Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 8.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 12:06
sur 2025/07/21 12:06
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 18.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 16:07
sur 2025/07/21 16:07
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (1 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (22 modifications, 10 ajouts, 0 suppressions)
- 1744289643219-774.png
- 1744290592909-286.png
- 1744290774477-336.png
- 1744290912757-492.png
- 1744291348885-961.png
- 1744291461100-748.png
- 1744292901731-627.png
- 1744292951218-796.png
- 1744292998889-599.png
- 1744293081784-439.png
- 1744293308265-929.png
- 1744293366561-429.png
- 1744293396058-300.png
- 1744293547398-421.png
- 1744293618894-867.png
- 1744295577128-244.png
- 1744376165952-994.png
- 1744376218847-565.png
- 1744376269479-653.png
- 1744376563774-802.png
- 1744377726779-385.png
- 1744378306067-942.png
- 1751381864410-542.png
- 1752242777071-277.png
- 1752245616148-332.png
- 1753099614962-150.png
- 1753099676013-669.png
- 1753106171963-656.png
- 1753106328028-618.png
- 1753106455706-977.png
- 1753106624849-713.png
- 1753106754712-204.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Contenu
-
... ... @@ -45,8 +45,8 @@ 45 45 ((( 46 46 [[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 47 47 48 ->(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision. 49 49 49 +Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision. 50 50 51 51 [[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 52 52 ... ... @@ -62,898 +62,445 @@ 62 62 [[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 63 63 64 64 65 - 66 -)))|(% style="width:300px" %) 65 += Saisir ou modifier un terme = 67 67 67 +Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 68 68 69 +== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus == 69 69 70 -== **Quels thésaurus sont disponibles dans Flora ?** == 71 +1. ((( 72 +**Se positionner dans l’arborescence** : 71 71 72 - 73 -En standard, il y a 26 thésaurus dans Flora. 74 - 75 -[[image:1744288590632-152.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 76 - 77 -(% style="text-align: center;" %) 78 -//Visualisation du Menu Thésaurus// 79 - 80 - 81 -Parmi cette liste, se trouvent les thésaurus du Service des Musées de France (SMF). Pour de plus amples informations sur les thésaurus du SMF, cliquer sur ce [[lien>>https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Musees/Pour-les-professionnels/Conserver-et-gerer-les-collections/Informatiser-les-collections-d-un-musee-de-France/Vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France/Telecharger-les-vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France]]. 82 - 83 -A ceux-là s’ajoutent quatre autorités hiérarchiques, dont le fonctionnement est identique aux thésaurus. 84 - 85 -[[image:1744288642927-241.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 86 - 87 -|((( 88 -((( 89 -(% style="text-align: center;" %) 90 -//Visualisation du Menu Autorité dans l'espace de travail Décrire. Les autorités hiérarchiques sont entourées en rouge// 74 +* ((( 75 +(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ; 91 91 ))) 77 +* ((( 78 +(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché. 92 92 ))) 80 +))) 81 +1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit. 82 +1. **Renseigner** les champs 83 +1. **Valider** 93 93 94 - =Gestiondesthésaurus=85 +[[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 95 95 96 96 97 -== Rechercher ==88 +== Ajouter un terme en français depuis une notice principale == 98 98 90 +Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie : 99 99 100 -Pour trouver la liste des thésaurus disponibles dans Flora : 92 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** 93 +Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 94 +1. ((( 95 +**Naviguer dans l’arborescence** 96 +Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. 101 101 102 -Sélectionner l'espace de travail Décrire, puis cliquer sur le menu Thesaurus. L'interface du thesaurus s'affiche. 103 - 104 -L'arborescence du thesaurus est présentée à gauche. 105 - 106 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 107 -((( 108 -//Selon le paramétrage, l'affichage est réalisé ou non par ordre alphabétique sur les termes et est géré ou non en plusieurs langues. La présence ou non d'une corbeille pour recueillir les termes candidat est également paramétrable.// 98 +Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. 109 109 ))) 100 +1. ((( 101 +**Ajouter le terme** 102 +Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 103 +))) 104 +1. **Valider** 105 +Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 110 110 111 -[[image:174 4288749242-256.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]107 +[[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 112 112 113 -(% style="text-align: center;" %) 114 -//Visualisation du menu des thésaurus dans l'espace de travail décrire et de l'interface pour le thésaurus Matières-Techniques// 109 +[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 115 115 111 +== Modifier un terme existant == 116 116 117 -=== Rechercher via l'onglet dédié === 113 +1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. 114 +1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. 115 +1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées. 116 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. 118 118 118 +Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement. 119 119 120 - Cliquersurle bouton[[image:1744288829098-303.png||height="51" width="45" class="img-thumbnail"]] dans la barre d'outils pourafficherleformulairederecherche.120 +[[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 121 121 122 - Le formulairederecherches'afficheàdroite.Saisir le termedésiré etcliquer sur Rechercher : lalistedestermesrépondants'affiche dansla partieinférieure.122 +[[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 123 123 124 - [[image:1744288814053-575.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]124 +== Ajouter une traduction == 125 125 126 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 127 -//Rechercher dans le thesaurus : exemple avec le terme bois dans le thésaurus des Matières-Techniques// 126 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction : 128 128 128 +1. **Se positionner** sur un terme existant. 129 +1. Cliquer sur **modifier** 130 +1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). 131 +1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés. 132 +1. **Valider** 129 129 130 -(% class="etape" %) 131 -Un clic sur un des termes l'affiche dans l'arborescence. Si une seule réponse est trouvée, sa notice est présentée à droite, le terme est mis en évidence dans l'arborescence. 134 +[[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 132 132 133 - [[image:1744289034608-305.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]136 +== Ajouter un synonyme == 134 134 135 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 136 -//Mise en évidence du résultat de recherche de terme sur thesaurus : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques// 138 +1. ((( 139 +**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). 140 +))) 137 137 138 - 139 -Un lien en bas de la notice à droite permet de rebondir sur les notices indexées sur ce terme. 140 - 141 -[[image:1744289072178-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 142 - 143 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 144 -//Lien vers les notices indexées : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques// 145 - 146 - 147 -(% id="HParcourirl27arborescence" class="etape" %) 148 -=== Parcourir l'arborescence === 149 - 150 - 151 -Il est également possible de parcourir l'arborescence à gauche, en dépliant la hiérarchie. Pour cela, cliquer sur le [[image:1744289158306-497.png||class="img-thumbnail"]] . Cliquer ensuite sur le terme voulu. La notice correspondante s'affiche à droite. 152 - 153 -[[image:1744289250451-458.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 154 - 155 - 156 -pour refermer l'arborescence, cliquer sur le [[image:1744289171515-922.png||class="img-thumbnail"]]. 157 - 158 - 159 159 (% class="box warningmessage" %) 160 160 ((( 161 - //Pour un meilleurconfort d'utilisation, si lenombre total de termesd'un niveau estsupérieur à une limite fixée par Flora (100), l'affichage destermes sera redécoupé en plusieurs "dossiers virtuels" (groupesde termes dont lataille correspond à cettelimite). Les dossiersvirtuelsn'ontpasdenotice associée. Leur libellé reprend le libellé des premieretdernier termes qu'il contient.//144 +Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine. 162 162 ))) 163 163 164 -[[image:1744289481839-903.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 147 +(% start="2" %) 148 +1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. 149 +1. **Valider** 165 165 166 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 167 -//Découpage d'un thesaurus en dossiers virtuels : exemple avec le thésaurus des Dénominations// 151 +[[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 168 168 169 169 170 - ==Saisiruntermethésaurus==154 +Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 171 171 156 +[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 172 172 173 173 174 -(% class="box warningmessage"style="text-align: center;"%)159 +(% class="box infomessage" %) 175 175 ((( 176 - //Unterme de thesaurusesttoujours référencédanssoncontexte sémantique.//161 +**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence. 177 177 ))) 178 178 164 +== Description des champs de saisie == 179 179 166 +Pour un **terme descripteur ou candidat :** 180 180 181 -(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %) 182 -=== Saisir un terme français === 168 +* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. 169 +* **Terme** : libellé du terme à créer. 170 +* ((( 171 +**Type** : 183 183 173 +* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 174 +* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). 175 +))) 176 +* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). 177 +* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 178 +* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 179 +* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 184 184 185 - Se positionner à la racine duthesaurus(pour créer unterme générique) ousur unterme générique (pour créer unde ses termesspécifiques).181 +Pour un** synonyme** : 186 186 187 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite. 183 +* **Générique** : affiché automatiquement après validation. 184 +* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. 185 +* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 186 +* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 187 +* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 188 188 189 - [[image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]189 += Gérer le thésaurus = 190 190 191 -(% style="text-align: center;" %) 192 -//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.// 191 +== Déplacer un terme (couper-coller) == 193 193 193 +Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. 194 194 195 -==== Description des champs de la grille de saisie ==== 195 +1. ((( 196 +**Couper le terme** 196 196 198 +* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), 199 +* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 200 +))) 201 +1. ((( 202 +**Coller le terme au bon endroit** 197 197 198 -**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme générique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus). 204 +* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), 205 +* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 206 +))) 207 +1. ((( 208 +**Valider le déplacement** 199 199 200 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus. 210 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement. 211 +))) 201 201 202 - **Type**:lalisteType permetdesélectionnerletypede termedécrit :213 +Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées. 203 203 204 -* Descripteur:terme autoriséet - defait- privilégié à d’autres(pardéfaut).205 - *Candidat: choixpossibleuniquementlorsdupositionnementà laracine du thesaurus.Terme sous lequel vontêtre regroupésles termes candidat. Termeunique créé à laracine de l'arborescence, dont lenomsaisi sera automatiquementremplacé parl'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer descandidats / Etape1 créer la corbeille candidats.215 +**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.** 216 +Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. 206 206 207 - **Spécifiques**: Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, cestermesseront présentés dansl'arborescence du thesaurus sousleterme en cours de description. Lebouton [[image:1744289695026-805.png||height="51"width="47" class="img-thumbnail"]]permet delierau termedécritd'autrestermes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38"width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant quespécifiquele terme déjà sélectionné dansla liste.218 +>(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os" 208 208 209 - **Voir aussi** : Le terme décritpeutrenvoyerà d'autrestermesexprimant des notionsvoisines mais non liées hiérarchiquement : relationdesimilarité (entre deux concepts semblablesmais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origineou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permetdelierau terme décrit d'autres termes duthesaurus entant quetermesassociés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36"width="40" class="img-thumbnail"]] permetderetirer des termes déjà sélectionnés dans la liste.220 +[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 210 210 211 -**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur. 212 212 213 - **Note d'application **: Lesnotessont deschampsdetype texte. Elles précisentlesconditionsd’utilisationdu descripteur.223 +[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 214 214 215 215 216 -[[image:174429 0181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]226 +[[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 217 217 218 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 219 -//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus// 228 +[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 220 220 221 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 222 222 223 - Cliquersur [[image:1744290299421-350.png||height="50"width="76"class="img-thumbnail"]]annulera la créationdu terme.231 +== Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 224 224 233 +Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 225 225 226 - (%id="HSaisirunetraduction" class="etape" %)227 - === Saisirune traduction ===235 +1. ((( 236 +**Couper le terme à supprimer** 228 228 238 +* Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 239 +* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 240 +))) 241 +1. ((( 242 +**Fusionner avec le terme à conserver** 229 229 230 -Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice. 244 +* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 245 +* Cliquez sur **Fusionner**. 246 +))) 247 +1. ((( 248 +**Valider la fusion** 231 231 232 -Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais. 250 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 251 +))) 233 233 234 - [[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]253 +Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** 235 235 236 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 237 -//Terme os décrit en anglais : bones// 255 +**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.** 238 238 239 -(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %)(%%)Renseignerlesinformationsdemandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51"width="73" class="img-thumbnail"]], enbasdela notice.257 +>(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 240 240 259 +[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 241 241 242 -[[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 243 243 244 -(% style="text-align: center;" %) 245 -//Notice en français// 262 +[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 246 246 247 -[[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 248 248 249 -(% style="text-align: center;" %) 250 -//Visualisation du terme thésaurus en anglais// 265 +[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] 251 251 267 +== Supprimer un terme == 252 252 253 -=== Saisir un synonyme === 269 +1. ((( 270 +**Sélectionner le terme à supprimer** 254 254 272 +* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. 273 +* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. 274 +))) 275 +1. ((( 276 +**Confirmer l’opération** 255 255 256 -Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats). 278 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. 279 +))) 257 257 258 - 259 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 281 +(% class="box warningmessage" %) 260 260 ((( 261 -//Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.// 283 +* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. 284 +* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. 262 262 ))) 263 263 287 +[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 264 264 265 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite. 266 266 267 -[[image:174429 0592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]290 +[[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 268 268 269 -(% style="text-align: center;" %) 270 -//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.// 292 += Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = 271 271 294 +== Définition == 272 272 273 - ====Description deschampsde lagrille de saisie====296 +Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 274 274 275 - **Générique**:cettezone-videà lasaisiemaisremplieunefoisl'enregistrementvalidé- rappellele termegénérique desélection.298 +>(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. 276 276 277 - **Terme**:nomdu terme en coursde description dansle thesaurus.300 +Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre. 278 278 279 - **Type**:Synonyme(zonenonsaisissable).302 +[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 280 280 281 -**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage. 282 282 283 - **Note d'application** :Lesnotes sont des champsdetypetexte. Ellesprécisentlesconditionsd’utilisationduterme.305 +Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora : 284 284 285 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 307 +* Matières-Techniques 308 +* Produits et Composants 309 +* Représentations-Décors 310 +* Source de la Représentation 311 +* Utilisation 312 +* Lieux-Sites 286 286 287 -Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] . 314 +(% class="box warningmessage" %) 315 +((( 316 +**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 288 288 289 - [[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]318 +La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique. 290 290 291 -(% st yle="text-align:center;"%)292 - //Visualisation de la notice du synonyme créé//320 +>(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 321 +))) 293 293 294 - 323 +En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer). 295 295 296 -(% id="HValiderlasaisie" class="etape" %) 297 -=== Valider la saisie === 325 +== Dupliquer un terme (copier-coller) == 298 298 327 +Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations. 299 299 300 -Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective. 329 +1. ((( 330 +**Copier le terme** 301 301 332 +* Sélectionnez le terme à dupliquer, 333 +* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit. 334 +))) 335 +1. ((( 336 +**Coller sous un autre générique** 302 302 303 -== Modifier un terme thésaurus == 338 +* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité, 339 +* Cliquez sur **Coller**. 340 +))) 341 +1. ((( 342 +**Confirmer** 304 304 344 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 345 +))) 305 305 306 -=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme === 347 +**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 348 +Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 307 307 350 +>(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal" 308 308 309 - Un clic droit suruntermedel'arborescenceaffichelemenucontextueldes opérations disponibles sur celui-ci(développés dans les paragraphessuivants). **Ce sontles raccourcisdes boutons proposés dans la barre d'outils.**352 +[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 310 310 311 -[[image:17442 91348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]354 +[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 312 312 313 -(% style="text-align: center;" %) 314 -//Menu contextuel sur terme du thesaurus// 315 315 357 +[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 316 316 317 -=== Modification simple === 318 318 360 +== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 319 319 320 - Pourmodifier unterme du thesaurus, le sélectionnerdansl'arborescence (oulancerla rechercheadéquate),puiscliquersur le bouton[[image:1744291389649-333.png||height="53"width="49"class="img-thumbnail"]]: la grillede saisieapparaît, lesmêmesprincipesquepour lasaisie sontappliqués.362 +La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice. 321 321 322 -[[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 364 +1. ((( 365 +**Sélectionner le terme spécifique** 323 323 367 +* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 368 +* Choisissez **Supprimer la relation**. 369 +))) 370 +1. ((( 371 +**Valider** 324 324 325 -Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 373 +* La relation avec le générique est supprimée. 374 +))) 326 326 376 +Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire. 327 327 328 - Lamiseàjourdesnotices liéesau termethésaurusestautomatique.378 +[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 329 329 330 330 381 += Gérer les termes candidats = 331 331 332 -== =Couper-collerun termethésaurus===383 +== Qu'est ce qu'un candidat ? == 333 333 334 334 335 - Lorsqu'unterme thésaurusn'estpas aubon endroit dansl'arborescence, ilestpossible dele déplacer en effectuantuncopier-coller.386 +Dans le cycle de vie d’un thésaurus, il est fréquent que des catalogueurs souhaitent proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Ne pouvant modifier directement l’arborescence, ces utilisateurs créent des **termes de type "candidat"**, qui seront ensuite examinés par les gestionnaires du thésaurus. 336 336 337 - Pourcela,ilfaut respecterceprotocole:388 +Une fois validés, ces candidats peuvent être adoptés en tant que **descripteurs** (ou synonymes) et intégrés à l’arborescence définitive. 338 338 339 - 1. Sélectionnerletermeà déplacerdans l'arborescence(oulancerlarechercheadéquate),puis cliquersurlebouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développerlemenucontextuelsurletermepar clicdroit et sélectionner le menu Couper.390 +Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora : ils ne sont pas visibles dans les recherches ni utilisables comme critères tant qu’ils n’ont pas été validés. 340 340 341 -[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 342 - 343 -(% class="etape" style="text-align: center;" %) 344 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os// 345 - 346 - 347 -(% start="2" %) 348 -1. Déplacer le terme 349 - 350 -Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller. 351 - 352 -Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées. 353 - 354 -[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 355 - 356 -(% style="text-align: center;" %) 357 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os// 358 - 359 - 360 -Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 361 - 362 -[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 363 - 364 -(% style="text-align: center;" %) 365 -//Message de confirmation couper-coller// 366 - 367 - 368 -[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 369 - 370 -(% style="text-align: center;" %) 371 -//Résultat// 372 - 373 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 374 - 375 - 376 376 (% class="box infomessage" %) 377 377 ((( 378 -Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire. 379 -))) 394 +**Descripteur ou candidat ?** 380 380 396 +Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation. 381 381 382 - ===Couper-fusionnerun terme thésaurus===398 +Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence. 383 383 400 +Un utilisateur habilité pourra ensuite : 384 384 385 -Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus. 386 - 387 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 388 - 389 -1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]]. 390 - 391 -[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 392 - 393 -(% style="text-align: center;" %) 394 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 395 - 396 -(% start="2" %) 397 -1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]]. 398 - 399 -[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 400 - 401 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 402 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 403 - 404 - 405 -(% class="wikigeneratedid" %) 406 -Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective. 407 - 408 -[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 409 - 410 -(% style="text-align: center;" %) 411 -//Message de confirmation couper-fusionner// 412 - 413 - 414 -(% class="wikigeneratedid" %) 415 -Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique. 416 - 417 -[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 418 - 419 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 420 -//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination// 421 - 422 - 423 -== Supprimer un terme thésaurus == 424 - 425 - 426 -Pour supprimer un terme : 427 - 428 -Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]]. 429 - 430 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 431 -((( 432 -//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.// 402 +* examiner les termes proposés, 403 +* les déplacer dans la bonne branche, 404 +* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base. 433 433 ))) 434 434 435 - [[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]407 +Selon le paramétrage de votre base, deux modes de gestion des candidats sont possibles : 436 436 437 - (%style="text-align:center;"%)438 - //Exempleavecletermethésaurusos demammouthdans lethésaurusdes MatièresetTechniques//409 +* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** sous une branche dédiée, appelée **_Corbeille** (ou Maître_Candidat). 410 +* Les candidats peuvent être créés **librement dans l’arborescence**, sans regroupement automatique. 439 439 412 +== Créer une corbeille de candidats == 440 440 441 - Avantlasuppression,unmessage deconfirmations'affiche: cliquer surOKpour quelasuppressionsoiteffective.414 +La corbeille est un **espace réservé** dans le thésaurus pour **rassembler les termes en attente de validation**. Elle peut être créée **si un paramétrage spécifique du thésaurus est activé**. 442 442 443 -[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 416 +1. Se positionner à la racine du thésaurus. 417 +1. Cliquer sur le bouton //Ajouter un spécifique//. 418 +1. Sélectionner le type **Corbeille candidats**. 419 +1. Valider. 444 444 445 -(% style="text-align: center;" %) 446 -//Message de confirmation avant suppression// 447 - 448 - 449 -[[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 450 - 451 -(% style="text-align: center;" %) 452 -//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence// 453 - 454 - 455 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 421 +(% class="box infomessage" %) 456 456 ((( 457 - //**Cas de suppression d'un termegénériqueayantdes spécifiques**: lemessage suivant apparaîten casdetentativedesuppressionet empêchelasuppression.//423 +Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle. 458 458 ))) 459 459 460 - [[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]426 +== Ajouter et valider un candidat == 461 461 462 -(% style="text-align: center;" %) 463 -// Tentative de suppression du terme os// 428 +La procédure de création est identique à celle d’un descripteur ; seul le **type** sélectionné dans la grille de saisie change (candidat au lieu de descripteur). 464 464 430 +Une fois les propositions examinées, les gestionnaires peuvent **adopter un candidat** en le transformant en descripteur (ou synonyme). Cela permet de le rendre exploitable dans les notices et dans les recherches. 465 465 466 -[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 432 +1. **Déplacer le candidat** sous le terme générique approprié. 433 +1. ((( 434 +**Modifier son type** dans la grille de saisie : 467 467 468 -(% style="text-align: center;" %) 469 -//Message d'erreur// 470 - 471 - 472 -Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer. 473 - 474 - 475 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 476 -((( 477 -//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 436 +* Passer de //Candidat// à //Descripteur// ou //Synonyme//, 437 +* Valider la modification. 478 478 ))) 479 479 480 - [[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]440 +La clé d’origine du candidat est conservée, garantissant que les notices qui le citaient continuent de le référencer correctement. 481 481 482 -(% style="text-align: center;" %) 483 -//Tentative de suppression du terme bois de cerf// 442 += Gérer les //Imported Candidates// = 484 484 485 - Un messagedeconfirmation apparait:cliquersurOKpour supprimer:444 +Lors d’un import par lot ou d'un import initial en mode projet, Flora peut générer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant des termes non encore rattachés à l’arborescence. Ces termes sont à valider manuellement. 486 486 487 - [[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]446 +À faire : 488 488 489 - (%style="text-align:center;"%)490 - //Message deconfirmation//448 +* Reclasser les termes dans la hiérarchie (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller), 449 +* Une fois la branche vide, vous pouvez supprimer **Imported_Candidates**. 491 491 451 +En cas de nouvel import contenant de nouveaux termes, la branche réapparaîtra automatiquement. 492 492 493 - Unmessaged'erreurapparait: iln'est paspossibledesupprimercetermecarilestlié à unenotice.453 +[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 494 494 495 - [[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]455 += Gérer les concepts orphelins = 496 496 497 -(% style="text-align: center;" %) 498 -//Message d'erreur// 457 +Lors du chargement d’un thésaurus, Flora identifie automatiquement les **concepts isolés** (non liés à d’autres termes). 499 499 459 +Si des termes orphelins sont détectés, une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES** est créée pour les regrouper temporairement. 500 500 501 - Il faudra donc vider lesnoticesliées de cette information (termethésaurus) avantde pouvoir lesupprimer.461 +Points importants : 502 502 463 +* Ces termes doivent être **repositionnés** dans l’arborescence. 464 +* ((( 465 +Certaines actions sont **interdites** sur la branche CONCEPTS ISOLES : 503 503 504 -= Thésaurus Polyhiérarchiques = 505 - 506 - 507 -Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. 508 - 509 -Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : 510 - 511 -* Matières-techniques 512 -* Produits et composants 513 -* Représentations-décors 514 -* Source de la représentation 515 -* Utilisation 516 -* Lieux-sites 517 - 518 -[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 519 - 520 -(% style="text-align: center;" %) 521 -//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// 522 - 523 -Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes. 524 - 525 - 526 -== Ne pas confondre avec l'homonymie == 527 - 528 - 529 -Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique. 530 - 531 -Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus. 532 - 533 - 534 -[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 535 - 536 -(% style="text-align: center;" %) 537 -//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// 538 - 539 - 540 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 541 -((( 542 -L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus. 467 +* Modifier le terme, 468 +* Ajouter un terme ou un synonyme, 469 +* Déplacer la branche elle-même. 543 543 ))) 544 544 472 +Une fois tous les concepts repositionnés, la branche peut être supprimée. 545 545 546 -== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques == 547 - 548 - 549 -Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation. 550 - 551 -(% class="box infomessage" %) 474 +[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 475 +)))|(% style="width:300px" %)((( 476 +(% class="box" %) 552 552 ((( 553 -//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// 554 -))) 478 +**Sommaire** 555 555 556 -=== Copier-coller un terme thésaurus === 557 - 558 -La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques. 559 - 560 -C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 561 - 562 -* Matières-techniques 563 -* Produits et composants 564 -* Représentations-décors 565 -* Source de la représentation 566 -* Utilisation 567 -* Lieux-sites 568 - 569 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 570 - 571 -1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]]. 572 - 573 -[[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 574 - 575 -(% style="text-align: center;" %) 576 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 577 - 578 -1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]] 579 - 580 -[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 581 - 582 -(% style="text-align: center;" %) 583 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 584 - 585 -Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 586 - 587 -[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 588 - 589 -(% style="text-align: center;" %) 590 -//Message de confirmation pour la duplication// 591 - 592 -Résultat : 593 - 594 -A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. 595 - 596 -[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 597 - 598 - 599 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 600 -((( 601 -//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// 480 +{{toc depth="2" numbered="true"/}} 602 602 ))) 603 603 604 - 605 -[[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 606 - 607 -(% style="text-align: center;" %) 608 -//Message d'erreur en cas de risque de doublon// 609 - 610 - 611 -=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique === 612 - 613 - 614 -La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.** 615 - 616 -C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 617 - 618 -* Matières-techniques 619 -* Produits et composants 620 -* Représentations-décors 621 -* Source de la représentation 622 -* Utilisation 623 -* Lieux-sites 624 - 625 -Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation. 626 - 627 - 628 -[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 629 - 630 -(% style="text-align: center;" %) 631 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 632 - 633 - 634 -La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée. 635 - 636 - 637 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 483 +(% class="box" %) 638 638 ((( 639 -//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// 640 -))) 485 + **Aller plus loin** 641 641 642 - 643 - 644 -[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 645 - 646 -(% style="text-align: center;" %) 647 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 648 - 649 - 650 -= Exporter un thésaurus = 651 - 652 - 653 -Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. 654 - 655 - 656 - 657 -== Sélectionner le format d'export == 658 - 659 - 660 -Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : 661 - 662 -[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 663 - 664 -(% style="text-align: center;" %) 665 -//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// 666 - 667 - 668 -L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré. 669 - 670 - 671 -=== Export simple === 672 - 673 - 674 -L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 675 - 676 -[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 677 - 678 -(% style="text-align: center;" %) 679 -//Choix de l'export simple// 680 - 681 - 682 -[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] 683 - 684 -(% style="text-align: center;" %) 685 -//Exemple d'export simple// 686 - 687 - 688 -=== Exports au format HTML === 689 - 690 - 691 -==== Export alphabétique ==== 692 - 693 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. 694 - 695 - 696 -[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 697 - 698 -(% style="text-align: center;" %) 699 -//Choix de l'export alphabétique au format HTML// 700 - 701 -[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] 702 - 703 -(% style="text-align: center;" %) 704 -//Exemple d'export alphabétique en HTML// 705 - 706 - 707 -==== Export hiérarchique ==== 708 - 709 -Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. 710 - 711 - 712 -[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 713 - 714 -(% style="text-align: center;" %) 715 -//Choix de l'export hiérarchique// 716 - 717 -[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] 718 - 719 -(% style="text-align: center;" %) 720 -//Exemple d'export hiérarchique en HTML// 721 - 722 - 723 -==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== 724 - 725 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. 726 - 727 - 728 -[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 729 - 730 -(% style="text-align: center;" %) 731 - //Choix de l'export KWIC// 732 - 733 -[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] 734 - 735 -(% style="text-align: center;" %) 736 -//Exemple d'export KWIC// 737 - 738 - 739 -==== Export KWOC ==== 740 - 741 -Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 742 - 743 - 744 -[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 745 - 746 -(% style="text-align: center;" %) 747 -//Choix de l'export KWOC// 748 - 749 - 750 -[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] 751 - 752 -(% style="text-align: center;" %) 753 -//Exemple d'export KWOC// 754 - 755 - 756 -= Gérer les termes candidats = 757 - 758 - 759 -Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente. 760 - 761 -Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières : 762 - 763 -* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats. 764 -* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie. 765 - 766 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 767 -((( 768 -//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant. 769 -Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**// 487 +* [[Consulter un thésaurus>>doc:1_Fonctionnalités.Consulter Flora.Consulter un thésaurus.WebHome]] 488 +* Exporter un thésaurus 489 +* Import SKOS 490 +* [[Typologie des champs d'une grille de saisie>>url:http://46.105.158.203/xwiki/bin/view/1_Fonctionnalit%C3%A9s/5.C.%20Saisie/Les%20diff%C3%A9rents%20types%20de%20champs/]] 770 770 ))) 771 771 772 - 773 - 774 - 775 - 776 - 777 - 778 - 779 - 780 -(% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 781 -== Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 782 - 783 - 784 -(% class="reference" %) 785 -Cette étape est possible si le paramètre thesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field est activé. Ce paramètre définit le nom de la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat). 786 -Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues. 787 - 788 -La corbeille est automatiquement créée sous la racine en trois étapes : 789 - 790 -* sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique, 791 -* sélectionner le type Corbeille candidats, 792 -* cliquer sur Valider. 793 - 794 -(% class="reference" %) 795 -Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle. 796 - 797 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 798 - 799 -(% class="MsoCaption" %) 800 -//Visualisation de la corbeille candidat// 801 - 802 - 803 -(% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %) 804 -== Créer des candidats == 805 - 806 - 807 -Les candidats peuvent être créés par l'intermédiaire de l'assistant thesaurus sur la grille de saisie ou bien, directement dans l'interface de gestion du thesaurus. 808 - 809 - 810 -=== Saisie par l'assistant thesaurus === 811 - 812 - 813 -La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage). 814 - 815 -Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] . 816 - 817 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 818 - 819 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 820 -//Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie// 821 - 822 -La grille de saisie d'un candidat est proposée. 823 - 824 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 825 - 826 - 827 -(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %) 828 -==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 829 - 830 -* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 831 -* **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 832 -* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 833 -* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. 834 - 835 -Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 836 - 837 -Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie 838 - 839 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 840 - 841 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 842 -//Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus// 843 - 844 - 845 -=== Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus === 846 - 847 - 848 -Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence. 849 - 850 -Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite. 851 - 852 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 853 - 854 - 855 -(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %) 856 -==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 857 - 858 -* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 859 -* **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 860 -* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 861 -* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur. 862 - 863 -Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 864 - 865 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 866 - 867 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 868 -//Visualisation du terme candidat Catalogne// 869 - 870 -(% class="reference" %) 871 -Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur. 872 - 873 - 874 -(% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %) 875 -== Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus == 876 - 877 - 878 -Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme. 879 - 880 -Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes : 881 - 882 -* Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer. 883 - 884 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 885 - 886 -(% class="MsoCaption" %) 887 -//Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus// 888 - 889 -* Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme : 890 - 891 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 892 - 893 -(% class="MsoCaption" %) 894 -//Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique// 895 - 896 -L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate. 897 - 898 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 899 - 900 -(% class="MsoCaption" %) 901 -//Terme Catalogne candidat devenu descripteur// 902 - 903 - 904 -(% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %) 905 -= Gérer les Imported_Candidates = 906 - 907 - 908 -Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France. 909 - 910 -De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates. 911 - 912 -Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné. 913 - 914 - 915 -[[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 916 - 917 -(% style="text-align: center;" %) 918 -//Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques// 919 - 920 - 921 -= Gérer les termes orphelins = 922 - 923 - 924 -Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts. 925 - 926 -Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus. 927 - 928 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 493 +(% class="box" %) 929 929 ((( 930 -//Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.// 931 - 932 -))) 495 + **Icônes principales** 933 933 934 - Apartir de cette liste de termes isolés, lesgestionnairesduthesaurus vont remettre à jour le thesaurus avec les fonctionsCouper/Coller, Supprimer, Déplacer.497 +* [[image:1751381864410-542.png]] : Créer 935 935 936 - 937 -A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence. 938 - 939 - 940 -[[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 941 - 942 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 943 -//Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES// 944 - 945 - 946 -Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché. 947 - 948 - 949 -A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES : 950 - 951 -* modifier le terme, 952 -* ajouter un terme, 953 -* ajouter un synonyme, 954 -* déplacer le terme. 955 - 956 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 957 -((( 958 -//Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.// 499 +* [[image:1753106171963-656.png]] : Modifier 500 +* [[image:1753106328028-618.png]] : Ajouter un synonyme 501 +* [[image:1753106455706-977.png]] : Couper 502 +* [[image:1753106624849-713.png]] : Coller 503 +* [[image:1753106754712-204.png]] : Fusionner 504 +* 959 959 ))) 506 +)))
- 1744289643219-774.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 202.5 KB1 +175.5 KB - Contenu
- 1744290592909-286.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 94.1KB1 +163.5 KB - Contenu
- 1744290774477-336.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 214.1KB1 +178.7 KB - Contenu
- 1744290912757-492.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.5KB1 +176.6 KB - Contenu
- 1744291348885-961.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.5KB1 +166.2 KB - Contenu
- 1744291461100-748.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.8 KB1 +178.6 KB - Contenu
- 1744292901731-627.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 211.2KB1 +169.8 KB - Contenu
- 1744292951218-796.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.7KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744292998889-599.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.7 KB1 +167.7 KB - Contenu
- 1744293081784-439.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 206.1KB1 +164.8 KB - Contenu
- 1744293308265-929.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.2 KB1 +157.2 KB - Contenu
- 1744293366561-429.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.3KB1 +157.4 KB - Contenu
- 1744293396058-300.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 89.0KB1 +153.8 KB - Contenu
- 1744293547398-421.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 54.4KB1 +127.8 KB - Contenu
- 1744293618894-867.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 09.4KB1 +172.6 KB - Contenu
- 1744295577128-244.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.8 KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744376165952-994.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 200.4KB1 +161.8 KB - Contenu
- 1744376218847-565.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.9KB1 +167.1 KB - Contenu
- 1744376269479-653.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 79.3 KB1 +145.3 KB - Contenu
- 1744376563774-802.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 92.2KB1 +156.9 KB - Contenu
- 1744377726779-385.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 03.8KB1 +162.5 KB - Contenu
- 1744378306067-942.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 48.8KB1 +120.9 KB - Contenu
- 1751381864410-542.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +1.1 KB - Contenu
- 1752242777071-277.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +548 bytes - Contenu
- 1752245616148-332.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +840 bytes - Contenu
- 1753099614962-150.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +107.2 KB - Contenu
- 1753099676013-669.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +157.5 KB - Contenu
- 1753106171963-656.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +926 bytes - Contenu
- 1753106328028-618.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +975 bytes - Contenu
- 1753106455706-977.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +1.0 KB - Contenu
- 1753106624849-713.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +902 bytes - Contenu
- 1753106754712-204.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +481 bytes - Contenu