Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53

Depuis la version 9.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 13:32
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 16.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 15:40
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version

Résumé

Détails

Propriétés de la Page
Contenu
... ... @@ -62,885 +62,414 @@
62 62  [[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
63 63  
64 64  
65 -
66 -)))|(% style="width:300px" %)
65 += Saisir ou modifier un terme =
67 67  
67 +Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants).
68 68  
69 +== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus ==
69 69  
70 -== ==
71 +1. (((
72 +**Se positionner dans l’arborescence** :
71 71  
72 -
73 -|(((
74 -(((
75 -(% style="text-align: center;" %)
76 -
74 +* (((
75 +(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ;
77 77  )))
77 +* (((
78 +(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché.
78 78  )))
80 +)))
81 +1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit.
82 +1. **Renseigner** les champs
83 +1. **Valider**
79 79  
80 -= Gestion des thésaurus =
85 +[[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
81 81  
82 82  
83 -== Rechercher ==
88 +== Ajouter un terme en français depuis une notice principale ==
84 84  
90 +Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie :
85 85  
86 -Pour trouver la liste des thésaurus disponibles dans Flora :
92 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus**
93 +Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**.
94 +1. (((
95 +**Naviguer dans l’arborescence**
96 +Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme.
87 87  
88 -Sélectionner l'espace de travail Décrire, puis cliquer sur le menu Thesaurus. L'interface du thesaurus s'affiche.
89 -
90 -L'arborescence du thesaurus est présentée à gauche.
91 -
92 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
93 -(((
94 -//Selon le paramétrage, l'affichage est réalisé ou non par ordre alphabétique sur les termes et est géré ou non en plusieurs langues. La présence ou non d'une corbeille pour recueillir les termes candidat est également paramétrable.//
98 +Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**.
95 95  )))
100 +1. (((
101 +**Ajouter le terme**
102 +Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus
103 +)))
104 +1. **Valider**
105 +Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie.
96 96  
97 -[[image:1744288749242-256.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
107 +[[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
98 98  
99 -(% style="text-align: center;" %)
100 -//Visualisation du menu des thésaurus dans l'espace de travail décrire et de l'interface pour le thésaurus Matières-Techniques//
109 +[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
101 101  
111 +== Modifier un terme existant ==
102 102  
103 -=== Rechercher via l'onglet dédié ===
113 +1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche.
114 +1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils.
115 +1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées.
116 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications.
104 104  
118 +Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement.
105 105  
106 -Cliquer sur le bouton [[image:1744288829098-303.png||height="51" width="45" class="img-thumbnail"]] dans la barre d'outils pour afficher le formulaire de recherche.
120 +[[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
107 107  
108 -Le formulaire de recherche s'affiche à droite. Saisir le termesiré et cliquer sur Rechercher : la liste des termes répondant s'affiche dans la partie inférieure.
122 +[[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
109 109  
110 -[[image:1744288814053-575.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
124 +== Ajouter une traduction ==
111 111  
112 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
113 -//Rechercher dans le thesaurus : exemple avec le terme bois dans le thésaurus des Matières-Techniques//
126 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction :
114 114  
128 +1. **Se positionner** sur un terme existant.
129 +1. Cliquer sur **modifier**
130 +1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais).
131 +1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés.
132 +1. **Valider**
115 115  
116 -(% class="etape" %)
117 -Un clic sur un des termes l'affiche dans l'arborescence. Si une seule réponse est trouvée, sa notice est présentée à droite, le terme est mis en évidence dans l'arborescence.
134 +[[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
118 118  
119 -[[image:1744289034608-305.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
136 +== Ajouter un synonyme ==
120 120  
121 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
122 -//Mise en évidence du résultat de recherche de terme sur thesaurus : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques//
138 +1. (((
139 +**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat).
140 +)))
123 123  
124 -
125 -Un lien en bas de la notice à droite permet de rebondir sur les notices indexées sur ce terme.
126 -
127 -[[image:1744289072178-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
128 -
129 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
130 -//Lien vers les notices indexées : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques//
131 -
132 -
133 -(% id="HParcourirl27arborescence" class="etape" %)
134 -=== Parcourir l'arborescence ===
135 -
136 -
137 -Il est également possible de parcourir l'arborescence à gauche, en dépliant la hiérarchie. Pour cela, cliquer sur le [[image:1744289158306-497.png||class="img-thumbnail"]] . Cliquer ensuite sur le terme voulu. La notice correspondante s'affiche à droite.
138 -
139 -[[image:1744289250451-458.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
140 -
141 -
142 -pour refermer l'arborescence, cliquer sur le [[image:1744289171515-922.png||class="img-thumbnail"]].
143 -
144 -
145 145  (% class="box warningmessage" %)
146 146  (((
147 -//Pour un meilleur confort d'utilisation, si le nombre total de termes d'un niveau est supérieur à une limite fixée par Flora (100), l'affichage des termes sera redécoupé en plusieurs "dossiers virtuels" (groupes de termes dont la taille correspond à cette limite). Les dossiers virtuels n'ont pas de notice associée. Leur libellé reprend le libellé des premier et dernier termes qu'il contient.//
144 +Il nest pas possible dajouter un synonyme à la racine.
148 148  )))
149 149  
150 -[[image:1744289481839-903.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
147 +(% start="2" %)
148 +1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils.
149 +1. **Valider**
151 151  
152 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
153 -//Découpage d'un thesaurus en dossiers virtuels : exemple avec le thésaurus des Dénominations//
151 +[[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
154 154  
155 155  
156 -== Saisir un terme thésaurus ==
154 +Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut.
157 157  
156 +[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
158 158  
159 159  
160 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
159 +(% class="box infomessage" %)
161 161  (((
162 -//Un terme de thesaurus est toujours référen dans son contexte sémantique.//
161 +**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence.
163 163  )))
164 164  
164 +== Description des champs de saisie ==
165 165  
166 +Pour un **terme descripteur ou candidat :**
166 166  
167 -(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %)
168 -=== Saisir un terme français ===
168 +* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé..
169 +* **Terme** : libellé du terme à créer.
170 +* (((
171 +**Type** :
169 169  
173 +* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation.
174 +* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".).
175 +)))
176 +* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer").
177 +* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.).
178 +* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs.
179 +* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
170 170  
171 -Se positionner à la racine du thesaurus (pour créer un terme générique) ou sur un terme générique (pour créer un de ses termes spécifiques).
181 +Pour un** synonyme** :
172 172  
173 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite.
183 +* **Générique** : affiché automatiquement après validation.
184 +* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer.
185 +* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable).
186 +* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant.
187 +* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme.
174 174  
175 -[[image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
189 += Gérer le thésaurus =
176 176  
177 -(% style="text-align: center;" %)
178 -//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.//
191 +== Déplacer un terme (couper-coller) ==
179 179  
193 +Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**.
180 180  
181 -==== Description des champs de la grille de saisie ====
195 +1. (((
196 +**Couper le terme**
182 182  
198 +* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche),
199 +* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils.
200 +)))
201 +1. (((
202 +**Coller le terme au bon endroit**
183 183  
184 -**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme générique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus).
204 +* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité),
205 +* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante.
206 +)))
207 +1. (((
208 +**Valider le déplacement**
185 185  
186 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
210 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement.
211 +)))
187 187  
188 -**Type **: la liste Type permet de sélectionner le type de terme décrit :
213 +Le terme est alors placé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées.
189 189  
190 -* Descripteur : terme autoriet - de fait - privilégié à d’autres (par défaut).
191 -* Candidat : choix possible uniquement lors du positionnement à la racine du thesaurus. Terme sous lequel vont être regroupés les termes candidat. Terme unique créé à la racine de l'arborescence, dont le nom saisi sera automatiquement remplacé par l'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer des candidats / Etape 1 créer la corbeille candidats.
215 +**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.**
216 +Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe.
192 192  
193 -**Spécifiques** : Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, ces termes seront présentés dans l'arborescence du thesaurus sous le terme en cours de description. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="51" width="47" class="img-thumbnail"]] permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38" width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant que spécifique le terme déjà sélectionné dans la liste.
218 +>(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os"
194 194  
195 -**Voir aussi** : Le terme décrit peut renvoyer à d'autres termes exprimant des notions voisines mais non liées hiérarchiquement : relation de similarité (entre deux concepts semblables mais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origine ou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que termes associés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36" width="40" class="img-thumbnail"]] permet de retirer des termes déjà sélectionnés dans la liste.
220 +[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
196 196  
197 -**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur.
198 198  
199 -**Note d'application **: Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur.
223 +[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
200 200  
201 201  
202 -[[image:1744290181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
226 +[[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
203 203  
204 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
205 -//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus//
228 +[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
206 206  
207 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
208 208  
209 -Cliquer sur [[image:1744290299421-350.png||height="50" width="76" class="img-thumbnail"]] annulera la création du terme.
231 +== Fusionner deux termes (couper-fusionner) ==
210 210  
233 +Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**.
211 211  
212 -(% id="HSaisirunetraduction" class="etape" %)
213 -=== Saisir une traduction ===
235 +1. (((
236 +**Couper le terme à supprimer**
214 214  
238 +* Sélectionnez le terme considéré comme doublon,
239 +* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils.
240 +)))
241 +1. (((
242 +**Fusionner avec le terme à conserver**
215 215  
216 -Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice.
217 -
218 -Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais.
219 -
220 -[[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
221 -
222 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
223 -//Terme os décrit en anglais : bones//
224 -
225 -(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %) (%%)Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
226 -
227 -
228 -[[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
229 -
230 -(% style="text-align: center;" %)
231 -//Notice en français//
232 -
233 -[[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
234 -
235 -(% style="text-align: center;" %)
236 -//Visualisation du terme thésaurus en anglais//
237 -
238 -
239 -=== Saisir un synonyme ===
240 -
241 -
242 -Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats).
243 -
244 -
245 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
246 -(((
247 -//Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.//
244 +* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver),
245 +* Cliquez sur **Fusionner**.
248 248  )))
247 +1. (((
248 +**Valider la fusion**
249 249  
250 -
251 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite.
252 -
253 -[[image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
254 -
255 -(% style="text-align: center;" %)
256 -//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.//
257 -
258 -
259 -==== Description des champs de la grille de saisie ====
260 -
261 -**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - rappelle le terme générique de sélection.
262 -
263 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
264 -
265 -**Type **: Synonyme (zone non saisissable).
266 -
267 -**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage.
268 -
269 -**Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme.
270 -
271 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
272 -
273 -Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] .
274 -
275 -[[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
276 -
277 -(% style="text-align: center;" %)
278 -//Visualisation de la notice du synonyme créé//
279 -
280 -​
281 -
282 -(% id="HValiderlasaisie" class="etape" %)
283 -=== Valider la saisie ===
284 -
285 -
286 -Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective.
287 -
288 -
289 -== Modifier un terme thésaurus ==
290 -
291 -
292 -=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme ===
293 -
294 -
295 -Un clic droit sur un terme de l'arborescence affiche le menu contextuel des opérations disponibles sur celui-ci (développés dans les paragraphes suivants). **Ce sont les raccourcis des boutons proposés dans la barre d'outils.**
296 -
297 -[[image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
298 -
299 -(% style="text-align: center;" %)
300 -//Menu contextuel sur terme du thesaurus//
301 -
302 -
303 -=== Modification simple ===
304 -
305 -
306 -Pour modifier un terme du thesaurus, le sélectionner dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291389649-333.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]] : la grille de saisie apparaît, les mêmes principes que pour la saisie sont appliqués.
307 -
308 -[[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
309 -
310 -
311 -Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
312 -
313 -
314 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
315 -
316 -
317 -
318 -=== Couper-coller un terme thésaurus ===
319 -
320 -
321 -Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller.
322 -
323 -Pour cela, il faut respecter ce protocole :
324 -
325 -1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper.
326 -
327 -[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
328 -
329 -(% class="etape" style="text-align: center;" %)
330 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os//
331 -
332 -
333 -(% start="2" %)
334 -1. Déplacer le terme
335 -
336 -Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller.
337 -
338 -Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées.
339 -
340 -[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
341 -
342 -(% style="text-align: center;" %)
343 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os//
344 -
345 -
346 -Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
347 -
348 -[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
349 -
350 -(% style="text-align: center;" %)
351 -//Message de confirmation couper-coller//
352 -
353 -
354 -[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
355 -
356 -(% style="text-align: center;" %)
357 -//Résultat//
358 -
359 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
360 -
361 -
362 -(% class="box infomessage" %)
363 -(((
364 -Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire.
250 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
365 365  )))
366 366  
253 +Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.**
367 367  
368 -=== Couper-fusionner un terme thésaurus ===
255 +**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.**
369 369  
257 +>(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau"
370 370  
371 -Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus.
259 +[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
372 372  
373 -Pour cela, il faut respecter ce protocole :
374 374  
375 -1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]].
262 +[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
376 376  
377 -[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
378 378  
379 -(% style="text-align: center;" %)
380 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
265 +[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
381 381  
382 -(% start="2" %)
383 -1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]].
267 +== Supprimer un terme ==
384 384  
385 -[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
269 +1. (((
270 +**Sélectionner le terme à supprimer**
386 386  
387 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
388 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
389 -
390 -
391 -(% class="wikigeneratedid" %)
392 -Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective.
393 -
394 -[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
395 -
396 -(% style="text-align: center;" %)
397 -//Message de confirmation couper-fusionner//
398 -
399 -
400 -(% class="wikigeneratedid" %)
401 -Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique.
402 -
403 -[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
404 -
405 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
406 -//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination//
407 -
408 -
409 -== Supprimer un terme thésaurus ==
410 -
411 -
412 -Pour supprimer un terme :
413 -
414 -Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]].
415 -
416 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
417 -(((
418 -//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.//
272 +* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence.
273 +* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer.
419 419  )))
275 +1. (((
276 +**Confirmer l’opération**
420 420  
421 -[[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
422 -
423 -(% style="text-align: center;" %)
424 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques//
425 -
426 -
427 -Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective.
428 -
429 -[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
430 -
431 -(% style="text-align: center;" %)
432 -//Message de confirmation avant suppression//
433 -
434 -
435 -[[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
436 -
437 -(% style="text-align: center;" %)
438 -//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence//
439 -
440 -
441 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
442 -(((
443 -//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
278 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression.
444 444  )))
445 445  
446 -[[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
447 -
448 -(% style="text-align: center;" %)
449 -// Tentative de suppression du terme os//
450 -
451 -
452 -[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
453 -
454 -(% style="text-align: center;" %)
455 -//Message d'erreur//
456 -
457 -
458 -Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer.
459 -
460 -
461 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
281 +(% class="box warningmessage" %)
462 462  (((
463 -//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
283 +* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques.
284 +* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**.
464 464  )))
465 465  
466 -[[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
287 +[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
467 467  
468 -(% style="text-align: center;" %)
469 -//Tentative de suppression du terme bois de cerf//
470 470  
471 -Un message de confirmation apparait : cliquer sur OK pour supprimer :
290 +[[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
472 472  
473 -[[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
292 += Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques =
474 474  
475 -(% style="text-align: center;" %)
476 -//Message de confirmation//
294 +== Définition ==
477 477  
296 +Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques.
478 478  
479 -Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est l à une notice.
298 +>(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique tal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes.
480 480  
481 -[[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
300 +Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre.
482 482  
483 -(% style="text-align: center;" %)
484 -//Message d'erreur//
302 +[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
485 485  
486 486  
487 -Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme thésaurus) avant de pouvoir le supprimer.
305 +Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora :
488 488  
489 -
490 -= Thésaurus Polyhiérarchiques =
491 -
492 -
493 -Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents.
494 -
495 -Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s :
496 -
497 -* Matières-techniques
498 -* Produits et composants
499 -* Représentations-décors
500 -* Source de la représentation
307 +* Matières-Techniques
308 +* Produits et Composants
309 +* Représentations-Décors
310 +* Source de la Représentation
501 501  * Utilisation
502 -* Lieux-sites
312 +* Lieux-Sites
503 503  
504 -[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
314 +(% class="box warningmessage" %)
315 +(((
316 +**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie**
505 505  
506 -(% style="text-align: center;" %)
507 -//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal//
318 +La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique.
508 508  
509 -Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes.
320 +>(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés.
321 +)))
510 510  
323 +En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer).
511 511  
512 -== Ne pas confondre avec l'homonymie ==
325 +== Dupliquer un terme (copier-coller) ==
513 513  
327 +Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations.
514 514  
515 -Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique.
329 +1. (((
330 +**Copier le terme**
516 516  
517 -Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus.
332 +* Sélectionnez le terme à dupliquer,
333 +* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit.
334 +)))
335 +1. (((
336 +**Coller sous un autre générique**
518 518  
519 -
520 -[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
521 -
522 -(% style="text-align: center;" %)
523 -//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements//
524 -
525 -
526 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
527 -(((
528 -L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus.
338 +* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité,
339 +* Cliquez sur **Coller**.
529 529  )))
341 +1. (((
342 +**Confirmer**
530 530  
531 -
532 -== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques ==
533 -
534 -
535 -Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation.
536 -
537 -(% class="box infomessage" %)
538 -(((
539 -//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.//
344 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
540 540  )))
541 541  
542 -=== Copier-coller un terme thésaurus ===
347 +**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.**
348 +Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication.
543 543  
544 -La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques.
350 +>(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal"
545 545  
546 -C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
352 +[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
547 547  
548 -* Matières-techniques
549 -* Produits et composants
550 -* Représentations-décors
551 -* Source de la représentation
552 -* Utilisation
553 -* Lieux-sites
354 +[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
554 554  
555 -Pour cela, il faut respecter ce protocole :
556 556  
557 -1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier  [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].
357 +[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
558 558  
559 -[[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
560 560  
561 -(% style="text-align: center;" %)
562 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
360 +== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) ==
563 563  
564 -1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera position ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]
362 +La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice.
565 565  
566 -[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
364 +1. (((
365 +**Sélectionner le terme spécifique**
567 567  
568 -(% style="text-align: center;" %)
569 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
367 +* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement,
368 +* Choisissez **Supprimer la relation**.
369 +)))
370 +1. (((
371 +**Valider**
570 570  
571 -Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
572 -
573 -[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
574 -
575 -(% style="text-align: center;" %)
576 -//Message de confirmation pour la duplication//
577 -
578 -Résultat :
579 -
580 -A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées.
581 -
582 -[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
583 -
584 -
585 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
586 -(((
587 -//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.//
373 +* La relation avec le générique est supprimée.
588 588  )))
589 589  
376 +Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire.
590 590  
591 -[[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
378 +[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
592 592  
593 -(% style="text-align: center;" %)
594 -//Message d'erreur en cas de risque de doublon//
595 595  
381 += Gérer les termes candidats =
596 596  
597 -=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique ===
383 +== Qu'est ce qu'un candidat ? ==
598 598  
599 599  
600 -La fonction supprimer une relation a été ajoue pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.**
386 +Dans le cycle de vie d’un thésaurus, il est fréquent que des catalogueurs souhaitent proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Ne pouvant modifier directement larborescence, ces utilisateurs créent des **termes de type "candidat"**, qui seront ensuite examis par les gestionnaires du thésaurus.
601 601  
602 -C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
388 +Une fois validés, ces candidats peuvent être adoptés en tant que **descripteurs** (ou synonymes) et ingrés à l’arborescence définitive.
603 603  
604 -* Matières-techniques
605 -* Produits et composants
606 -* Représentations-décors
607 -* Source de la représentation
608 -* Utilisation
609 -* Lieux-sites
390 +Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora : ils ne sont pas visibles dans les recherches ni utilisables comme critères tant qu’ils n’ont pas été validés.
610 610  
611 -Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation.
392 +(% class="box infomessage" %)
393 +(((
394 +**Descripteur ou candidat ?**
612 612  
396 +Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation.
613 613  
614 -[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
398 +Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence.
615 615  
616 -(% style="text-align: center;" %)
617 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
400 +Un utilisateur habilité pourra ensuite :
618 618  
619 -
620 -La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée.
621 -
622 -
623 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
624 -(((
625 -//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.//
402 +* examiner les termes proposés,
403 +* les déplacer dans la bonne branche,
404 +* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base.
626 626  )))
627 627  
628 -
407 +Selon le paramétrage de votre base, deux modes de gestion des candidats sont possibles :
629 629  
630 -[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
409 +* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** sous une branche dédiée, appelée **_Corbeille** (ou Maître_Candidat).
410 +* Les candidats peuvent être créés **librement dans l’arborescence**, sans regroupement automatique.
631 631  
632 -(% style="text-align: center;" %)
633 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
412 +== Créer une corbeille de candidats ==
634 634  
414 +La corbeille est un **espace réservé** dans le thésaurus pour **rassembler les termes en attente de validation**. Elle peut être créée **si un paramétrage spécifique du thésaurus est activé**.
635 635  
636 -= Exporter un thésaurus =
416 +1. Se positionner à la racine du thésaurus.
417 +1. Cliquer sur le bouton //Ajouter un spécifique//.
418 +1. Sélectionner le type **Corbeille candidats**.
419 +1. Valider.
637 637  
638 -
639 -Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression.
640 -
641 -
642 -
643 -== Sélectionner le format d'export ==
644 -
645 -
646 -Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre :
647 -
648 -[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
649 -
650 -(% style="text-align: center;" %)
651 -//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora//
652 -
653 -
654 -L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré.
655 -
656 -
657 -=== Export simple ===
658 -
659 -
660 -L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
661 -
662 -[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
663 -
664 -(% style="text-align: center;" %)
665 -//Choix de l'export simple//
666 -
667 -
668 -[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]]
669 -
670 -(% style="text-align: center;" %)
671 -//Exemple d'export simple//
672 -
673 -
674 -=== Exports au format HTML ===
675 -
676 -
677 -==== Export alphabétique ====
678 -
679 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente.
680 -
681 -
682 -[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
683 -
684 -(% style="text-align: center;" %)
685 -//Choix de l'export alphabétique au format HTML//
686 -
687 -[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]]
688 -
689 -(% style="text-align: center;" %)
690 -//Exemple d'export alphabétique en HTML//
691 -
692 -
693 -==== Export hiérarchique ====
694 -
695 -Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique.
696 -
697 -
698 -[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
699 -
700 -(% style="text-align: center;" %)
701 -//Choix de l'export hiérarchique//
702 -
703 -[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]]
704 -
705 -(% style="text-align: center;" %)
706 -//Exemple d'export hiérarchique en HTML//
707 -
708 -
709 -==== Export KWIC (Keyword In Context) ====
710 -
711 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte.
712 -
713 -
714 -[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
715 -
716 -(% style="text-align: center;" %)
717 - //Choix de l'export KWIC//
718 -
719 -[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]]
720 -
721 -(% style="text-align: center;" %)
722 -//Exemple d'export KWIC//
723 -
724 -
725 -==== Export KWOC ====
726 -
727 -Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
728 -
729 -
730 -[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
731 -
732 -(% style="text-align: center;" %)
733 -//Choix de l'export KWOC//
734 -
735 -
736 -[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]]
737 -
738 -(% style="text-align: center;" %)
739 -//Exemple d'export KWOC//
740 -
741 -
742 -= Gérer les termes candidats =
743 -
744 -
745 -Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente.
746 -
747 -Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières :
748 -
749 -* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats.
750 -* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie.
751 -
752 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
421 +(% class="box infomessage" %)
753 753  (((
754 -//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant.
755 -Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**//
423 +Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle.
756 756  )))
757 757  
426 +== Ajouter et valider un candidat ==
758 758  
428 +La procédure de création est identique à celle d’un descripteur ; seul le **type** sélectionné dans la grille de saisie change (candidat au lieu de descripteur).
759 759  
430 +Une fois les propositions examinées, les gestionnaires peuvent **adopter un candidat** en le transformant en descripteur (ou synonyme). Cela permet de le rendre exploitable dans les notices et dans les recherches.
760 760  
432 +1. **Déplacer le candidat** sous le terme générique approprié.
433 +1. (((
434 +**Modifier son type** dans la grille de saisie :
761 761  
436 +* Passer de //Candidat// à //Descripteur// ou //Synonyme//,
437 +* Valider la modification.
438 +)))
762 762  
440 +La clé d’origine du candidat est conservée, garantissant que les notices qui le citaient continuent de le référencer correctement.
763 763  
442 += Gérer les //Imported Candidates// =
764 764  
444 +Lors d’un import par lot ou d'un import initial en mode projet, Flora peut générer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant des termes non encore rattachés à l’arborescence. Ces termes sont à valider manuellement.
765 765  
446 +À faire :
766 766  
767 -(% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %)
768 -== Créer une corbeille candidats dans le thésaurus ==
448 +* Reclasser les termes dans la hiérarchie (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller),
449 +* Une fois la branche vide, vous pouvez supprimer **Imported_Candidates**.
769 769  
451 +En cas de nouvel import contenant de nouveaux termes, la branche réapparaîtra automatiquement.
770 770  
771 -(% class="reference" %)
772 -Cette étape est possible si le paramètre thesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field est activé. Ce paramètre définit le nom de la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat).
773 -Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues.
453 +[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
774 774  
775 -La corbeille est automatiquement créée sous la racine en trois étapes :
455 += rer les concepts orphelins =
776 776  
777 -* sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique,
778 -* sélectionner le type Corbeille candidats,
779 -* cliquer sur Valider.
457 +Lors du chargement d’un thésaurus, Flora identifie automatiquement les **concepts isolés** (non liés à d’autres termes).
780 780  
781 -(% class="reference" %)
782 -Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle.
459 +Si des termes orphelins sont détectés, une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES** est créée pour les regrouper temporairement.
783 783  
784 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
461 +Points importants :
785 785  
786 -(% class="MsoCaption" %)
787 -//Visualisation de la corbeille candidat//
463 +* Ces termes doivent être **repositionnés** dans l’arborescence.
464 +* (((
465 +Certaines actions sont **interdites** sur la branche CONCEPTS ISOLES :
788 788  
789 -
790 -(% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %)
791 -== Créer des candidats ==
792 -
793 -
794 -Les candidats peuvent être créés par l'intermédiaire de l'assistant thesaurus sur la grille de saisie ou bien, directement dans l'interface de gestion du thesaurus.
795 -
796 -
797 -=== Saisie par l'assistant thesaurus ===
798 -
799 -
800 -La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage).
801 -
802 -Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] .
803 -
804 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
805 -
806 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
807 -//Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie//
808 -
809 -La grille de saisie d'un candidat est proposée.
810 -
811 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
812 -
813 -
814 -(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %)
815 -==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ====
816 -
817 -* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats.
818 -* **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus.
819 -* **Type** : Candidat (zone non saisissable).
820 -* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme.
821 -
822 -Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]].
823 -
824 -Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie
825 -
826 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
827 -
828 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
829 -//Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus//
830 -
831 -
832 -=== Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus ===
833 -
834 -
835 -Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence.
836 -
837 -Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite.
838 -
839 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
840 -
841 -
842 -(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %)
843 -==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ====
844 -
845 -* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats.
846 -* **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus.
847 -* **Type** : Candidat (zone non saisissable).
848 -* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur.
849 -
850 -Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]].
851 -
852 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
853 -
854 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
855 -//Visualisation du terme candidat Catalogne//
856 -
857 -(% class="reference" %)
858 -Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur.
859 -
860 -
861 -(% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %)
862 -== Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus ==
863 -
864 -
865 -Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme.
866 -
867 -Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes :
868 -
869 -* Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer.
870 -
871 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
872 -
873 -(% class="MsoCaption" %)
874 -//Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus//
875 -
876 -* Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme :
877 -
878 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
879 -
880 -(% class="MsoCaption" %)
881 -//Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique//
882 -
883 -L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate.
884 -
885 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
886 -
887 -(% class="MsoCaption" %)
888 -//Terme Catalogne candidat devenu descripteur//
889 -
890 -
891 -(% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %)
892 -= Gérer les Imported_Candidates =
893 -
894 -
895 -Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France.
896 -
897 -De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates.
898 -
899 -Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné.
900 -
901 -
902 -[[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
903 -
904 -(% style="text-align: center;" %)
905 -//Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques//
906 -
907 -
908 -= Gérer les termes orphelins =
909 -
910 -
911 -Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts.
912 -
913 -Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus.
914 -
915 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
916 -(((
917 -//Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.//
918 -
467 +* Modifier le terme,
468 +* Ajouter un terme ou un synonyme,
469 +* Déplacer la branche elle-même.
919 919  )))
920 920  
921 -A partir de cette liste de termes isos, les gestionnaires du thesaurus vont remettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer, Déplacer.
472 +Une fois tous les concepts repositionnés, la branche peut être supprimée.
922 922  
923 -
924 -A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence.
925 -
926 -
927 -[[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
928 -
929 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
930 -//Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES//
931 -
932 -
933 -Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché.
934 -
935 -
936 -A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES :
937 -
938 -* modifier le terme,
939 -* ajouter un terme,
940 -* ajouter un synonyme,
941 -* déplacer le terme.
942 -
943 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
944 -(((
945 -//Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.//
946 -)))
474 +[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
475 +)))|(% style="width:300px" %)
1744289643219-774.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -202.5 KB
1 +175.5 KB
Contenu
1744290592909-286.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -194.1 KB
1 +163.5 KB
Contenu
1744290774477-336.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -214.1 KB
1 +178.7 KB
Contenu
1744290912757-492.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -212.5 KB
1 +176.6 KB
Contenu
1744291348885-961.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -212.5 KB
1 +166.2 KB
Contenu
1744291461100-748.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -212.8 KB
1 +178.6 KB
Contenu
1744292901731-627.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -211.2 KB
1 +169.8 KB
Contenu
1744292951218-796.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -209.7 KB
1 +168.9 KB
Contenu
1744292998889-599.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -204.7 KB
1 +167.7 KB
Contenu
1744293081784-439.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -206.1 KB
1 +164.8 KB
Contenu
1744293308265-929.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -197.2 KB
1 +157.2 KB
Contenu
1744293366561-429.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -197.3 KB
1 +157.4 KB
Contenu
1744293396058-300.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -189.0 KB
1 +153.8 KB
Contenu
1744293547398-421.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -154.4 KB
1 +127.8 KB
Contenu
1744293618894-867.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -209.4 KB
1 +172.6 KB
Contenu
1744295577128-244.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -209.8 KB
1 +168.9 KB
Contenu
1744376165952-994.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -200.4 KB
1 +161.8 KB
Contenu
1744376218847-565.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -204.9 KB
1 +167.1 KB
Contenu
1744376269479-653.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -179.3 KB
1 +145.3 KB
Contenu
1744376563774-802.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -192.2 KB
1 +156.9 KB
Contenu
1744377726779-385.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -203.8 KB
1 +162.5 KB
Contenu
1744378306067-942.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -148.8 KB
1 +120.9 KB
Contenu
1753099614962-150.png
Auteur
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +107.2 KB
Contenu
1753099676013-669.png
Auteur
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +157.5 KB
Contenu