Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 8.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 12:06
sur 2025/07/21 12:06
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 15.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 15:39
sur 2025/07/21 15:39
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (1 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (22 modifications, 2 ajouts, 0 suppressions)
- 1744289643219-774.png
- 1744290592909-286.png
- 1744290774477-336.png
- 1744290912757-492.png
- 1744291348885-961.png
- 1744291461100-748.png
- 1744292901731-627.png
- 1744292951218-796.png
- 1744292998889-599.png
- 1744293081784-439.png
- 1744293308265-929.png
- 1744293366561-429.png
- 1744293396058-300.png
- 1744293547398-421.png
- 1744293618894-867.png
- 1744295577128-244.png
- 1744376165952-994.png
- 1744376218847-565.png
- 1744376269479-653.png
- 1744376563774-802.png
- 1744377726779-385.png
- 1744378306067-942.png
- 1753099614962-150.png
- 1753099676013-669.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Contenu
-
... ... @@ -62,697 +62,429 @@ 62 62 [[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 63 63 64 64 65 - 66 -)))|(% style="width:300px" %) 65 += Saisir ou modifier un terme = 67 67 67 +Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 68 68 69 +== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus == 69 69 70 -== **Quels thésaurus sont disponibles dans Flora ?** == 71 +1. ((( 72 +**Se positionner dans l’arborescence** : 71 71 72 - 73 -En standard, il y a 26 thésaurus dans Flora. 74 - 75 -[[image:1744288590632-152.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 76 - 77 -(% style="text-align: center;" %) 78 -//Visualisation du Menu Thésaurus// 79 - 80 - 81 -Parmi cette liste, se trouvent les thésaurus du Service des Musées de France (SMF). Pour de plus amples informations sur les thésaurus du SMF, cliquer sur ce [[lien>>https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Musees/Pour-les-professionnels/Conserver-et-gerer-les-collections/Informatiser-les-collections-d-un-musee-de-France/Vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France/Telecharger-les-vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France]]. 82 - 83 -A ceux-là s’ajoutent quatre autorités hiérarchiques, dont le fonctionnement est identique aux thésaurus. 84 - 85 -[[image:1744288642927-241.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 86 - 87 -|((( 88 -((( 89 -(% style="text-align: center;" %) 90 -//Visualisation du Menu Autorité dans l'espace de travail Décrire. Les autorités hiérarchiques sont entourées en rouge// 74 +* ((( 75 +(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ; 91 91 ))) 77 +* ((( 78 +(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché. 92 92 ))) 80 +))) 81 +1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit. 82 +1. **Renseigner** les champs 83 +1. **Valider** 93 93 94 - =Gestiondesthésaurus=85 +[[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 95 95 96 96 97 -== Rechercher ==88 +== Ajouter un terme en français depuis une notice principale == 98 98 90 +Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie : 99 99 100 -Pour trouver la liste des thésaurus disponibles dans Flora : 92 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** 93 +Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 94 +1. ((( 95 +**Naviguer dans l’arborescence** 96 +Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. 101 101 102 -Sélectionner l'espace de travail Décrire, puis cliquer sur le menu Thesaurus. L'interface du thesaurus s'affiche. 103 - 104 -L'arborescence du thesaurus est présentée à gauche. 105 - 106 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 107 -((( 108 -//Selon le paramétrage, l'affichage est réalisé ou non par ordre alphabétique sur les termes et est géré ou non en plusieurs langues. La présence ou non d'une corbeille pour recueillir les termes candidat est également paramétrable.// 98 +Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. 109 109 ))) 100 +1. ((( 101 +**Ajouter le terme** 102 +Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 103 +))) 104 +1. **Valider** 105 +Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 110 110 111 -[[image:174 4288749242-256.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]107 +[[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 112 112 113 -(% style="text-align: center;" %) 114 -//Visualisation du menu des thésaurus dans l'espace de travail décrire et de l'interface pour le thésaurus Matières-Techniques// 109 +[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 115 115 111 +== Modifier un terme existant == 116 116 117 -=== Rechercher via l'onglet dédié === 113 +1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. 114 +1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. 115 +1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées. 116 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. 118 118 118 +Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement. 119 119 120 - Cliquersurle bouton[[image:1744288829098-303.png||height="51" width="45" class="img-thumbnail"]] dans la barre d'outils pourafficherleformulairederecherche.120 +[[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 121 121 122 - Le formulairederecherches'afficheàdroite.Saisir le termedésiré etcliquer sur Rechercher : lalistedestermesrépondants'affiche dansla partieinférieure.122 +[[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 123 123 124 - [[image:1744288814053-575.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]124 +== Ajouter une traduction == 125 125 126 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 127 -//Rechercher dans le thesaurus : exemple avec le terme bois dans le thésaurus des Matières-Techniques// 126 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction : 128 128 128 +1. **Se positionner** sur un terme existant. 129 +1. Cliquer sur **modifier** 130 +1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). 131 +1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés. 132 +1. **Valider** 129 129 130 -(% class="etape" %) 131 -Un clic sur un des termes l'affiche dans l'arborescence. Si une seule réponse est trouvée, sa notice est présentée à droite, le terme est mis en évidence dans l'arborescence. 134 +[[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 132 132 133 - [[image:1744289034608-305.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]136 +== Ajouter un synonyme == 134 134 135 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 136 -//Mise en évidence du résultat de recherche de terme sur thesaurus : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques// 138 +1. ((( 139 +**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). 140 +))) 137 137 138 - 139 -Un lien en bas de la notice à droite permet de rebondir sur les notices indexées sur ce terme. 140 - 141 -[[image:1744289072178-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 142 - 143 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 144 -//Lien vers les notices indexées : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques// 145 - 146 - 147 -(% id="HParcourirl27arborescence" class="etape" %) 148 -=== Parcourir l'arborescence === 149 - 150 - 151 -Il est également possible de parcourir l'arborescence à gauche, en dépliant la hiérarchie. Pour cela, cliquer sur le [[image:1744289158306-497.png||class="img-thumbnail"]] . Cliquer ensuite sur le terme voulu. La notice correspondante s'affiche à droite. 152 - 153 -[[image:1744289250451-458.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 154 - 155 - 156 -pour refermer l'arborescence, cliquer sur le [[image:1744289171515-922.png||class="img-thumbnail"]]. 157 - 158 - 159 159 (% class="box warningmessage" %) 160 160 ((( 161 - //Pour un meilleurconfort d'utilisation, si lenombre total de termesd'un niveau estsupérieur à une limite fixée par Flora (100), l'affichage destermes sera redécoupé en plusieurs "dossiers virtuels" (groupesde termes dont lataille correspond à cettelimite). Les dossiersvirtuelsn'ontpasdenotice associée. Leur libellé reprend le libellé des premieretdernier termes qu'il contient.//144 +Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine. 162 162 ))) 163 163 164 -[[image:1744289481839-903.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 147 +(% start="2" %) 148 +1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. 149 +1. **Valider** 165 165 166 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 167 -//Découpage d'un thesaurus en dossiers virtuels : exemple avec le thésaurus des Dénominations// 151 +[[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 168 168 169 169 170 - ==Saisiruntermethésaurus==154 +Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 171 171 156 +[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 172 172 173 173 174 -(% class="box warningmessage"style="text-align: center;"%)159 +(% class="box infomessage" %) 175 175 ((( 176 - //Unterme de thesaurusesttoujours référencédanssoncontexte sémantique.//161 +**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence. 177 177 ))) 178 178 164 +== Description des champs de saisie == 179 179 166 +Pour un **terme descripteur ou candidat :** 180 180 181 -(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %) 182 -=== Saisir un terme français === 168 +* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. 169 +* **Terme** : libellé du terme à créer. 170 +* ((( 171 +**Type** : 183 183 173 +* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 174 +* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). 175 +))) 176 +* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). 177 +* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 178 +* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 179 +* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 184 184 185 - Se positionner à la racine duthesaurus(pour créer unterme générique) ousur unterme générique (pour créer unde ses termesspécifiques).181 +Pour un** synonyme** : 186 186 187 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite. 183 +* **Générique** : affiché automatiquement après validation. 184 +* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. 185 +* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 186 +* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 187 +* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 188 188 189 - [[image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]189 += Gérer le thésaurus = 190 190 191 -(% style="text-align: center;" %) 192 -//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.// 191 +== Déplacer un terme (couper-coller) == 193 193 193 +Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. 194 194 195 -==== Description des champs de la grille de saisie ==== 195 +1. ((( 196 +**Couper le terme** 196 196 198 +* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), 199 +* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 200 +))) 201 +1. ((( 202 +**Coller le terme au bon endroit** 197 197 198 -**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme générique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus). 204 +* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), 205 +* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 206 +))) 207 +1. ((( 208 +**Valider le déplacement** 199 199 200 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus. 210 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement. 211 +))) 201 201 202 - **Type**:lalisteType permetdesélectionnerletypede termedécrit :213 +Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées. 203 203 204 -* Descripteur:terme autoriséet - defait- privilégié à d’autres(pardéfaut).205 - *Candidat: choixpossibleuniquementlorsdupositionnementà laracine du thesaurus.Terme sous lequel vontêtre regroupésles termes candidat. Termeunique créé à laracine de l'arborescence, dont lenomsaisi sera automatiquementremplacé parl'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer descandidats / Etape1 créer la corbeille candidats.215 +**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.** 216 +Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. 206 206 207 - **Spécifiques**: Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, cestermesseront présentés dansl'arborescence du thesaurus sousleterme en cours de description. Lebouton [[image:1744289695026-805.png||height="51"width="47" class="img-thumbnail"]]permet delierau termedécritd'autrestermes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38"width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant quespécifiquele terme déjà sélectionné dansla liste.218 +>(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os" 208 208 209 - **Voir aussi** : Le terme décritpeutrenvoyerà d'autrestermesexprimant des notionsvoisines mais non liées hiérarchiquement : relationdesimilarité (entre deux concepts semblablesmais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origineou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permetdelierau terme décrit d'autres termes duthesaurus entant quetermesassociés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36"width="40" class="img-thumbnail"]] permetderetirer des termes déjà sélectionnés dans la liste.220 +[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 210 210 211 -**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur. 212 212 213 - **Note d'application **: Lesnotessont deschampsdetype texte. Elles précisentlesconditionsd’utilisationdu descripteur.223 +[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 214 214 215 215 216 -[[image:174429 0181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]226 +[[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 217 217 218 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 219 -//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus// 228 +[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 220 220 221 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 222 222 223 - Cliquersur [[image:1744290299421-350.png||height="50"width="76"class="img-thumbnail"]]annulera la créationdu terme.231 +== Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 224 224 233 +Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 225 225 226 - (%id="HSaisirunetraduction" class="etape" %)227 - === Saisirune traduction ===235 +1. ((( 236 +**Couper le terme à supprimer** 228 228 238 +* Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 239 +* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 240 +))) 241 +1. ((( 242 +**Fusionner avec le terme à conserver** 229 229 230 -Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice. 244 +* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 245 +* Cliquez sur **Fusionner**. 246 +))) 247 +1. ((( 248 +**Valider la fusion** 231 231 232 -Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais. 250 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 251 +))) 233 233 234 - [[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]253 +Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** 235 235 236 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 237 -//Terme os décrit en anglais : bones// 255 +**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.** 238 238 239 -(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %)(%%)Renseignerlesinformationsdemandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51"width="73" class="img-thumbnail"]], enbasdela notice.257 +>(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 240 240 259 +[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 241 241 242 -[[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 243 243 244 -(% style="text-align: center;" %) 245 -//Notice en français// 262 +[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 246 246 247 -[[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 248 248 249 -(% style="text-align: center;" %) 250 -//Visualisation du terme thésaurus en anglais// 265 +[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] 251 251 267 +== Supprimer un terme == 252 252 253 -=== Saisir un synonyme === 269 +1. ((( 270 +**Sélectionner le terme à supprimer** 254 254 272 +* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. 273 +* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. 274 +))) 275 +1. ((( 276 +**Confirmer l’opération** 255 255 256 -Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats). 278 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. 279 +))) 257 257 258 - 259 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 281 +(% class="box warningmessage" %) 260 260 ((( 261 -//Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.// 283 +* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. 284 +* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. 262 262 ))) 263 263 287 +[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 264 264 265 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite. 266 266 267 -[[image:174429 0592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]290 +[[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 268 268 269 -(% style="text-align: center;" %) 270 -//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.// 292 += Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = 271 271 294 +== Définition == 272 272 273 - ====Description deschampsde lagrille de saisie====296 +Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 274 274 275 - **Générique**:cettezone-videà lasaisiemaisremplieunefoisl'enregistrementvalidé- rappellele termegénérique desélection.298 +>(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. 276 276 277 - **Terme**:nomdu terme en coursde description dansle thesaurus.300 +Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre. 278 278 279 - **Type**:Synonyme(zonenonsaisissable).302 +[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 280 280 281 -**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage. 282 282 283 - **Note d'application** :Lesnotes sont des champsdetypetexte. Ellesprécisentlesconditionsd’utilisationduterme.305 +Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora : 284 284 285 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 307 +* Matières-Techniques 308 +* Produits et Composants 309 +* Représentations-Décors 310 +* Source de la Représentation 311 +* Utilisation 312 +* Lieux-Sites 286 286 287 -Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] . 314 +(% class="box warningmessage" %) 315 +((( 316 +**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 288 288 289 - [[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]318 +La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique. 290 290 291 -(% st yle="text-align:center;"%)292 - //Visualisation de la notice du synonyme créé//320 +>(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 321 +))) 293 293 294 - 323 +En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer). 295 295 296 -(% id="HValiderlasaisie" class="etape" %) 297 -=== Valider la saisie === 325 +== Dupliquer un terme (copier-coller) == 298 298 327 +Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations. 299 299 300 -Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective. 329 +1. ((( 330 +**Copier le terme** 301 301 332 +* Sélectionnez le terme à dupliquer, 333 +* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit. 334 +))) 335 +1. ((( 336 +**Coller sous un autre générique** 302 302 303 -== Modifier un terme thésaurus == 304 - 305 - 306 -=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme === 307 - 308 - 309 -Un clic droit sur un terme de l'arborescence affiche le menu contextuel des opérations disponibles sur celui-ci (développés dans les paragraphes suivants). **Ce sont les raccourcis des boutons proposés dans la barre d'outils.** 310 - 311 -[[image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 312 - 313 -(% style="text-align: center;" %) 314 -//Menu contextuel sur terme du thesaurus// 315 - 316 - 317 -=== Modification simple === 318 - 319 - 320 -Pour modifier un terme du thesaurus, le sélectionner dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291389649-333.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]] : la grille de saisie apparaît, les mêmes principes que pour la saisie sont appliqués. 321 - 322 -[[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 323 - 324 - 325 -Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 326 - 327 - 328 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 329 - 330 - 331 - 332 -=== Couper-coller un terme thésaurus === 333 - 334 - 335 -Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller. 336 - 337 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 338 - 339 -1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper. 340 - 341 -[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 342 - 343 -(% class="etape" style="text-align: center;" %) 344 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os// 345 - 346 - 347 -(% start="2" %) 348 -1. Déplacer le terme 349 - 350 -Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller. 351 - 352 -Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées. 353 - 354 -[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 355 - 356 -(% style="text-align: center;" %) 357 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os// 358 - 359 - 360 -Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 361 - 362 -[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 363 - 364 -(% style="text-align: center;" %) 365 -//Message de confirmation couper-coller// 366 - 367 - 368 -[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 369 - 370 -(% style="text-align: center;" %) 371 -//Résultat// 372 - 373 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 374 - 375 - 376 -(% class="box infomessage" %) 377 -((( 378 -Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire. 338 +* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité, 339 +* Cliquez sur **Coller**. 379 379 ))) 341 +1. ((( 342 +**Confirmer** 380 380 381 - 382 -=== Couper-fusionner un terme thésaurus === 383 - 384 - 385 -Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus. 386 - 387 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 388 - 389 -1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]]. 390 - 391 -[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 392 - 393 -(% style="text-align: center;" %) 394 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 395 - 396 -(% start="2" %) 397 -1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]]. 398 - 399 -[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 400 - 401 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 402 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 403 - 404 - 405 -(% class="wikigeneratedid" %) 406 -Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective. 407 - 408 -[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 409 - 410 -(% style="text-align: center;" %) 411 -//Message de confirmation couper-fusionner// 412 - 413 - 414 -(% class="wikigeneratedid" %) 415 -Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique. 416 - 417 -[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 418 - 419 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 420 -//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination// 421 - 422 - 423 -== Supprimer un terme thésaurus == 424 - 425 - 426 -Pour supprimer un terme : 427 - 428 -Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]]. 429 - 430 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 431 -((( 432 -//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.// 344 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 433 433 ))) 434 434 435 -[[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 347 +**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 348 +Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 436 436 437 -(% style="text-align: center;" %) 438 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques// 350 +>(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal" 439 439 352 +[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 440 440 441 - Avantlasuppression,un messagedeconfirmation s'affiche:cliquersur OK pour quelasuppressionsoiteffective.354 +[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 442 442 443 -[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 444 444 445 -(% style="text-align: center;" %) 446 -//Message de confirmation avant suppression// 357 +[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 447 447 448 448 449 - [[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]360 +== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 450 450 451 -(% style="text-align: center;" %) 452 -//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence// 362 +La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice. 453 453 364 +1. ((( 365 +**Sélectionner le terme spécifique** 454 454 455 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 456 -((( 457 -//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 367 +* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 368 +* Choisissez **Supprimer la relation**. 458 458 ))) 370 +1. ((( 371 +**Valider** 459 459 460 -[[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 461 - 462 -(% style="text-align: center;" %) 463 -// Tentative de suppression du terme os// 464 - 465 - 466 -[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 467 - 468 -(% style="text-align: center;" %) 469 -//Message d'erreur// 470 - 471 - 472 -Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer. 473 - 474 - 475 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 476 -((( 477 -//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 373 +* La relation avec le générique est supprimée. 478 478 ))) 479 479 480 - [[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]376 +Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire. 481 481 482 -(% style="text-align: center;" %) 483 -//Tentative de suppression du terme bois de cerf// 378 +[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 484 484 485 -Un message de confirmation apparait : cliquer sur OK pour supprimer : 486 486 487 - [[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]381 += Gérer les termes candidats = 488 488 489 -(% style="text-align: center;" %) 490 -//Message de confirmation// 383 +== Qu'est ce qu'un candidat ? == 491 491 492 492 493 - Unmessage d'erreurapparait:iln'estpas possible de supprimer ce terme carilestliéàunenotice.386 +Dans le cycle de vie d’un thésaurus, il est fréquent que des catalogueurs souhaitent proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Ne pouvant modifier directement l’arborescence, ces utilisateurs créent des **termes de type "candidat"**, qui seront ensuite examinés par les gestionnaires du thésaurus. 494 494 495 - [[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]388 +Une fois validés, ces candidats peuvent être adoptés en tant que **descripteurs** (ou synonymes) et intégrés à l’arborescence définitive. 496 496 497 -(% style="text-align: center;" %) 498 -//Message d'erreur// 390 +Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora : ils ne sont pas visibles dans les recherches ni utilisables comme critères tant qu’ils n’ont pas été validés. 499 499 392 +(% class="box infomessage" %) 393 +((( 394 +**Descripteur ou candidat ?** 500 500 501 - Ilfaudradoncviderles notices liées decetteinformation(termethésaurus)avant de pouvoir le supprimer.396 +Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation. 502 502 398 +Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence. 503 503 504 - =ThésaurusPolyhiérarchiques=400 +Un utilisateur habilité pourra ensuite : 505 505 506 - 507 -Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. 508 - 509 -Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : 510 - 511 -* Matières-techniques 512 -* Produits et composants 513 -* Représentations-décors 514 -* Source de la représentation 515 -* Utilisation 516 -* Lieux-sites 517 - 518 -[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 519 - 520 -(% style="text-align: center;" %) 521 -//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// 522 - 523 -Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes. 524 - 525 - 526 -== Ne pas confondre avec l'homonymie == 527 - 528 - 529 -Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique. 530 - 531 -Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus. 532 - 533 - 534 -[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 535 - 536 -(% style="text-align: center;" %) 537 -//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// 538 - 539 - 540 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 541 -((( 542 -L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus. 402 +* examiner les termes proposés, 403 +* les déplacer dans la bonne branche, 404 +* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base. 543 543 ))) 544 544 407 +Selon le paramétrage de votre base, deux modes de gestion des candidats sont possibles : 545 545 546 -== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques == 409 +* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** sous une branche dédiée, appelée **_Corbeille** (ou Maître_Candidat). 410 +* Les candidats peuvent être créés **librement dans l’arborescence**, sans regroupement automatique. 547 547 412 +== Créer une corbeille de candidats == 548 548 549 -L esfonctions standard associéesaux//thesauri//sontdisponiblespourles//thesauri// polyhiérarchiques(voirci-dessus)maisenrichiesd'outils additionnelsrelatifsaux fonctionscopier/colleret supprimer une relation.414 +La corbeille est un **espace réservé** dans le thésaurus pour **rassembler les termes en attente de validation**. Elle peut être créée **si un paramétrage spécifique du thésaurus est activé**. 550 550 416 +1. Se positionner à la racine du thésaurus. 417 +1. Cliquer sur le bouton //Ajouter un spécifique//. 418 +1. Sélectionner le type **Corbeille candidats**. 419 +1. Valider. 420 + 551 551 (% class="box infomessage" %) 552 552 ((( 553 - //Lesactions présentéesicipeuventavoir un impacttotal ou partiel surl'arborescenceduthesaurus.Lesthésaurussontautomatiquementmis àjouraprès chaqueaction.//423 +Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle. 554 554 ))) 555 555 556 -== =Copier-coller un termethésaurus===426 +== Ajouter et valider un candidat == 557 557 558 -La fonctiondéplacer(copier/coller)est ici étenduepourdupliquer unterme dans l'arborescencesousplusieursgénériques.428 +La procédure de création est identique à celle d’un descripteur ; seul le **type** sélectionné dans la grille de saisie change (candidat au lieu de descripteur). 559 559 560 - C'estlecas pour lesthésaurus et autoritéshiérarchiques suivant.e.s:430 +Une fois les propositions examinées, les gestionnaires peuvent **adopter un candidat** en le transformant en descripteur (ou synonyme). Cela permet de le rendre exploitable dans les notices et dans les recherches. 561 561 562 -* Matières-techniques 563 -* Produits et composants 564 -* Représentations-décors 565 -* Source de la représentation 566 -* Utilisation 567 -* Lieux-sites 432 +1. **Déplacer le candidat** sous le terme générique approprié. 433 +1. ((( 434 +**Modifier son type** dans la grille de saisie : 568 568 569 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 570 - 571 -1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]]. 572 - 573 -[[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 574 - 575 -(% style="text-align: center;" %) 576 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 577 - 578 -1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]] 579 - 580 -[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 581 - 582 -(% style="text-align: center;" %) 583 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 584 - 585 -Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 586 - 587 -[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 588 - 589 -(% style="text-align: center;" %) 590 -//Message de confirmation pour la duplication// 591 - 592 -Résultat : 593 - 594 -A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. 595 - 596 -[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 597 - 598 - 599 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 600 -((( 601 -//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// 436 +* Passer de //Candidat// à //Descripteur// ou //Synonyme//, 437 +* Valider la modification. 602 602 ))) 603 603 440 +La clé d’origine du candidat est conservée, garantissant que les notices qui le citaient continuent de le référencer correctement. 604 604 605 - [[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]442 += Gérer les //Imported Candidates// = 606 606 607 -(% style="text-align: center;" %) 608 -//Message d'erreur en cas de risque de doublon// 444 +Lors d’un import par lot ou d'un import initial en mode projet, Flora peut générer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant des termes non encore rattachés à l’arborescence. Ces termes sont à valider manuellement. 609 609 446 +À faire : 610 610 611 -=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique === 448 +* Reclasser les termes dans la hiérarchie (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller), 449 +* Une fois la branche vide, vous pouvez supprimer **Imported_Candidates**. 612 612 451 +En cas de nouvel import contenant de nouveaux termes, la branche réapparaîtra automatiquement. 613 613 614 - La fonction supprimerune relationa été ajoutée pour supprimer-non leterme lui-même-maisseulement**larelation quiexisteentredeuxtermes.**453 +[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 615 615 616 - C'estlecas pour les thésauruset autoritéshiérarchiques suivant.e.s:455 += Gérer les concepts orphelins = 617 617 618 -* Matières-techniques 619 -* Produits et composants 620 -* Représentations-décors 621 -* Source de la représentation 622 -* Utilisation 623 -* Lieux-sites 457 +Lors du chargement d’un thésaurus, Flora identifie automatiquement les **concepts isolés** (non liés à d’autres termes). 624 624 625 -S électionnerlespécifiquedutermedéfinissantlarelationàsupprimerdansl'arborescence(ou lancer la recherche adéquate), puiscliquersurle bouton[[image:1744295920261-869.png||height="53"width="49" class="img-thumbnail"]]ou développerlemenucontextuelsur letermeparclic droitetsélectionner lemenu Supprimerla relation.459 +Si des termes orphelins sont détectés, une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES** est créée pour les regrouper temporairement. 626 626 461 +Points importants : 627 627 628 -[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 463 +* Ces termes doivent être **repositionnés** dans l’arborescence. 464 +* ((( 465 +Certaines actions sont **interdites** sur la branche CONCEPTS ISOLES : 629 629 630 -(% style="text-align: center;" %) 631 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 632 - 633 - 634 -La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée. 635 - 636 - 637 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 638 -((( 639 -//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// 467 +* Modifier le terme, 468 +* Ajouter un terme ou un synonyme, 469 +* Déplacer la branche elle-même. 640 640 ))) 641 641 642 - 472 +Une fois tous les concepts repositionnés, la branche peut être supprimée. 643 643 644 -[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 474 +[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 475 +)))|(% style="width:300px" %) 645 645 646 -(% style="text-align: center;" %) 647 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 648 648 649 649 650 -= Exporter un thésaurus = 651 651 652 652 653 -Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. 654 654 482 += = 655 655 656 656 657 -= =Sélectionnerleformat d'export==485 += = 658 658 659 659 660 -Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : 661 - 662 -[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 663 - 664 -(% style="text-align: center;" %) 665 -//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// 666 - 667 - 668 -L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré. 669 - 670 - 671 -=== Export simple === 672 - 673 - 674 -L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 675 - 676 -[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 677 - 678 -(% style="text-align: center;" %) 679 -//Choix de l'export simple// 680 - 681 - 682 -[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] 683 - 684 -(% style="text-align: center;" %) 685 -//Exemple d'export simple// 686 - 687 - 688 -=== Exports au format HTML === 689 - 690 - 691 -==== Export alphabétique ==== 692 - 693 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. 694 - 695 - 696 -[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 697 - 698 -(% style="text-align: center;" %) 699 -//Choix de l'export alphabétique au format HTML// 700 - 701 -[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] 702 - 703 -(% style="text-align: center;" %) 704 -//Exemple d'export alphabétique en HTML// 705 - 706 - 707 -==== Export hiérarchique ==== 708 - 709 -Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. 710 - 711 - 712 -[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 713 - 714 -(% style="text-align: center;" %) 715 -//Choix de l'export hiérarchique// 716 - 717 -[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] 718 - 719 -(% style="text-align: center;" %) 720 -//Exemple d'export hiérarchique en HTML// 721 - 722 - 723 -==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== 724 - 725 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. 726 - 727 - 728 -[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 729 - 730 -(% style="text-align: center;" %) 731 - //Choix de l'export KWIC// 732 - 733 -[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] 734 - 735 -(% style="text-align: center;" %) 736 -//Exemple d'export KWIC// 737 - 738 - 739 -==== Export KWOC ==== 740 - 741 -Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 742 - 743 - 744 -[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 745 - 746 -(% style="text-align: center;" %) 747 -//Choix de l'export KWOC// 748 - 749 - 750 -[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] 751 - 752 -(% style="text-align: center;" %) 753 -//Exemple d'export KWOC// 754 - 755 - 756 756 = Gérer les termes candidats = 757 757 758 758 ... ... @@ -777,6 +777,13 @@ 777 777 778 778 779 779 512 + 513 + 514 + 515 + 516 + 517 + 518 + 780 780 (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 781 781 == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 782 782
- 1744289643219-774.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 202.5 KB1 +175.5 KB - Contenu
- 1744290592909-286.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 94.1KB1 +163.5 KB - Contenu
- 1744290774477-336.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 214.1KB1 +178.7 KB - Contenu
- 1744290912757-492.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.5KB1 +176.6 KB - Contenu
- 1744291348885-961.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.5KB1 +166.2 KB - Contenu
- 1744291461100-748.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.8 KB1 +178.6 KB - Contenu
- 1744292901731-627.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 211.2KB1 +169.8 KB - Contenu
- 1744292951218-796.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.7KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744292998889-599.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.7 KB1 +167.7 KB - Contenu
- 1744293081784-439.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 206.1KB1 +164.8 KB - Contenu
- 1744293308265-929.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.2 KB1 +157.2 KB - Contenu
- 1744293366561-429.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.3KB1 +157.4 KB - Contenu
- 1744293396058-300.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 89.0KB1 +153.8 KB - Contenu
- 1744293547398-421.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 54.4KB1 +127.8 KB - Contenu
- 1744293618894-867.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 09.4KB1 +172.6 KB - Contenu
- 1744295577128-244.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.8 KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744376165952-994.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 200.4KB1 +161.8 KB - Contenu
- 1744376218847-565.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.9KB1 +167.1 KB - Contenu
- 1744376269479-653.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 79.3 KB1 +145.3 KB - Contenu
- 1744376563774-802.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 92.2KB1 +156.9 KB - Contenu
- 1744377726779-385.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 03.8KB1 +162.5 KB - Contenu
- 1744378306067-942.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 48.8KB1 +120.9 KB - Contenu
- 1753099614962-150.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +107.2 KB - Contenu
- 1753099676013-669.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +157.5 KB - Contenu