Code source wiki de Saisir dans un thésaurus
Version 11.1 par Joséphine Ducruet le 2025/07/21 14:15
Afficher les derniers auteurs
| author | version | line-number | content |
|---|---|---|---|
| 1 | (% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs** | ||
| 2 | |||
| 3 | |(% style="width:840px" %)((( | ||
| 4 | = Qu'est ce qu'un thésaurus = | ||
| 5 | |||
| 6 | == Définition == | ||
| 7 | |||
| 8 | Un **thésaurus** est un **vocabulaire contrôlé** utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée dans //Flora//. Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence. | ||
| 9 | |||
| 10 | Il permet : | ||
| 11 | |||
| 12 | * de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés, | ||
| 13 | * de **guider la saisie** avec des listes de sélection, | ||
| 14 | * de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision, | ||
| 15 | * de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base. | ||
| 16 | |||
| 17 | == Quelles différences avec une autorité ? == | ||
| 18 | |||
| 19 | les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme. | ||
| 20 | |||
| 21 | A l'inverse, les **autorités** (personnes, lieux, périodes, ensembles…) s’appuient sur des **entités que l’on souhaite documenter en profondeur**. | ||
| 22 | |||
| 23 | Bien distinguer ces deux logiques permet d’optimiser la saisie, la recherche et la cohérence documentaire dans Flora. | ||
| 24 | |||
| 25 | (% class="box infomessage" %) | ||
| 26 | ((( | ||
| 27 | **Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent** | ||
| 28 | |||
| 29 | Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…). | ||
| 30 | |||
| 31 | Ce double statut permet : | ||
| 32 | |||
| 33 | * une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire, | ||
| 34 | * une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…). | ||
| 35 | |||
| 36 | À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus. | ||
| 37 | ))) | ||
| 38 | |||
| 39 | == Organisation d'un thésaurus == | ||
| 40 | |||
| 41 | Un thésaurus s’organise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique. | ||
| 42 | |||
| 43 | >(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. | ||
| 44 | |||
| 45 | ((( | ||
| 46 | [[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 47 | |||
| 48 | >(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision. | ||
| 49 | |||
| 50 | |||
| 51 | [[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 52 | |||
| 53 | |||
| 54 | ))) | ||
| 55 | |||
| 56 | Lorsqu’on sélectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** s’ouvre et affiche : | ||
| 57 | |||
| 58 | * sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants), | ||
| 59 | * son **terme générique** (le niveau supérieur), | ||
| 60 | * ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs). | ||
| 61 | |||
| 62 | [[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 63 | |||
| 64 | |||
| 65 | = Saisir ou modifier un terme = | ||
| 66 | |||
| 67 | Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). | ||
| 68 | |||
| 69 | == Ajouter un terme en français depuis le thésaurus == | ||
| 70 | |||
| 71 | 1. ((( | ||
| 72 | **Se positionner dans l’arborescence** : | ||
| 73 | |||
| 74 | * ((( | ||
| 75 | (% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ; | ||
| 76 | ))) | ||
| 77 | * ((( | ||
| 78 | (% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché. | ||
| 79 | ))) | ||
| 80 | ))) | ||
| 81 | 1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit. | ||
| 82 | 1. **Renseigner** les champs | ||
| 83 | 1. **Valider** | ||
| 84 | |||
| 85 | [[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 86 | |||
| 87 | |||
| 88 | == Ajouter un terme en français depuis une notice principale == | ||
| 89 | |||
| 90 | Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie : | ||
| 91 | |||
| 92 | 1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** | ||
| 93 | Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. | ||
| 94 | 1. ((( | ||
| 95 | **Naviguer dans l’arborescence** | ||
| 96 | Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. | ||
| 97 | |||
| 98 | Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. | ||
| 99 | ))) | ||
| 100 | 1. ((( | ||
| 101 | **Ajouter le terme** | ||
| 102 | Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus | ||
| 103 | ))) | ||
| 104 | 1. **Valider** | ||
| 105 | Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. | ||
| 106 | |||
| 107 | [[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 108 | |||
| 109 | [[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 110 | |||
| 111 | == Modifier un terme existant == | ||
| 112 | |||
| 113 | 1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. | ||
| 114 | 1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. | ||
| 115 | 1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées. | ||
| 116 | 1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. | ||
| 117 | |||
| 118 | Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement. | ||
| 119 | |||
| 120 | [[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 121 | |||
| 122 | [[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 123 | |||
| 124 | == Ajouter une traduction == | ||
| 125 | |||
| 126 | Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction : | ||
| 127 | |||
| 128 | 1. **Se positionner** sur un terme existant. | ||
| 129 | 1. Cliquer sur **modifier** | ||
| 130 | 1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). | ||
| 131 | 1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés. | ||
| 132 | 1. **Valider** | ||
| 133 | |||
| 134 | [[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 135 | |||
| 136 | == Ajouter un synonyme == | ||
| 137 | |||
| 138 | 1. ((( | ||
| 139 | **Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). | ||
| 140 | ))) | ||
| 141 | |||
| 142 | (% class="box warningmessage" %) | ||
| 143 | ((( | ||
| 144 | Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine. | ||
| 145 | ))) | ||
| 146 | |||
| 147 | (% start="2" %) | ||
| 148 | 1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. | ||
| 149 | 1. **Valider** | ||
| 150 | |||
| 151 | [[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 152 | |||
| 153 | |||
| 154 | Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. | ||
| 155 | |||
| 156 | [[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 157 | |||
| 158 | |||
| 159 | (% class="box infomessage" %) | ||
| 160 | ((( | ||
| 161 | **À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence. | ||
| 162 | ))) | ||
| 163 | |||
| 164 | == Description des champs de saisie == | ||
| 165 | |||
| 166 | Pour un **terme descripteur ou candidat :** | ||
| 167 | |||
| 168 | * **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. | ||
| 169 | * **Terme** : libellé du terme à créer. | ||
| 170 | * ((( | ||
| 171 | **Type** : | ||
| 172 | |||
| 173 | * //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. | ||
| 174 | * //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). | ||
| 175 | ))) | ||
| 176 | * **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). | ||
| 177 | * **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). | ||
| 178 | * **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. | ||
| 179 | * **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. | ||
| 180 | |||
| 181 | Pour un** synonyme** : | ||
| 182 | |||
| 183 | * **Générique** : affiché automatiquement après validation. | ||
| 184 | * **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. | ||
| 185 | * **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). | ||
| 186 | * **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. | ||
| 187 | * **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. | ||
| 188 | |||
| 189 | |||
| 190 | |||
| 191 | (% class="box infomessage" %) | ||
| 192 | ((( | ||
| 193 | |||
| 194 | ))) | ||
| 195 | |||
| 196 | = Gérer un thésaurus = | ||
| 197 | |||
| 198 | |||
| 199 | )))|(% style="width:300px" %) | ||
| 200 | |||
| 201 | |||
| 202 | |||
| 203 | == == | ||
| 204 | |||
| 205 | (% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %) | ||
| 206 | === === | ||
| 207 | |||
| 208 | === Couper-coller un terme thésaurus === | ||
| 209 | |||
| 210 | |||
| 211 | Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller. | ||
| 212 | |||
| 213 | Pour cela, il faut respecter ce protocole : | ||
| 214 | |||
| 215 | 1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper. | ||
| 216 | |||
| 217 | [[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 218 | |||
| 219 | (% class="etape" style="text-align: center;" %) | ||
| 220 | //Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os// | ||
| 221 | |||
| 222 | |||
| 223 | (% start="2" %) | ||
| 224 | 1. Déplacer le terme | ||
| 225 | |||
| 226 | Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller. | ||
| 227 | |||
| 228 | Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées. | ||
| 229 | |||
| 230 | [[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 231 | |||
| 232 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 233 | //Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os// | ||
| 234 | |||
| 235 | |||
| 236 | Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. | ||
| 237 | |||
| 238 | [[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 239 | |||
| 240 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 241 | //Message de confirmation couper-coller// | ||
| 242 | |||
| 243 | |||
| 244 | [[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 245 | |||
| 246 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 247 | //Résultat// | ||
| 248 | |||
| 249 | La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. | ||
| 250 | |||
| 251 | |||
| 252 | (% class="box infomessage" %) | ||
| 253 | ((( | ||
| 254 | Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire. | ||
| 255 | ))) | ||
| 256 | |||
| 257 | |||
| 258 | === Couper-fusionner un terme thésaurus === | ||
| 259 | |||
| 260 | |||
| 261 | Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus. | ||
| 262 | |||
| 263 | Pour cela, il faut respecter ce protocole : | ||
| 264 | |||
| 265 | 1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]]. | ||
| 266 | |||
| 267 | [[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 268 | |||
| 269 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 270 | // Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// | ||
| 271 | |||
| 272 | (% start="2" %) | ||
| 273 | 1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]]. | ||
| 274 | |||
| 275 | [[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 276 | |||
| 277 | (% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) | ||
| 278 | // Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// | ||
| 279 | |||
| 280 | |||
| 281 | (% class="wikigeneratedid" %) | ||
| 282 | Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective. | ||
| 283 | |||
| 284 | [[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 285 | |||
| 286 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 287 | //Message de confirmation couper-fusionner// | ||
| 288 | |||
| 289 | |||
| 290 | (% class="wikigeneratedid" %) | ||
| 291 | Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique. | ||
| 292 | |||
| 293 | [[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 294 | |||
| 295 | (% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) | ||
| 296 | //Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination// | ||
| 297 | |||
| 298 | |||
| 299 | == Supprimer un terme thésaurus == | ||
| 300 | |||
| 301 | |||
| 302 | Pour supprimer un terme : | ||
| 303 | |||
| 304 | Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]]. | ||
| 305 | |||
| 306 | (% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 307 | ((( | ||
| 308 | //Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.// | ||
| 309 | ))) | ||
| 310 | |||
| 311 | [[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 312 | |||
| 313 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 314 | //Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques// | ||
| 315 | |||
| 316 | |||
| 317 | Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective. | ||
| 318 | |||
| 319 | [[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 320 | |||
| 321 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 322 | //Message de confirmation avant suppression// | ||
| 323 | |||
| 324 | |||
| 325 | [[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 326 | |||
| 327 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 328 | //Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence// | ||
| 329 | |||
| 330 | |||
| 331 | (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 332 | ((( | ||
| 333 | //**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// | ||
| 334 | ))) | ||
| 335 | |||
| 336 | [[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 337 | |||
| 338 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 339 | // Tentative de suppression du terme os// | ||
| 340 | |||
| 341 | |||
| 342 | [[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 343 | |||
| 344 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 345 | //Message d'erreur// | ||
| 346 | |||
| 347 | |||
| 348 | Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer. | ||
| 349 | |||
| 350 | |||
| 351 | (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 352 | ((( | ||
| 353 | //**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// | ||
| 354 | ))) | ||
| 355 | |||
| 356 | [[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 357 | |||
| 358 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 359 | //Tentative de suppression du terme bois de cerf// | ||
| 360 | |||
| 361 | Un message de confirmation apparait : cliquer sur OK pour supprimer : | ||
| 362 | |||
| 363 | [[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 364 | |||
| 365 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 366 | //Message de confirmation// | ||
| 367 | |||
| 368 | |||
| 369 | Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est lié à une notice. | ||
| 370 | |||
| 371 | [[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 372 | |||
| 373 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 374 | //Message d'erreur// | ||
| 375 | |||
| 376 | |||
| 377 | Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme thésaurus) avant de pouvoir le supprimer. | ||
| 378 | |||
| 379 | |||
| 380 | = Thésaurus Polyhiérarchiques = | ||
| 381 | |||
| 382 | |||
| 383 | Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. | ||
| 384 | |||
| 385 | Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : | ||
| 386 | |||
| 387 | * Matières-techniques | ||
| 388 | * Produits et composants | ||
| 389 | * Représentations-décors | ||
| 390 | * Source de la représentation | ||
| 391 | * Utilisation | ||
| 392 | * Lieux-sites | ||
| 393 | |||
| 394 | [[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 395 | |||
| 396 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 397 | //Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// | ||
| 398 | |||
| 399 | Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes. | ||
| 400 | |||
| 401 | |||
| 402 | == Ne pas confondre avec l'homonymie == | ||
| 403 | |||
| 404 | |||
| 405 | Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique. | ||
| 406 | |||
| 407 | Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus. | ||
| 408 | |||
| 409 | |||
| 410 | [[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 411 | |||
| 412 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 413 | //Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// | ||
| 414 | |||
| 415 | |||
| 416 | (% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 417 | ((( | ||
| 418 | L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus. | ||
| 419 | ))) | ||
| 420 | |||
| 421 | |||
| 422 | == Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques == | ||
| 423 | |||
| 424 | |||
| 425 | Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation. | ||
| 426 | |||
| 427 | (% class="box infomessage" %) | ||
| 428 | ((( | ||
| 429 | //Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// | ||
| 430 | ))) | ||
| 431 | |||
| 432 | === Copier-coller un terme thésaurus === | ||
| 433 | |||
| 434 | La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques. | ||
| 435 | |||
| 436 | C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : | ||
| 437 | |||
| 438 | * Matières-techniques | ||
| 439 | * Produits et composants | ||
| 440 | * Représentations-décors | ||
| 441 | * Source de la représentation | ||
| 442 | * Utilisation | ||
| 443 | * Lieux-sites | ||
| 444 | |||
| 445 | Pour cela, il faut respecter ce protocole : | ||
| 446 | |||
| 447 | 1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]]. | ||
| 448 | |||
| 449 | [[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 450 | |||
| 451 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 452 | //Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// | ||
| 453 | |||
| 454 | 1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]] | ||
| 455 | |||
| 456 | [[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 457 | |||
| 458 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 459 | //Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// | ||
| 460 | |||
| 461 | Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. | ||
| 462 | |||
| 463 | [[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 464 | |||
| 465 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 466 | //Message de confirmation pour la duplication// | ||
| 467 | |||
| 468 | Résultat : | ||
| 469 | |||
| 470 | A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. | ||
| 471 | |||
| 472 | [[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 473 | |||
| 474 | |||
| 475 | (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 476 | ((( | ||
| 477 | //Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// | ||
| 478 | ))) | ||
| 479 | |||
| 480 | |||
| 481 | [[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 482 | |||
| 483 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 484 | //Message d'erreur en cas de risque de doublon// | ||
| 485 | |||
| 486 | |||
| 487 | === Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique === | ||
| 488 | |||
| 489 | |||
| 490 | La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.** | ||
| 491 | |||
| 492 | C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : | ||
| 493 | |||
| 494 | * Matières-techniques | ||
| 495 | * Produits et composants | ||
| 496 | * Représentations-décors | ||
| 497 | * Source de la représentation | ||
| 498 | * Utilisation | ||
| 499 | * Lieux-sites | ||
| 500 | |||
| 501 | Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation. | ||
| 502 | |||
| 503 | |||
| 504 | [[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 505 | |||
| 506 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 507 | //Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// | ||
| 508 | |||
| 509 | |||
| 510 | La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée. | ||
| 511 | |||
| 512 | |||
| 513 | (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 514 | ((( | ||
| 515 | //Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// | ||
| 516 | ))) | ||
| 517 | |||
| 518 | | ||
| 519 | |||
| 520 | [[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 521 | |||
| 522 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 523 | //Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// | ||
| 524 | |||
| 525 | |||
| 526 | = Exporter un thésaurus = | ||
| 527 | |||
| 528 | |||
| 529 | Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. | ||
| 530 | |||
| 531 | |||
| 532 | |||
| 533 | == Sélectionner le format d'export == | ||
| 534 | |||
| 535 | |||
| 536 | Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : | ||
| 537 | |||
| 538 | [[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 539 | |||
| 540 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 541 | //Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// | ||
| 542 | |||
| 543 | |||
| 544 | L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré. | ||
| 545 | |||
| 546 | |||
| 547 | === Export simple === | ||
| 548 | |||
| 549 | |||
| 550 | L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. | ||
| 551 | |||
| 552 | [[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 553 | |||
| 554 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 555 | //Choix de l'export simple// | ||
| 556 | |||
| 557 | |||
| 558 | [[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] | ||
| 559 | |||
| 560 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 561 | //Exemple d'export simple// | ||
| 562 | |||
| 563 | |||
| 564 | === Exports au format HTML === | ||
| 565 | |||
| 566 | |||
| 567 | ==== Export alphabétique ==== | ||
| 568 | |||
| 569 | Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. | ||
| 570 | |||
| 571 | |||
| 572 | [[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 573 | |||
| 574 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 575 | //Choix de l'export alphabétique au format HTML// | ||
| 576 | |||
| 577 | [[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] | ||
| 578 | |||
| 579 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 580 | //Exemple d'export alphabétique en HTML// | ||
| 581 | |||
| 582 | |||
| 583 | ==== Export hiérarchique ==== | ||
| 584 | |||
| 585 | Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. | ||
| 586 | |||
| 587 | |||
| 588 | [[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 589 | |||
| 590 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 591 | //Choix de l'export hiérarchique// | ||
| 592 | |||
| 593 | [[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] | ||
| 594 | |||
| 595 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 596 | //Exemple d'export hiérarchique en HTML// | ||
| 597 | |||
| 598 | |||
| 599 | ==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== | ||
| 600 | |||
| 601 | Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. | ||
| 602 | |||
| 603 | |||
| 604 | [[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 605 | |||
| 606 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 607 | //Choix de l'export KWIC// | ||
| 608 | |||
| 609 | [[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] | ||
| 610 | |||
| 611 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 612 | //Exemple d'export KWIC// | ||
| 613 | |||
| 614 | |||
| 615 | ==== Export KWOC ==== | ||
| 616 | |||
| 617 | Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. | ||
| 618 | |||
| 619 | |||
| 620 | [[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 621 | |||
| 622 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 623 | //Choix de l'export KWOC// | ||
| 624 | |||
| 625 | |||
| 626 | [[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] | ||
| 627 | |||
| 628 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 629 | //Exemple d'export KWOC// | ||
| 630 | |||
| 631 | |||
| 632 | = Gérer les termes candidats = | ||
| 633 | |||
| 634 | |||
| 635 | Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente. | ||
| 636 | |||
| 637 | Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières : | ||
| 638 | |||
| 639 | * les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats. | ||
| 640 | * les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie. | ||
| 641 | |||
| 642 | (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 643 | ((( | ||
| 644 | //Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant. | ||
| 645 | Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**// | ||
| 646 | ))) | ||
| 647 | |||
| 648 | |||
| 649 | |||
| 650 | |||
| 651 | |||
| 652 | |||
| 653 | |||
| 654 | |||
| 655 | |||
| 656 | |||
| 657 | |||
| 658 | |||
| 659 | (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) | ||
| 660 | == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == | ||
| 661 | |||
| 662 | |||
| 663 | (% class="reference" %) | ||
| 664 | Cette étape est possible si le paramètre thesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field est activé. Ce paramètre définit le nom de la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat). | ||
| 665 | Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues. | ||
| 666 | |||
| 667 | La corbeille est automatiquement créée sous la racine en trois étapes : | ||
| 668 | |||
| 669 | * sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique, | ||
| 670 | * sélectionner le type Corbeille candidats, | ||
| 671 | * cliquer sur Valider. | ||
| 672 | |||
| 673 | (% class="reference" %) | ||
| 674 | Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle. | ||
| 675 | |||
| 676 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 677 | |||
| 678 | (% class="MsoCaption" %) | ||
| 679 | //Visualisation de la corbeille candidat// | ||
| 680 | |||
| 681 | |||
| 682 | (% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %) | ||
| 683 | == Créer des candidats == | ||
| 684 | |||
| 685 | |||
| 686 | Les candidats peuvent être créés par l'intermédiaire de l'assistant thesaurus sur la grille de saisie ou bien, directement dans l'interface de gestion du thesaurus. | ||
| 687 | |||
| 688 | |||
| 689 | === Saisie par l'assistant thesaurus === | ||
| 690 | |||
| 691 | |||
| 692 | La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage). | ||
| 693 | |||
| 694 | Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] . | ||
| 695 | |||
| 696 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 697 | |||
| 698 | (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) | ||
| 699 | //Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie// | ||
| 700 | |||
| 701 | La grille de saisie d'un candidat est proposée. | ||
| 702 | |||
| 703 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 704 | |||
| 705 | |||
| 706 | (% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %) | ||
| 707 | ==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== | ||
| 708 | |||
| 709 | * **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. | ||
| 710 | * **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. | ||
| 711 | * **Type** : Candidat (zone non saisissable). | ||
| 712 | * **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. | ||
| 713 | |||
| 714 | Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. | ||
| 715 | |||
| 716 | Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie | ||
| 717 | |||
| 718 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 719 | |||
| 720 | (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) | ||
| 721 | //Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus// | ||
| 722 | |||
| 723 | |||
| 724 | === Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus === | ||
| 725 | |||
| 726 | |||
| 727 | Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence. | ||
| 728 | |||
| 729 | Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite. | ||
| 730 | |||
| 731 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 732 | |||
| 733 | |||
| 734 | (% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %) | ||
| 735 | ==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== | ||
| 736 | |||
| 737 | * **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. | ||
| 738 | * **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. | ||
| 739 | * **Type** : Candidat (zone non saisissable). | ||
| 740 | * **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur. | ||
| 741 | |||
| 742 | Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. | ||
| 743 | |||
| 744 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 745 | |||
| 746 | (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) | ||
| 747 | //Visualisation du terme candidat Catalogne// | ||
| 748 | |||
| 749 | (% class="reference" %) | ||
| 750 | Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur. | ||
| 751 | |||
| 752 | |||
| 753 | (% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %) | ||
| 754 | == Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus == | ||
| 755 | |||
| 756 | |||
| 757 | Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme. | ||
| 758 | |||
| 759 | Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes : | ||
| 760 | |||
| 761 | * Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer. | ||
| 762 | |||
| 763 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 764 | |||
| 765 | (% class="MsoCaption" %) | ||
| 766 | //Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus// | ||
| 767 | |||
| 768 | * Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme : | ||
| 769 | |||
| 770 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 771 | |||
| 772 | (% class="MsoCaption" %) | ||
| 773 | //Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique// | ||
| 774 | |||
| 775 | L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate. | ||
| 776 | |||
| 777 | [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] | ||
| 778 | |||
| 779 | (% class="MsoCaption" %) | ||
| 780 | //Terme Catalogne candidat devenu descripteur// | ||
| 781 | |||
| 782 | |||
| 783 | (% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %) | ||
| 784 | = Gérer les Imported_Candidates = | ||
| 785 | |||
| 786 | |||
| 787 | Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France. | ||
| 788 | |||
| 789 | De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates. | ||
| 790 | |||
| 791 | Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné. | ||
| 792 | |||
| 793 | |||
| 794 | [[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 795 | |||
| 796 | (% style="text-align: center;" %) | ||
| 797 | //Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques// | ||
| 798 | |||
| 799 | |||
| 800 | = Gérer les termes orphelins = | ||
| 801 | |||
| 802 | |||
| 803 | Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts. | ||
| 804 | |||
| 805 | Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus. | ||
| 806 | |||
| 807 | (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 808 | ((( | ||
| 809 | //Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.// | ||
| 810 | |||
| 811 | ))) | ||
| 812 | |||
| 813 | A partir de cette liste de termes isolés, les gestionnaires du thesaurus vont remettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer, Déplacer. | ||
| 814 | |||
| 815 | |||
| 816 | A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence. | ||
| 817 | |||
| 818 | |||
| 819 | [[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] | ||
| 820 | |||
| 821 | (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) | ||
| 822 | //Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES// | ||
| 823 | |||
| 824 | |||
| 825 | Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché. | ||
| 826 | |||
| 827 | |||
| 828 | A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES : | ||
| 829 | |||
| 830 | * modifier le terme, | ||
| 831 | * ajouter un terme, | ||
| 832 | * ajouter un synonyme, | ||
| 833 | * déplacer le terme. | ||
| 834 | |||
| 835 | (% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) | ||
| 836 | ((( | ||
| 837 | //Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.// | ||
| 838 | ))) |