Code source wiki de Saisir dans un thésaurus

Version 10.1 par Joséphine Ducruet le 2025/07/21 13:34

Afficher les derniers auteurs
1 (% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs**
2
3 |(% style="width:840px" %)(((
4 = Qu'est ce qu'un thésaurus =
5
6 == Définition ==
7
8 Un **thésaurus** est un **vocabulaire contrôlé** utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée dans //Flora//. Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence.
9
10 Il permet :
11
12 * de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés,
13 * de **guider la saisie** avec des listes de sélection,
14 * de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision,
15 * de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base.
16
17 == Quelles différences avec une autorité ? ==
18
19 les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme.
20
21 A l'inverse, les **autorités** (personnes, lieux, périodes, ensembles…) s’appuient sur des **entités que l’on souhaite documenter en profondeur**.
22
23 Bien distinguer ces deux logiques permet d’optimiser la saisie, la recherche et la cohérence documentaire dans Flora.
24
25 (% class="box infomessage" %)
26 (((
27 **Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent**
28
29 Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…).
30
31 Ce double statut permet :
32
33 * une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire,
34 * une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).
35
36 À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus.
37 )))
38
39 == Organisation d'un thésaurus ==
40
41 Un thésaurus s’organise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique.
42
43 >(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis.
44
45 (((
46 [[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
47
48 >(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision.
49
50
51 [[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
52
53
54 )))
55
56 Lorsqu’on sélectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** s’ouvre et affiche :
57
58 * sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants),
59 * son **terme générique** (le niveau supérieur),
60 * ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs).
61
62 [[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
63
64
65
66 )))|(% style="width:300px" %)
67
68
69
70 == ==
71
72
73 |(((
74 (((
75 (% style="text-align: center;" %)
76
77 )))
78 )))
79
80 = =
81
82
83 == Saisir un terme thésaurus ==
84
85
86
87 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
88 (((
89 //Un terme de thesaurus est toujours référencé dans son contexte sémantique.//
90 )))
91
92
93
94 (% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %)
95 === Saisir un terme français ===
96
97
98 Se positionner à la racine du thesaurus (pour créer un terme générique) ou sur un terme générique (pour créer un de ses termes spécifiques).
99
100 Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite.
101
102 [[image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
103
104 (% style="text-align: center;" %)
105 //Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.//
106
107
108 ==== Description des champs de la grille de saisie ====
109
110
111 **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme générique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus).
112
113 **Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
114
115 **Type **: la liste Type permet de sélectionner le type de terme décrit :
116
117 * Descripteur : terme autorisé et - de fait - privilégié à d’autres (par défaut).
118 * Candidat : choix possible uniquement lors du positionnement à la racine du thesaurus. Terme sous lequel vont être regroupés les termes candidat. Terme unique créé à la racine de l'arborescence, dont le nom saisi sera automatiquement remplacé par l'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer des candidats / Etape 1 créer la corbeille candidats.
119
120 **Spécifiques** : Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, ces termes seront présentés dans l'arborescence du thesaurus sous le terme en cours de description. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="51" width="47" class="img-thumbnail"]] permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38" width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant que spécifique le terme déjà sélectionné dans la liste.
121
122 **Voir aussi** : Le terme décrit peut renvoyer à d'autres termes exprimant des notions voisines mais non liées hiérarchiquement : relation de similarité (entre deux concepts semblables mais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origine ou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que termes associés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36" width="40" class="img-thumbnail"]] permet de retirer des termes déjà sélectionnés dans la liste.
123
124 **Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur.
125
126 **Note d'application **: Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur.
127
128
129 [[image:1744290181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
130
131 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
132 //Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus//
133
134 Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
135
136 Cliquer sur [[image:1744290299421-350.png||height="50" width="76" class="img-thumbnail"]] annulera la création du terme.
137
138
139 (% id="HSaisirunetraduction" class="etape" %)
140 === Saisir une traduction ===
141
142
143 Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice.
144
145 Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais.
146
147 [[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
148
149 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
150 //Terme os décrit en anglais : bones//
151
152 (% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %) (%%)Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
153
154
155 [[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
156
157 (% style="text-align: center;" %)
158 //Notice en français//
159
160 [[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
161
162 (% style="text-align: center;" %)
163 //Visualisation du terme thésaurus en anglais//
164
165
166 === Saisir un synonyme ===
167
168
169 Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats).
170
171
172 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
173 (((
174 //Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.//
175 )))
176
177
178 Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite.
179
180 [[image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
181
182 (% style="text-align: center;" %)
183 //Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.//
184
185
186 ==== Description des champs de la grille de saisie ====
187
188 **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - rappelle le terme générique de sélection.
189
190 **Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
191
192 **Type **: Synonyme (zone non saisissable).
193
194 **Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage.
195
196 **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme.
197
198 Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
199
200 Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] .
201
202 [[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
203
204 (% style="text-align: center;" %)
205 //Visualisation de la notice du synonyme créé//
206
207
208
209 (% id="HValiderlasaisie" class="etape" %)
210 === Valider la saisie ===
211
212
213 Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective.
214
215
216 == Modifier un terme thésaurus ==
217
218
219 === Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme ===
220
221
222 Un clic droit sur un terme de l'arborescence affiche le menu contextuel des opérations disponibles sur celui-ci (développés dans les paragraphes suivants). **Ce sont les raccourcis des boutons proposés dans la barre d'outils.**
223
224 [[image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
225
226 (% style="text-align: center;" %)
227 //Menu contextuel sur terme du thesaurus//
228
229
230 === Modification simple ===
231
232
233 Pour modifier un terme du thesaurus, le sélectionner dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291389649-333.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]] : la grille de saisie apparaît, les mêmes principes que pour la saisie sont appliqués.
234
235 [[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
236
237
238 Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
239
240
241 La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
242
243
244
245 === Couper-coller un terme thésaurus ===
246
247
248 Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller.
249
250 Pour cela, il faut respecter ce protocole :
251
252 1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper.
253
254 [[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
255
256 (% class="etape" style="text-align: center;" %)
257 //Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os//
258
259
260 (% start="2" %)
261 1. Déplacer le terme
262
263 Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller.
264
265 Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées.
266
267 [[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
268
269 (% style="text-align: center;" %)
270 //Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os//
271
272
273 Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
274
275 [[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
276
277 (% style="text-align: center;" %)
278 //Message de confirmation couper-coller//
279
280
281 [[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
282
283 (% style="text-align: center;" %)
284 //Résultat//
285
286 La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
287
288
289 (% class="box infomessage" %)
290 (((
291 Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire.
292 )))
293
294
295 === Couper-fusionner un terme thésaurus ===
296
297
298 Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus.
299
300 Pour cela, il faut respecter ce protocole :
301
302 1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]].
303
304 [[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
305
306 (% style="text-align: center;" %)
307 // Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
308
309 (% start="2" %)
310 1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]].
311
312 [[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
313
314 (% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
315 // Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
316
317
318 (% class="wikigeneratedid" %)
319 Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective.
320
321 [[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
322
323 (% style="text-align: center;" %)
324 //Message de confirmation couper-fusionner//
325
326
327 (% class="wikigeneratedid" %)
328 Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique.
329
330 [[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
331
332 (% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
333 //Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination//
334
335
336 == Supprimer un terme thésaurus ==
337
338
339 Pour supprimer un terme :
340
341 Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]].
342
343 (% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
344 (((
345 //Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.//
346 )))
347
348 [[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
349
350 (% style="text-align: center;" %)
351 //Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques//
352
353
354 Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective.
355
356 [[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
357
358 (% style="text-align: center;" %)
359 //Message de confirmation avant suppression//
360
361
362 [[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
363
364 (% style="text-align: center;" %)
365 //Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence//
366
367
368 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
369 (((
370 //**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
371 )))
372
373 [[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
374
375 (% style="text-align: center;" %)
376 // Tentative de suppression du terme os//
377
378
379 [[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
380
381 (% style="text-align: center;" %)
382 //Message d'erreur//
383
384
385 Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer.
386
387
388 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
389 (((
390 //**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
391 )))
392
393 [[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
394
395 (% style="text-align: center;" %)
396 //Tentative de suppression du terme bois de cerf//
397
398 Un message de confirmation apparait : cliquer sur OK pour supprimer :
399
400 [[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
401
402 (% style="text-align: center;" %)
403 //Message de confirmation//
404
405
406 Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est lié à une notice.
407
408 [[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
409
410 (% style="text-align: center;" %)
411 //Message d'erreur//
412
413
414 Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme thésaurus) avant de pouvoir le supprimer.
415
416
417 = Thésaurus Polyhiérarchiques =
418
419
420 Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents.
421
422 Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s :
423
424 * Matières-techniques
425 * Produits et composants
426 * Représentations-décors
427 * Source de la représentation
428 * Utilisation
429 * Lieux-sites
430
431 [[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
432
433 (% style="text-align: center;" %)
434 //Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal//
435
436 Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes.
437
438
439 == Ne pas confondre avec l'homonymie ==
440
441
442 Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique.
443
444 Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus.
445
446
447 [[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
448
449 (% style="text-align: center;" %)
450 //Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements//
451
452
453 (% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
454 (((
455 L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus.
456 )))
457
458
459 == Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques ==
460
461
462 Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation.
463
464 (% class="box infomessage" %)
465 (((
466 //Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.//
467 )))
468
469 === Copier-coller un terme thésaurus ===
470
471 La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques.
472
473 C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
474
475 * Matières-techniques
476 * Produits et composants
477 * Représentations-décors
478 * Source de la représentation
479 * Utilisation
480 * Lieux-sites
481
482 Pour cela, il faut respecter ce protocole :
483
484 1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier  [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].
485
486 [[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
487
488 (% style="text-align: center;" %)
489 //Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
490
491 1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]
492
493 [[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
494
495 (% style="text-align: center;" %)
496 //Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
497
498 Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
499
500 [[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
501
502 (% style="text-align: center;" %)
503 //Message de confirmation pour la duplication//
504
505 Résultat :
506
507 A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées.
508
509 [[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
510
511
512 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
513 (((
514 //Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.//
515 )))
516
517
518 [[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
519
520 (% style="text-align: center;" %)
521 //Message d'erreur en cas de risque de doublon//
522
523
524 === Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique ===
525
526
527 La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.**
528
529 C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
530
531 * Matières-techniques
532 * Produits et composants
533 * Représentations-décors
534 * Source de la représentation
535 * Utilisation
536 * Lieux-sites
537
538 Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation.
539
540
541 [[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
542
543 (% style="text-align: center;" %)
544 //Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
545
546
547 La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée.
548
549
550 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
551 (((
552 //Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.//
553 )))
554
555
556
557 [[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
558
559 (% style="text-align: center;" %)
560 //Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
561
562
563 = Exporter un thésaurus =
564
565
566 Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression.
567
568
569
570 == Sélectionner le format d'export ==
571
572
573 Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre :
574
575 [[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
576
577 (% style="text-align: center;" %)
578 //Liste déroulante des exports disponibles dans Flora//
579
580
581 L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré.
582
583
584 === Export simple ===
585
586
587 L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
588
589 [[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
590
591 (% style="text-align: center;" %)
592 //Choix de l'export simple//
593
594
595 [[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]]
596
597 (% style="text-align: center;" %)
598 //Exemple d'export simple//
599
600
601 === Exports au format HTML ===
602
603
604 ==== Export alphabétique ====
605
606 Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente.
607
608
609 [[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
610
611 (% style="text-align: center;" %)
612 //Choix de l'export alphabétique au format HTML//
613
614 [[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]]
615
616 (% style="text-align: center;" %)
617 //Exemple d'export alphabétique en HTML//
618
619
620 ==== Export hiérarchique ====
621
622 Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique.
623
624
625 [[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
626
627 (% style="text-align: center;" %)
628 //Choix de l'export hiérarchique//
629
630 [[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]]
631
632 (% style="text-align: center;" %)
633 //Exemple d'export hiérarchique en HTML//
634
635
636 ==== Export KWIC (Keyword In Context) ====
637
638 Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte.
639
640
641 [[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
642
643 (% style="text-align: center;" %)
644 //Choix de l'export KWIC//
645
646 [[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]]
647
648 (% style="text-align: center;" %)
649 //Exemple d'export KWIC//
650
651
652 ==== Export KWOC ====
653
654 Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
655
656
657 [[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
658
659 (% style="text-align: center;" %)
660 //Choix de l'export KWOC//
661
662
663 [[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]]
664
665 (% style="text-align: center;" %)
666 //Exemple d'export KWOC//
667
668
669 = Gérer les termes candidats =
670
671
672 Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente.
673
674 Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières :
675
676 * les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats.
677 * les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie.
678
679 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
680 (((
681 //Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant.
682 Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**//
683 )))
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695 (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %)
696 == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus ==
697
698
699 (% class="reference" %)
700 Cette étape est possible si le paramètre thesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field est activé. Ce paramètre définit le nom de la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat).
701 Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues.
702
703 La corbeille est automatiquement créée sous la racine en trois étapes :
704
705 * sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique,
706 * sélectionner le type Corbeille candidats,
707 * cliquer sur Valider.
708
709 (% class="reference" %)
710 Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle.
711
712 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
713
714 (% class="MsoCaption" %)
715 //Visualisation de la corbeille candidat//
716
717
718 (% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %)
719 == Créer des candidats ==
720
721
722 Les candidats peuvent être créés par l'intermédiaire de l'assistant thesaurus sur la grille de saisie ou bien, directement dans l'interface de gestion du thesaurus.
723
724
725 === Saisie par l'assistant thesaurus ===
726
727
728 La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage).
729
730 Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] .
731
732 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
733
734 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
735 //Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie//
736
737 La grille de saisie d'un candidat est proposée.
738
739 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
740
741
742 (% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %)
743 ==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ====
744
745 * **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats.
746 * **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus.
747 * **Type** : Candidat (zone non saisissable).
748 * **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme.
749
750 Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]].
751
752 Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie
753
754 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
755
756 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
757 //Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus//
758
759
760 === Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus ===
761
762
763 Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence.
764
765 Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite.
766
767 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
768
769
770 (% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %)
771 ==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ====
772
773 * **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats.
774 * **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus.
775 * **Type** : Candidat (zone non saisissable).
776 * **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur.
777
778 Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]].
779
780 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
781
782 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
783 //Visualisation du terme candidat Catalogne//
784
785 (% class="reference" %)
786 Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur.
787
788
789 (% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %)
790 == Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus ==
791
792
793 Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme.
794
795 Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes :
796
797 * Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer.
798
799 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
800
801 (% class="MsoCaption" %)
802 //Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus//
803
804 * Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme :
805
806 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
807
808 (% class="MsoCaption" %)
809 //Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique//
810
811 L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate.
812
813 [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
814
815 (% class="MsoCaption" %)
816 //Terme Catalogne candidat devenu descripteur//
817
818
819 (% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %)
820 = Gérer les Imported_Candidates =
821
822
823 Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France.
824
825 De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates.
826
827 Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné.
828
829
830 [[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
831
832 (% style="text-align: center;" %)
833 //Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques//
834
835
836 = Gérer les termes orphelins =
837
838
839 Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts.
840
841 Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus.
842
843 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
844 (((
845 //Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.//
846
847 )))
848
849 A partir de cette liste de termes isolés, les gestionnaires du thesaurus vont remettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer, Déplacer.
850
851
852 A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence.
853
854
855 [[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
856
857 (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
858 //Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES//
859
860
861 Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché.
862
863
864 A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES :
865
866 * modifier le terme,
867 * ajouter un terme,
868 * ajouter un synonyme,
869 * déplacer le terme.
870
871 (% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
872 (((
873 //Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.//
874 )))