
| 65 | = Saisir ou modifier un terme = | ||
| 66 | |||
| 67 | Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). | ||
| 68 | |||
| 69 | (% class="box infomessage" %) | ||
| 70 | ((( | ||
| 71 | **Descripteur ou candidat ?** | ||
| 72 | |||
| 73 | Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation. | ||
| 74 | |||
| 75 | Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence. | ||
| 76 | |||
| 77 | Un utilisateur habilité pourra ensuite : | ||
| 78 | |||
| 79 | * examiner les termes proposés, | ||
| 80 | * les déplacer dans la bonne branche, | ||
| 81 | * et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base. | ||
| 82 | ))) | ||
| 83 | |||
| 84 | == Ajouter un terme en français depuis le thésaurus == | ||
| 85 | |||
| 86 | 1. ((( | ||
| 87 | **Se positionner dans l’arborescence** : | ||
| 88 | |||
| 89 | * ((( | ||
| 90 | (% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ; | ||
| 91 | ))) | ||
| 92 | * ((( | ||
| 93 | (% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché. | ||
| 94 | ))) | ||
| 95 | ))) | ||
| 96 | 1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit. | ||
| 97 | 1. **Renseigner** les champs | ||
| 98 | 1. **Valider** | ||
| 99 | |||
| 100 | [[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 101 | |||
| 102 | |||
| 103 | == Ajouter un terme en français depuis une notice principale == | ||
| 104 | |||
| 105 | Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie : | ||
| 106 | |||
| 107 | 1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** | ||
| 108 | Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. | ||
| 109 | 1. ((( | ||
| 110 | **Naviguer dans l’arborescence** | ||
| 111 | Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. | ||
| 112 | |||
| 113 | Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. | ||
| 114 | ))) | ||
| 115 | 1. ((( | ||
| 116 | **Ajouter le terme** | ||
| 117 | Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus | ||
| 118 | ))) | ||
| 119 | 1. **Valider** | ||
| 120 | Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. | ||
| 121 | |||
| 122 | [[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 123 | |||
| 124 | [[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 125 | |||
| 126 | == Modifier un terme existant == | ||
| 127 | |||
| 128 | 1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. | ||
| 129 | 1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. | ||
| 130 | 1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées. | ||
| 131 | 1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. | ||
| 132 | |||
| 133 | Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement. | ||
| 134 | |||
| 135 | [[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 136 | |||
| 137 | [[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 138 | |||
| 139 | == Ajouter une traduction == | ||
| 140 | |||
| 141 | Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction : | ||
| 142 | |||
| 143 | 1. **Se positionner** sur un terme existant. | ||
| 144 | 1. Cliquer sur **modifier** | ||
| 145 | 1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). | ||
| 146 | 1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés. | ||
| 147 | 1. **Valider** | ||
| 148 | |||
| 149 | [[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 150 | |||
| 151 | == Ajouter un synonyme == | ||
| 152 | |||
| 153 | 1. ((( | ||
| 154 | **Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). | ||
| 155 | ))) | ||
| 156 | |||
| 157 | (% class="box warningmessage" %) | ||
| 158 | ((( | ||
| 159 | Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine. | ||
| 160 | ))) | ||
| 161 | |||
| 162 | (% start="2" %) | ||
| 163 | 1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. | ||
| 164 | 1. **Valider** | ||
| 165 | |||
| 166 | [[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 167 | |||
| 168 | |||
| 169 | Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. | ||
| 170 | |||
| 171 | [[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 172 | |||
| 173 | |||
| 174 | (% class="box infomessage" %) | ||
| 175 | ((( | ||
| 176 | **À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence. | ||
| 177 | ))) | ||
| 178 | |||
| 179 | == Description des champs de saisie == | ||
| 180 | |||
| 181 | Pour un **terme descripteur ou candidat :** | ||
| 182 | |||
| 183 | * **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. | ||
| 184 | * **Terme** : libellé du terme à créer. | ||
| 185 | * ((( | ||
| 186 | **Type** : | ||
| 187 | |||
| 188 | * //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. | ||
| 189 | * //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). | ||
| 190 | ))) | ||
| 191 | * **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). | ||
| 192 | * **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). | ||
| 193 | * **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. | ||
| 194 | * **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. | ||
| 195 | |||
| 196 | Pour un** synonyme** : | ||
| 197 | |||
| 198 | * **Générique** : affiché automatiquement après validation. | ||
| 199 | * **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. | ||
| 200 | * **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). | ||
| 201 | * **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. | ||
| 202 | * **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. | ||
| 203 | |||
| 204 | = Gérer le thésaurus = | ||
| 205 | |||
| 206 | == Déplacer un terme (couper-coller) == | ||
| 207 | |||
| 208 | Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. | ||
| 209 | |||
| 210 | 1. ((( | ||
| 211 | **Couper le terme** | ||
| 212 | |||
| 213 | * Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), | ||
| 214 | * Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. | ||
| 215 | ))) | ||
| 216 | 1. ((( | ||
| 217 | **Coller le terme au bon endroit** | ||
| 218 | |||
| 219 | * Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), | ||
| 220 | * Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. | ||
| 221 | ))) | ||
| 222 | 1. ((( | ||
| 223 | **Valider le déplacement** | ||
| 224 | |||
| 225 | * Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement. | ||
| 226 | ))) | ||
| 227 | |||
| 228 | Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées. | ||
| 229 | |||
| 230 | **Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.** | ||
| 231 | Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. | ||
| 232 | |||
| 233 | >(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os" | ||
| 234 | |||
| 235 | [[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 236 | |||
| 237 | |||
| 238 | [[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 239 | |||
| 240 | |||
| 241 | [[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 242 | |||
| 243 | [["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 244 | |||
| 245 | |||
| 246 | == Fusionner deux termes (couper-fusionner) == | ||
| 247 | |||
| 248 | Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. | ||
| 249 | |||
| 250 | 1. ((( | ||
| 251 | **Couper le terme à supprimer** | ||
| 252 | |||
| 253 | * Sélectionnez le terme considéré comme doublon, | ||
| 254 | * Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. | ||
| 255 | ))) | ||
| 256 | 1. ((( | ||
| 257 | **Fusionner avec le terme à conserver** | ||
| 258 | |||
| 259 | * Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), | ||
| 260 | * Cliquez sur **Fusionner**. | ||
| 261 | ))) | ||
| 262 | 1. ((( | ||
| 263 | **Valider la fusion** | ||
| 264 | |||
| 265 | * Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. | ||
| 266 | ))) | ||
| 267 | |||
| 268 | Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** | ||
| 269 | |||
| 270 | **À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.** | ||
| 271 | |||
| 272 | >(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" | ||
| 273 | |||
| 274 | [[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 275 | |||
| 276 | |||
| 277 | [[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 278 | |||
| 279 | |||
| 280 | [[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] | ||
| 281 | |||
| 282 | == Supprimer un terme == | ||
| 283 | |||
| 284 | 1. ((( | ||
| 285 | **Sélectionner le terme à supprimer** | ||
| 286 | |||
| 287 | * Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. | ||
| 288 | * Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. | ||
| 289 | ))) | ||
| 290 | 1. ((( | ||
| 291 | **Confirmer l’opération** | ||
| 292 | |||
| 293 | * Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. | ||
| 294 | ))) | ||
| 295 | |||
| 296 | (% class="box warningmessage" %) | ||
| 297 | ((( | ||
| 298 | * **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. | ||
| 299 | * **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. | ||
| 300 | ))) | ||
| 301 | |||
| 302 | [[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 303 | |||
| 304 | |||
| 305 | [[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 306 | |||
| 307 | = Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = | ||
| 308 | |||
| 309 | Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. | ||
| 310 | |||
| 311 | >(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. | ||
| 312 | |||
| 313 | Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre. | ||
| 314 | |||
| 315 | Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora : | ||
| 316 | |||
| 317 | * Matières-Techniques | ||
| 318 | * Produits et Composants | ||
| 319 | * Représentations-Décors | ||
| 320 | * Source de la Représentation | ||
| 321 | * Utilisation | ||
| 322 | * Lieux-Sites | ||
| 323 | |||
| 324 | (% class="box warningmessage" %) | ||
| 325 | ((( | ||
| 326 | **À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** | ||
| 327 | |||
| 328 | La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique. | ||
| 329 | |||
| 330 | >(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. | ||
| 331 | ))) | ||
| 332 | )))|(% style="width:300px" %) | ||
| 333 | |||
| 334 | |||
| 335 | |||
| 336 | |||
| 337 | |||
| 338 | |||
| 339 | = Thésaurus Polyhiérarchiques = | ||
| 340 | |||
| 341 | |||
| 342 | Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. | ||
| 343 | |||
| 344 | Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : | ||
| 345 | |||
| 346 | * Matières-techniques | ||
| 347 | * Produits et composants | ||
| 348 | * Représentations-décors | ||
| 349 | * Source de la représentation | ||
| 350 | * Utilisation | ||
| 351 | * Lieux-sites | ||
| 352 | |||
| 353 | [[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 354 | |||
| 355 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 356 | //Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// | ||
| 357 | |||
| 358 | Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes. | ||
| 359 | |||
| 360 | |||
| 361 | == Ne pas confondre avec l'homonymie == | ||
| 362 | |||
| 363 | |||
| 364 | Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique. | ||
| 365 | |||
| 366 | Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus. | ||
| 367 | |||
| 368 | |||
| 369 | [[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 370 | |||
| 371 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 372 | //Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// | ||
| 373 | |||
| 374 | |||
| 375 | (% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 376 | ((( | ||
| 377 | L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus. | ||
| 378 | ))) | ||
| 379 | |||
| 380 | |||
| 381 | == Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques == | ||
| 382 | |||
| 383 | |||
| 384 | Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation. | ||
| 385 | |||
| 386 | (% class="box infomessage" %) | ||
| 387 | ((( | ||
| 388 | //Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// | ||
| 389 | ))) | ||
| 390 | |||
| 391 | === Copier-coller un terme thésaurus === | ||
| 392 | |||
| 393 | La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques. | ||
| 394 | |||
| 395 | C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : | ||
| 396 | |||
| 397 | * Matières-techniques | ||
| 398 | * Produits et composants | ||
| 399 | * Représentations-décors | ||
| 400 | * Source de la représentation | ||
| 401 | * Utilisation | ||
| 402 | * Lieux-sites | ||
| 403 | |||
| 404 | Pour cela, il faut respecter ce protocole : | ||
| 405 | |||
| 406 | 1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]]. | ||
| 407 | |||
| 408 | [[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 409 | |||
| 410 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 411 | //Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// | ||
| 412 | |||
| 413 | 1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]] | ||
| 414 | |||
| 415 | [[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 416 | |||
| 417 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 418 | //Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// | ||
| 419 | |||
| 420 | Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. | ||
| 421 | |||
| 422 | [[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 423 | |||
| 424 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 425 | //Message de confirmation pour la duplication// | ||
| 426 | |||
| 427 | Résultat : | ||
| 428 | |||
| 429 | A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. | ||
| 430 | |||
| 431 | [[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 432 | |||
| 433 | |||
| 434 | (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 435 | ((( | ||
| 436 | //Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// | ||
| 437 | ))) | ||
| 438 | |||
| 439 | |||
| 440 | [[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 441 | |||
| 442 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 443 | //Message d'erreur en cas de risque de doublon// | ||
| 444 | |||
| 445 | |||
| 446 | === Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique === | ||
| 447 | |||
| 448 | |||
| 449 | La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.** | ||
| 450 | |||
| 451 | C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : | ||
| 452 | |||
| 453 | * Matières-techniques | ||
| 454 | * Produits et composants | ||
| 455 | * Représentations-décors | ||
| 456 | * Source de la représentation | ||
| 457 | * Utilisation | ||
| 458 | * Lieux-sites | ||
| 459 | |||
| 460 | Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation. | ||
| 461 | |||
| 462 | |||
| 463 | [[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 464 | |||
| 465 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 466 | //Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// | ||
| 467 | |||
| 468 | |||
| 469 | La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée. | ||
| 470 | |||
| 471 | |||
| 472 | (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 473 | ((( | ||
| 474 | //Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// | ||
| 475 | ))) | ||
| 476 | |||
| 477 | | ||
| 478 | |||
| 479 | [[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 480 | |||
| 481 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 482 | //Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// | ||
| 483 | |||
| 484 | |||
| 485 | = Exporter un thésaurus = | ||
| 486 | |||
| 487 | |||
| 488 | Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. | ||
| 489 | |||
| 490 | |||
| 491 | |||
| 492 | == Sélectionner le format d'export == | ||
| 493 | |||
| 494 | |||
| 495 | Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : | ||
| 496 | |||
| 497 | [[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 498 | |||
| 499 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 500 | //Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// | ||
| 501 | |||
| 502 | |||
| 503 | L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré. | ||
| 504 | |||
| 505 | |||
| 506 | === Export simple === | ||
| 507 | |||
| 508 | |||
| 509 | L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. | ||
| 510 | |||
| 511 | [[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 512 | |||
| 513 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 514 | //Choix de l'export simple// | ||
| 515 | |||
| 516 | |||
| 517 | [[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] | ||
| 518 | |||
| 519 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 520 | //Exemple d'export simple// | ||
| 521 | |||
| 522 | |||
| 523 | === Exports au format HTML === | ||
| 524 | |||
| 525 | |||
| 526 | ==== Export alphabétique ==== | ||
| 527 | |||
| 528 | Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. | ||
| 529 | |||
| 530 | |||
| 531 | [[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 532 | |||
| 533 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 534 | //Choix de l'export alphabétique au format HTML// | ||
| 535 | |||
| 536 | [[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] | ||
| 537 | |||
| 538 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 539 | //Exemple d'export alphabétique en HTML// | ||
| 540 | |||
| 541 | |||
| 542 | ==== Export hiérarchique ==== | ||
| 543 | |||
| 544 | Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. | ||
| 545 | |||
| 546 | |||
| 547 | [[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 548 | |||
| 549 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 550 | //Choix de l'export hiérarchique// | ||
| 551 | |||
| 552 | [[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] | ||
| 553 | |||
| 554 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 555 | //Exemple d'export hiérarchique en HTML// | ||
| 556 | |||
| 557 | |||
| 558 | ==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== | ||
| 559 | |||
| 560 | Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. | ||
| 561 | |||
| 562 | |||
| 563 | [[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 564 | |||
| 565 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 566 | //Choix de l'export KWIC// | ||
| 567 | |||
| 568 | [[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] | ||
| 569 | |||
| 570 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 571 | //Exemple d'export KWIC// | ||
| 572 | |||
| 573 | |||
| 574 | ==== Export KWOC ==== | ||
| 575 | |||
| 576 | Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. | ||
| 577 | |||
| 578 | |||
| 579 | [[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 580 | |||
| 581 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 582 | //Choix de l'export KWOC// | ||
| 583 | |||
| 584 | |||
| 585 | [[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] | ||
| 586 | |||
| 587 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 588 | //Exemple d'export KWOC// | ||
| 589 | |||
| 590 | |||
| 591 | = Gérer les termes candidats = | ||
| 592 | |||
| 593 | |||
| 594 | Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente. | ||
| 595 | |||
| 596 | Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières : | ||
| 597 | |||
| 598 | * les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats. | ||
| 599 | * les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie. | ||
| 600 | |||
| 601 | (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 602 | ((( | ||
| 603 | //Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant. | ||
| 604 | Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**// | ||
| 605 | ))) | ||
| 606 | |||
| 607 | |||
| 608 | |||
| 609 | |||
| 610 | |||
| 611 | |||
| 612 | |||
| 613 | |||
| 614 | |||
| 615 | |||
| 616 | |||
| 617 | |||
| 618 | |||
| 619 | (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) | ||
| 620 | == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == | ||
| 621 | |||
| 622 | |||
| 623 | (% class="reference" %) | ||
| 624 | Cette étape est possible si le paramètre thesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field est activé. Ce paramètre définit le nom de la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat). | ||
| 625 | Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues. | ||
| 626 | |||
| 627 | La corbeille est automatiquement créée sous la racine en trois étapes : | ||
| 628 | |||
| 629 | * sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique, | ||
| 630 | * sélectionner le type Corbeille candidats, | ||
| 631 | * cliquer sur Valider. | ||
| 632 | |||
| 633 | (% class="reference" %) | ||
| 634 | Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle. | ||
| 635 | |||
| 636 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 637 | |||
| 638 | (% class="MsoCaption" %) | ||
| 639 | //Visualisation de la corbeille candidat// | ||
| 640 | |||
| 641 | |||
| 642 | (% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %) | ||
| 643 | == Créer des candidats == | ||
| 644 | |||
| 645 | |||
| 646 | Les candidats peuvent être créés par l'intermédiaire de l'assistant thesaurus sur la grille de saisie ou bien, directement dans l'interface de gestion du thesaurus. | ||
| 647 | |||
| 648 | |||
| 649 | === Saisie par l'assistant thesaurus === | ||
| 650 | |||
| 651 | |||
| 652 | La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage). | ||
| 653 | |||
| 654 | Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] . | ||
| 655 | |||
| 656 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 657 | |||
| 658 | (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) | ||
| 659 | //Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie// | ||
| 660 | |||
| 661 | La grille de saisie d'un candidat est proposée. | ||
| 662 | |||
| 663 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 664 | |||
| 665 | |||
| 666 | (% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %) | ||
| 667 | ==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== | ||
| 668 | |||
| 669 | * **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. | ||
| 670 | * **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. | ||
| 671 | * **Type** : Candidat (zone non saisissable). | ||
| 672 | * **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. | ||
| 673 | |||
| 674 | Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. | ||
| 675 | |||
| 676 | Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie | ||
| 677 | |||
| 678 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 679 | |||
| 680 | (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) | ||
| 681 | //Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus// | ||
| 682 | |||
| 683 | |||
| 684 | === Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus === | ||
| 685 | |||
| 686 | |||
| 687 | Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence. | ||
| 688 | |||
| 689 | Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite. | ||
| 690 | |||
| 691 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 692 | |||
| 693 | |||
| 694 | (% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %) | ||
| 695 | ==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== | ||
| 696 | |||
| 697 | * **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. | ||
| 698 | * **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. | ||
| 699 | * **Type** : Candidat (zone non saisissable). | ||
| 700 | * **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur. | ||
| 701 | |||
| 702 | Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. | ||
| 703 | |||
| 704 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 705 | |||
| 706 | (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) | ||
| 707 | //Visualisation du terme candidat Catalogne// | ||
| 708 | |||
| 709 | (% class="reference" %) | ||
| 710 | Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur. | ||
| 711 | |||
| 712 | |||
| 713 | (% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %) | ||
| 714 | == Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus == | ||
| 715 | |||
| 716 | |||
| 717 | Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme. | ||
| 718 | |||
| 719 | Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes : | ||
| 720 | |||
| 721 | * Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer. | ||
| 722 | |||
| 723 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 724 | |||
| 725 | (% class="MsoCaption" %) | ||
| 726 | //Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus// | ||
| 727 | |||
| 728 | * Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme : | ||
| 729 | |||
| 730 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 731 | |||
| 732 | (% class="MsoCaption" %) | ||
| 733 | //Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique// | ||
| 734 | |||
| 735 | L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate. | ||
| 736 | |||
| 737 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 738 | |||
| 739 | (% class="MsoCaption" %) | ||
| 740 | //Terme Catalogne candidat devenu descripteur// | ||
| 741 | |||
| 742 | |||
| 743 | (% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %) | ||
| 744 | = Gérer les Imported_Candidates = | ||
| 745 | |||
| 746 | |||
| 747 | Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France. | ||
| 748 | |||
| 749 | De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates. | ||
| 750 | |||
| 751 | Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné. | ||
| 752 | |||
| 753 | |||
| 754 | [[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 755 | |||
| 756 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 757 | //Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques// | ||
| 758 | |||
| 759 | |||
| 760 | = Gérer les termes orphelins = | ||
| 761 | |||
| 762 | |||
| 763 | Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts. | ||
| 764 | |||
| 765 | Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus. | ||
| 766 | |||
| 767 | (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 768 | ((( | ||
| 769 | //Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.// | ||
| 770 | |||
| 771 | ))) | ||
| 772 | |||
| 773 | A partir de cette liste de termes isolés, les gestionnaires du thesaurus vont remettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer, Déplacer. | ||
| 774 | |||
| 775 | |||
| 776 | A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence. | ||
| 777 | |||
| 778 | |||
| 779 | [[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 780 | |||
| 781 | (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) | ||
| 782 | //Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES// | ||
| 783 | |||
| 784 | |||
| 785 | Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché. | ||
| 786 | |||
| 787 | |||
| 788 | A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES : | ||
| 789 | |||
| 790 | * modifier le terme, | ||
| 791 | * ajouter un terme, | ||
| 792 | * ajouter un synonyme, | ||
| 793 | * déplacer le terme. | ||
| 794 | |||
| 795 | (% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 796 | ((( | ||
| 797 | //Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.// | ||
| 798 | ))) |