Code source wiki de Saisir dans un thésaurus

Version 12.1 par Joséphine Ducruet le 2025/07/21 14:42

Afficher les derniers auteurs
1 (% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs**
2
3 |(% style="width:840px" %)(((
4 = Qu'est ce qu'un thésaurus =
5
6 == Définition ==
7
8 Un **thésaurus** est un **vocabulaire contrôlé** utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée dans //Flora//. Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence.
9
10 Il permet :
11
12 * de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés,
13 * de **guider la saisie** avec des listes de sélection,
14 * de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision,
15 * de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base.
16
17 == Quelles différences avec une autorité ? ==
18
19 les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme.
20
21 A l'inverse, les **autorités** (personnes, lieux, périodes, ensembles…) s’appuient sur des **entités que l’on souhaite documenter en profondeur**.
22
23 Bien distinguer ces deux logiques permet d’optimiser la saisie, la recherche et la cohérence documentaire dans Flora.
24
25 (% class="box infomessage" %)
26 (((
27 **Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent**
28
29 Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…).
30
31 Ce double statut permet :
32
33 * une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire,
34 * une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).
35
36 À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus.
37 )))
38
39 == Organisation d'un thésaurus ==
40
41 Un thésaurus s’organise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique.
42
43 >(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis.
44
45 (((
46 [[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
47
48 >(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision.
49
50
51 [[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
52
53
54 )))
55
56 Lorsqu’on sélectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** s’ouvre et affiche :
57
58 * sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants),
59 * son **terme générique** (le niveau supérieur),
60 * ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs).
61
62 [[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
63
64
65 = Saisir ou modifier un terme =
66
67 Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants).
68
69 (% class="box infomessage" %)
70 (((
71 **Descripteur ou candidat ?**
72
73 Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation.
74
75 Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence.
76
77 Un utilisateur habilité pourra ensuite :
78
79 * examiner les termes proposés,
80 * les déplacer dans la bonne branche,
81 * et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base.
82 )))
83
84 == Ajouter un terme en français depuis le thésaurus ==
85
86 1. (((
87 **Se positionner dans l’arborescence** :
88
89 * (((
90 (% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ;
91 )))
92 * (((
93 (% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché.
94 )))
95 )))
96 1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit.
97 1. **Renseigner** les champs
98 1. **Valider**
99
100 [[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
101
102
103 == Ajouter un terme en français depuis une notice principale ==
104
105 Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie :
106
107 1. **Ouvrir l’assistant thésaurus**
108 Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**.
109 1. (((
110 **Naviguer dans l’arborescence**
111 Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme.
112
113 Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**.
114 )))
115 1. (((
116 **Ajouter le terme**
117 Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus
118 )))
119 1. **Valider**
120 Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie.
121
122 [[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
123
124 [[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
125
126 == Modifier un terme existant ==
127
128 1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche.
129 1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils.
130 1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées.
131 1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications.
132
133 Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement.
134
135 [[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
136
137 [[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
138
139 == Ajouter une traduction ==
140
141 Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction :
142
143 1. **Se positionner** sur un terme existant.
144 1. Cliquer sur **modifier**
145 1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais).
146 1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés.
147 1. **Valider**
148
149 [[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
150
151 == Ajouter un synonyme ==
152
153 1. (((
154 **Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat).
155 )))
156
157 (% class="box warningmessage" %)
158 (((
159 Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine.
160 )))
161
162 (% start="2" %)
163 1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils.
164 1. **Valider**
165
166 [[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
167
168
169 Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut.
170
171 [[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
172
173
174 (% class="box infomessage" %)
175 (((
176 **À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence.
177 )))
178
179 == Description des champs de saisie ==
180
181 Pour un **terme descripteur ou candidat :**
182
183 * **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé..
184 * **Terme** : libellé du terme à créer.
185 * (((
186 **Type** :
187
188 * //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation.
189 * //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".).
190 )))
191 * **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer").
192 * **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.).
193 * **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs.
194 * **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
195
196 Pour un** synonyme** :
197
198 * **Générique** : affiché automatiquement après validation.
199 * **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer.
200 * **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable).
201 * **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant.
202 * **Note d’application** : précise l’usage du synonyme.
203
204 = Gérer le thésaurus =
205
206 == Déplacer un terme (couper-coller) ==
207
208 Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**.
209
210 1. (((
211 **Couper le terme**
212
213 * Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche),
214 * Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils.
215 )))
216 1. (((
217 **Coller le terme au bon endroit**
218
219 * Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité),
220 * Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante.
221 )))
222 1. (((
223 **Valider le déplacement**
224
225 * Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement.
226 )))
227
228 Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées.
229
230 **Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.**
231 Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe.
232
233 >(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os"
234
235 [[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
236
237
238 [[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
239
240
241 [[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
242
243 [["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
244
245
246 == Fusionner deux termes (couper-fusionner) ==
247
248 Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**.
249
250 1. (((
251 **Couper le terme à supprimer**
252
253 * Sélectionnez le terme considéré comme doublon,
254 * Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils.
255 )))
256 1. (((
257 **Fusionner avec le terme à conserver**
258
259 * Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver),
260 * Cliquez sur **Fusionner**.
261 )))
262 1. (((
263 **Valider la fusion**
264
265 * Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
266 )))
267
268 Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.**
269
270 **À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.**
271
272 >(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau"
273
274 [[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
275
276
277 [[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
278
279
280 [[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
281
282 == Supprimer un terme ==
283
284 1. (((
285 **Sélectionner le terme à supprimer**
286
287 * Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence.
288 * Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer.
289 )))
290 1. (((
291 **Confirmer l’opération**
292
293 * Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression.
294 )))
295
296 (% class="box warningmessage" %)
297 (((
298 * **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques.
299 * **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**.
300 )))
301
302 [[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
303
304
305 [[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
306
307 = Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques =
308
309 Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques.
310
311 >(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes.
312
313 Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre.
314
315 Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora :
316
317 * Matières-Techniques
318 * Produits et Composants
319 * Représentations-Décors
320 * Source de la Représentation
321 * Utilisation
322 * Lieux-Sites
323
324 (% class="box warningmessage" %)
325 (((
326 **À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie**
327
328 La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique.
329
330 >(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés.
331 )))
332 )))|(% style="width:300px" %)
333
334
335
336
337
338
339 = Thésaurus Polyhiérarchiques =
340
341
342 Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents.
343
344 Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s :
345
346 * Matières-techniques
347 * Produits et composants
348 * Représentations-décors
349 * Source de la représentation
350 * Utilisation
351 * Lieux-sites
352
353 [[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
354
355 (% style="text-align: center;" %)
356 //Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal//
357
358 Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes.
359
360
361 == Ne pas confondre avec l'homonymie ==
362
363
364 Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique.
365
366 Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus.
367
368
369 [[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
370
371 (% style="text-align: center;" %)
372 //Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements//
373
374
375 (% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
376 (((
377 L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus.
378 )))
379
380
381 == Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques ==
382
383
384 Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation.
385
386 (% class="box infomessage" %)
387 (((
388 //Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.//
389 )))
390
391 === Copier-coller un terme thésaurus ===
392
393 La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques.
394
395 C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
396
397 * Matières-techniques
398 * Produits et composants
399 * Représentations-décors
400 * Source de la représentation
401 * Utilisation
402 * Lieux-sites
403
404 Pour cela, il faut respecter ce protocole :
405
406 1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier  [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].
407
408 [[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
409
410 (% style="text-align: center;" %)
411 //Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
412
413 1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]
414
415 [[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
416
417 (% style="text-align: center;" %)
418 //Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
419
420 Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
421
422 [[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
423
424 (% style="text-align: center;" %)
425 //Message de confirmation pour la duplication//
426
427 Résultat :
428
429 A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées.
430
431 [[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
432
433
434 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
435 (((
436 //Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.//
437 )))
438
439
440 [[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
441
442 (% style="text-align: center;" %)
443 //Message d'erreur en cas de risque de doublon//
444
445
446 === Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique ===
447
448
449 La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.**
450
451 C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
452
453 * Matières-techniques
454 * Produits et composants
455 * Représentations-décors
456 * Source de la représentation
457 * Utilisation
458 * Lieux-sites
459
460 Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation.
461
462
463 [[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
464
465 (% style="text-align: center;" %)
466 //Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
467
468
469 La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée.
470
471
472 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
473 (((
474 //Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.//
475 )))
476
477
478
479 [[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
480
481 (% style="text-align: center;" %)
482 //Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
483
484
485 = Exporter un thésaurus =
486
487
488 Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression.
489
490
491
492 == Sélectionner le format d'export ==
493
494
495 Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre :
496
497 [[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
498
499 (% style="text-align: center;" %)
500 //Liste déroulante des exports disponibles dans Flora//
501
502
503 L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré.
504
505
506 === Export simple ===
507
508
509 L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
510
511 [[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
512
513 (% style="text-align: center;" %)
514 //Choix de l'export simple//
515
516
517 [[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]]
518
519 (% style="text-align: center;" %)
520 //Exemple d'export simple//
521
522
523 === Exports au format HTML ===
524
525
526 ==== Export alphabétique ====
527
528 Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente.
529
530
531 [[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
532
533 (% style="text-align: center;" %)
534 //Choix de l'export alphabétique au format HTML//
535
536 [[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]]
537
538 (% style="text-align: center;" %)
539 //Exemple d'export alphabétique en HTML//
540
541
542 ==== Export hiérarchique ====
543
544 Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique.
545
546
547 [[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
548
549 (% style="text-align: center;" %)
550 //Choix de l'export hiérarchique//
551
552 [[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]]
553
554 (% style="text-align: center;" %)
555 //Exemple d'export hiérarchique en HTML//
556
557
558 ==== Export KWIC (Keyword In Context) ====
559
560 Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte.
561
562
563 [[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
564
565 (% style="text-align: center;" %)
566 //Choix de l'export KWIC//
567
568 [[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]]
569
570 (% style="text-align: center;" %)
571 //Exemple d'export KWIC//
572
573
574 ==== Export KWOC ====
575
576 Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
577
578
579 [[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
580
581 (% style="text-align: center;" %)
582 //Choix de l'export KWOC//
583
584
585 [[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]]
586
587 (% style="text-align: center;" %)
588 //Exemple d'export KWOC//
589
590
591 = Gérer les termes candidats =
592
593
594 Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente.
595
596 Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières :
597
598 * les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats.
599 * les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie.
600
601 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
602 (((
603 //Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant.
604 Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**//
605 )))
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619 (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %)
620 == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus ==
621
622
623 (% class="reference" %)
624 Cette étape est possible si le paramètre thesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field est activé. Ce paramètre définit le nom de la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat).
625 Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues.
626
627 La corbeille est automatiquement créée sous la racine en trois étapes :
628
629 * sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique,
630 * sélectionner le type Corbeille candidats,
631 * cliquer sur Valider.
632
633 (% class="reference" %)
634 Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle.
635
636 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
637
638 (% class="MsoCaption" %)
639 //Visualisation de la corbeille candidat//
640
641
642 (% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %)
643 == Créer des candidats ==
644
645
646 Les candidats peuvent être créés par l'intermédiaire de l'assistant thesaurus sur la grille de saisie ou bien, directement dans l'interface de gestion du thesaurus.
647
648
649 === Saisie par l'assistant thesaurus ===
650
651
652 La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage).
653
654 Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] .
655
656 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
657
658 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
659 //Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie//
660
661 La grille de saisie d'un candidat est proposée.
662
663 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
664
665
666 (% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %)
667 ==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ====
668
669 * **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats.
670 * **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus.
671 * **Type** : Candidat (zone non saisissable).
672 * **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme.
673
674 Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]].
675
676 Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie
677
678 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
679
680 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
681 //Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus//
682
683
684 === Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus ===
685
686
687 Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence.
688
689 Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite.
690
691 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
692
693
694 (% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %)
695 ==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ====
696
697 * **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats.
698 * **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus.
699 * **Type** : Candidat (zone non saisissable).
700 * **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur.
701
702 Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]].
703
704 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
705
706 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
707 //Visualisation du terme candidat Catalogne//
708
709 (% class="reference" %)
710 Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur.
711
712
713 (% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %)
714 == Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus ==
715
716
717 Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme.
718
719 Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes :
720
721 * Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer.
722
723 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
724
725 (% class="MsoCaption" %)
726 //Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus//
727
728 * Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme :
729
730 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
731
732 (% class="MsoCaption" %)
733 //Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique//
734
735 L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate.
736
737 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
738
739 (% class="MsoCaption" %)
740 //Terme Catalogne candidat devenu descripteur//
741
742
743 (% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %)
744 = Gérer les Imported_Candidates =
745
746
747 Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France.
748
749 De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates.
750
751 Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné.
752
753
754 [[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
755
756 (% style="text-align: center;" %)
757 //Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques//
758
759
760 = Gérer les termes orphelins =
761
762
763 Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts.
764
765 Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus.
766
767 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
768 (((
769 //Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.//
770
771 )))
772
773 A partir de cette liste de termes isolés, les gestionnaires du thesaurus vont remettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer, Déplacer.
774
775
776 A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence.
777
778
779 [[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
780
781 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
782 //Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES//
783
784
785 Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché.
786
787
788 A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES :
789
790 * modifier le terme,
791 * ajouter un terme,
792 * ajouter un synonyme,
793 * déplacer le terme.
794
795 (% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
796 (((
797 //Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.//
798 )))