Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 5.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 11:56
sur 2025/07/21 11:56
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 15.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 15:39
sur 2025/07/21 15:39
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (1 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (22 modifications, 2 ajouts, 0 suppressions)
- 1744289643219-774.png
- 1744290592909-286.png
- 1744290774477-336.png
- 1744290912757-492.png
- 1744291348885-961.png
- 1744291461100-748.png
- 1744292901731-627.png
- 1744292951218-796.png
- 1744292998889-599.png
- 1744293081784-439.png
- 1744293308265-929.png
- 1744293366561-429.png
- 1744293396058-300.png
- 1744293547398-421.png
- 1744293618894-867.png
- 1744295577128-244.png
- 1744376165952-994.png
- 1744376218847-565.png
- 1744376269479-653.png
- 1744376563774-802.png
- 1744377726779-385.png
- 1744378306067-942.png
- 1753099614962-150.png
- 1753099676013-669.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Contenu
-
... ... @@ -1,7 +1,7 @@ 1 1 (% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs** 2 2 3 3 |(% style="width:840px" %)((( 4 -= Qu'est ce qu'un thésaurus =4 += Qu'est ce qu'un thésaurus = 5 5 6 6 == Définition == 7 7 ... ... @@ -35,765 +35,487 @@ 35 35 36 36 À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus. 37 37 ))) 38 -)))|(% style="width:300px" %) 39 39 39 +== Organisation d'un thésaurus == 40 40 41 +Un thésaurus s’organise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique. 41 41 43 +>(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. 42 42 45 +((( 46 +[[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 43 43 44 -(% style="text-align: center;" %) 45 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 48 +>(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision. 46 46 47 47 48 - ==**Comments’organise unthésaurus ?**==51 +[[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 49 49 50 - 51 -Exemple avec le thésaurus représentation, qui dispose d'un ensemble de termes regroupés dans la branche agriculture-chasse-pêche. 52 - 53 -[[image:1744288309571-949.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 54 - 55 -|((( 56 -(% style="text-align: center;" %) 57 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 53 + 58 58 ))) 59 59 60 -L es termesliésà cette branche,sonteux-mêmesrépartisdanstrois branchesgénériquesdifférentes(selon leursthématiques):56 +Lorsqu’on sélectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** s’ouvre et affiche : 61 61 62 -[[image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 58 +* sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants), 59 +* son **terme générique** (le niveau supérieur), 60 +* ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs). 63 63 64 -|((( 65 -(% style="text-align: center;" %) 66 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 67 -))) 62 +[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 68 68 69 -Des termes spécifiques sont liés à chaque branche : 70 70 71 - [[image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]65 += Saisir ou modifier un terme = 72 72 73 -(% style="text-align: center;" %) 74 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 67 +Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 75 75 69 +== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus == 76 76 77 -Lors que l'on clique sur un terme, il est possible de consulter sa notice, avec sa position dans l’arborescence. Dans cette notice, on retrouve les notions de termes génériques et spécifiques, qui permettent de spécifier la place de chaque terme dans l’arborescence du thésaurus. 71 +1. ((( 72 +**Se positionner dans l’arborescence** : 78 78 79 -[[image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 80 - 81 -(% style="text-align: center;" %) 82 -//Exemple avec le terme Culture dans le thésaurus représentations-décors// 83 - 84 -Dans ce cas-là : 85 - 86 -* Le terme culture se trouve dans la branche agriculture-chasse-pêche. 87 -* Le terme culture est rattaché au terme générique agriculture : c’est un terme spécifique d’agriculture. 88 -* Le terme culture a des termes rattachés en dessous de lui, qui sont ses spécifiques. 89 - 90 -== **Quels thésaurus sont disponibles dans Flora ?** == 91 - 92 - 93 -En standard, il y a 26 thésaurus dans Flora. 94 - 95 -[[image:1744288590632-152.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 96 - 97 -(% style="text-align: center;" %) 98 -//Visualisation du Menu Thésaurus// 99 - 100 - 101 -Parmi cette liste, se trouvent les thésaurus du Service des Musées de France (SMF). Pour de plus amples informations sur les thésaurus du SMF, cliquer sur ce [[lien>>https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Musees/Pour-les-professionnels/Conserver-et-gerer-les-collections/Informatiser-les-collections-d-un-musee-de-France/Vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France/Telecharger-les-vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France]]. 102 - 103 -A ceux-là s’ajoutent quatre autorités hiérarchiques, dont le fonctionnement est identique aux thésaurus. 104 - 105 -[[image:1744288642927-241.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 106 - 107 -|((( 108 -((( 109 -(% style="text-align: center;" %) 110 -//Visualisation du Menu Autorité dans l'espace de travail Décrire. Les autorités hiérarchiques sont entourées en rouge// 74 +* ((( 75 +(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ; 111 111 ))) 77 +* ((( 78 +(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché. 112 112 ))) 80 +))) 81 +1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit. 82 +1. **Renseigner** les champs 83 +1. **Valider** 113 113 114 - =Gestiondesthésaurus=85 +[[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 115 115 116 116 117 -== Rechercher ==88 +== Ajouter un terme en français depuis une notice principale == 118 118 90 +Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie : 119 119 120 -Pour trouver la liste des thésaurus disponibles dans Flora : 92 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** 93 +Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 94 +1. ((( 95 +**Naviguer dans l’arborescence** 96 +Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. 121 121 122 -Sélectionner l'espace de travail Décrire, puis cliquer sur le menu Thesaurus. L'interface du thesaurus s'affiche. 123 - 124 -L'arborescence du thesaurus est présentée à gauche. 125 - 126 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 127 -((( 128 -//Selon le paramétrage, l'affichage est réalisé ou non par ordre alphabétique sur les termes et est géré ou non en plusieurs langues. La présence ou non d'une corbeille pour recueillir les termes candidat est également paramétrable.// 98 +Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. 129 129 ))) 100 +1. ((( 101 +**Ajouter le terme** 102 +Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 103 +))) 104 +1. **Valider** 105 +Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 130 130 131 -[[image:174 4288749242-256.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]107 +[[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 132 132 133 -(% style="text-align: center;" %) 134 -//Visualisation du menu des thésaurus dans l'espace de travail décrire et de l'interface pour le thésaurus Matières-Techniques// 109 +[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 135 135 111 +== Modifier un terme existant == 136 136 137 -=== Rechercher via l'onglet dédié === 113 +1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. 114 +1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. 115 +1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées. 116 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. 138 138 118 +Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement. 139 139 140 - Cliquersurle bouton[[image:1744288829098-303.png||height="51" width="45" class="img-thumbnail"]] dans la barre d'outils pourafficherleformulairederecherche.120 +[[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 141 141 142 - Le formulairederecherches'afficheàdroite.Saisir le termedésiré etcliquer sur Rechercher : lalistedestermesrépondants'affiche dansla partieinférieure.122 +[[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 143 143 144 - [[image:1744288814053-575.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]124 +== Ajouter une traduction == 145 145 146 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 147 -//Rechercher dans le thesaurus : exemple avec le terme bois dans le thésaurus des Matières-Techniques// 126 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction : 148 148 128 +1. **Se positionner** sur un terme existant. 129 +1. Cliquer sur **modifier** 130 +1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). 131 +1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés. 132 +1. **Valider** 149 149 150 -(% class="etape" %) 151 -Un clic sur un des termes l'affiche dans l'arborescence. Si une seule réponse est trouvée, sa notice est présentée à droite, le terme est mis en évidence dans l'arborescence. 134 +[[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 152 152 153 - [[image:1744289034608-305.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]136 +== Ajouter un synonyme == 154 154 155 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 156 -//Mise en évidence du résultat de recherche de terme sur thesaurus : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques// 138 +1. ((( 139 +**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). 140 +))) 157 157 158 - 159 -Un lien en bas de la notice à droite permet de rebondir sur les notices indexées sur ce terme. 160 - 161 -[[image:1744289072178-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 162 - 163 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 164 -//Lien vers les notices indexées : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques// 165 - 166 - 167 -(% id="HParcourirl27arborescence" class="etape" %) 168 -=== Parcourir l'arborescence === 169 - 170 - 171 -Il est également possible de parcourir l'arborescence à gauche, en dépliant la hiérarchie. Pour cela, cliquer sur le [[image:1744289158306-497.png||class="img-thumbnail"]] . Cliquer ensuite sur le terme voulu. La notice correspondante s'affiche à droite. 172 - 173 -[[image:1744289250451-458.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 174 - 175 - 176 -pour refermer l'arborescence, cliquer sur le [[image:1744289171515-922.png||class="img-thumbnail"]]. 177 - 178 - 179 179 (% class="box warningmessage" %) 180 180 ((( 181 - //Pour un meilleurconfort d'utilisation, si lenombre total de termesd'un niveau estsupérieur à une limite fixée par Flora (100), l'affichage destermes sera redécoupé en plusieurs "dossiers virtuels" (groupesde termes dont lataille correspond à cettelimite). Les dossiersvirtuelsn'ontpasdenotice associée. Leur libellé reprend le libellé des premieretdernier termes qu'il contient.//144 +Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine. 182 182 ))) 183 183 184 -[[image:1744289481839-903.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 147 +(% start="2" %) 148 +1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. 149 +1. **Valider** 185 185 186 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 187 -//Découpage d'un thesaurus en dossiers virtuels : exemple avec le thésaurus des Dénominations// 151 +[[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 188 188 189 189 190 - ==Saisiruntermethésaurus==154 +Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 191 191 156 +[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 192 192 193 193 194 -(% class="box warningmessage"style="text-align: center;"%)159 +(% class="box infomessage" %) 195 195 ((( 196 - //Unterme de thesaurusesttoujours référencédanssoncontexte sémantique.//161 +**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence. 197 197 ))) 198 198 164 +== Description des champs de saisie == 199 199 166 +Pour un **terme descripteur ou candidat :** 200 200 201 -(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %) 202 -=== Saisir un terme français === 168 +* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. 169 +* **Terme** : libellé du terme à créer. 170 +* ((( 171 +**Type** : 203 203 173 +* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 174 +* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). 175 +))) 176 +* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). 177 +* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 178 +* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 179 +* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 204 204 205 - Se positionner à la racine duthesaurus(pour créer unterme générique) ousur unterme générique (pour créer unde ses termesspécifiques).181 +Pour un** synonyme** : 206 206 207 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite. 183 +* **Générique** : affiché automatiquement après validation. 184 +* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. 185 +* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 186 +* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 187 +* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 208 208 209 - [[image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]189 += Gérer le thésaurus = 210 210 211 -(% style="text-align: center;" %) 212 -//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.// 191 +== Déplacer un terme (couper-coller) == 213 213 193 +Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. 214 214 215 -==== Description des champs de la grille de saisie ==== 195 +1. ((( 196 +**Couper le terme** 216 216 198 +* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), 199 +* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 200 +))) 201 +1. ((( 202 +**Coller le terme au bon endroit** 217 217 218 -**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme générique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus). 204 +* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), 205 +* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 206 +))) 207 +1. ((( 208 +**Valider le déplacement** 219 219 220 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus. 210 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement. 211 +))) 221 221 222 - **Type**:lalisteType permetdesélectionnerletypede termedécrit :213 +Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées. 223 223 224 -* Descripteur:terme autoriséet - defait- privilégié à d’autres(pardéfaut).225 - *Candidat: choixpossibleuniquementlorsdupositionnementà laracine du thesaurus.Terme sous lequel vontêtre regroupésles termes candidat. Termeunique créé à laracine de l'arborescence, dont lenomsaisi sera automatiquementremplacé parl'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer descandidats / Etape1 créer la corbeille candidats.215 +**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.** 216 +Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. 226 226 227 - **Spécifiques**: Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, cestermesseront présentés dansl'arborescence du thesaurus sousleterme en cours de description. Lebouton [[image:1744289695026-805.png||height="51"width="47" class="img-thumbnail"]]permet delierau termedécritd'autrestermes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38"width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant quespécifiquele terme déjà sélectionné dansla liste.218 +>(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os" 228 228 229 - **Voir aussi** : Le terme décritpeutrenvoyerà d'autrestermesexprimant des notionsvoisines mais non liées hiérarchiquement : relationdesimilarité (entre deux concepts semblablesmais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origineou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permetdelierau terme décrit d'autres termes duthesaurus entant quetermesassociés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36"width="40" class="img-thumbnail"]] permetderetirer des termes déjà sélectionnés dans la liste.220 +[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 230 230 231 -**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur. 232 232 233 - **Note d'application **: Lesnotessont deschampsdetype texte. Elles précisentlesconditionsd’utilisationdu descripteur.223 +[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 234 234 235 235 236 -[[image:174429 0181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]226 +[[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 237 237 238 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 239 -//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus// 228 +[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 240 240 241 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 242 242 243 - Cliquersur [[image:1744290299421-350.png||height="50"width="76"class="img-thumbnail"]]annulera la créationdu terme.231 +== Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 244 244 233 +Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 245 245 246 - (%id="HSaisirunetraduction" class="etape" %)247 - === Saisirune traduction ===235 +1. ((( 236 +**Couper le terme à supprimer** 248 248 238 +* Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 239 +* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 240 +))) 241 +1. ((( 242 +**Fusionner avec le terme à conserver** 249 249 250 -Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice. 244 +* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 245 +* Cliquez sur **Fusionner**. 246 +))) 247 +1. ((( 248 +**Valider la fusion** 251 251 252 -Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais. 250 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 251 +))) 253 253 254 - [[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]253 +Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** 255 255 256 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 257 -//Terme os décrit en anglais : bones// 255 +**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.** 258 258 259 -(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %)(%%)Renseignerlesinformationsdemandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51"width="73" class="img-thumbnail"]], enbasdela notice.257 +>(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 260 260 259 +[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 261 261 262 -[[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 263 263 264 -(% style="text-align: center;" %) 265 -//Notice en français// 262 +[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 266 266 267 -[[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 268 268 269 -(% style="text-align: center;" %) 270 -//Visualisation du terme thésaurus en anglais// 265 +[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] 271 271 267 +== Supprimer un terme == 272 272 273 -=== Saisir un synonyme === 269 +1. ((( 270 +**Sélectionner le terme à supprimer** 274 274 272 +* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. 273 +* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. 274 +))) 275 +1. ((( 276 +**Confirmer l’opération** 275 275 276 -Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats). 278 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. 279 +))) 277 277 278 - 279 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 281 +(% class="box warningmessage" %) 280 280 ((( 281 -//Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.// 283 +* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. 284 +* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. 282 282 ))) 283 283 287 +[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 284 284 285 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite. 286 286 287 -[[image:174429 0592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]290 +[[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 288 288 289 -(% style="text-align: center;" %) 290 -//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.// 292 += Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = 291 291 294 +== Définition == 292 292 293 - ====Description deschampsde lagrille de saisie====296 +Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 294 294 295 - **Générique**:cettezone-videà lasaisiemaisremplieunefoisl'enregistrementvalidé- rappellele termegénérique desélection.298 +>(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. 296 296 297 - **Terme**:nomdu terme en coursde description dansle thesaurus.300 +Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre. 298 298 299 - **Type**:Synonyme(zonenonsaisissable).302 +[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 300 300 301 -**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage. 302 302 303 - **Note d'application** :Lesnotes sont des champsdetypetexte. Ellesprécisentlesconditionsd’utilisationduterme.305 +Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora : 304 304 305 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 307 +* Matières-Techniques 308 +* Produits et Composants 309 +* Représentations-Décors 310 +* Source de la Représentation 311 +* Utilisation 312 +* Lieux-Sites 306 306 307 -Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] . 314 +(% class="box warningmessage" %) 315 +((( 316 +**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 308 308 309 - [[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]318 +La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique. 310 310 311 -(% st yle="text-align:center;"%)312 - //Visualisation de la notice du synonyme créé//320 +>(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 321 +))) 313 313 314 - 323 +En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer). 315 315 316 -(% id="HValiderlasaisie" class="etape" %) 317 -=== Valider la saisie === 325 +== Dupliquer un terme (copier-coller) == 318 318 327 +Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations. 319 319 320 -Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective. 329 +1. ((( 330 +**Copier le terme** 321 321 332 +* Sélectionnez le terme à dupliquer, 333 +* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit. 334 +))) 335 +1. ((( 336 +**Coller sous un autre générique** 322 322 323 -== Modifier un terme thésaurus == 338 +* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité, 339 +* Cliquez sur **Coller**. 340 +))) 341 +1. ((( 342 +**Confirmer** 324 324 344 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 345 +))) 325 325 326 -=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme === 347 +**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 348 +Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 327 327 350 +>(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal" 328 328 329 - Un clic droit suruntermedel'arborescenceaffichelemenucontextueldes opérations disponibles sur celui-ci(développés dans les paragraphessuivants). **Ce sontles raccourcisdes boutons proposés dans la barre d'outils.**352 +[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 330 330 331 -[[image:17442 91348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]354 +[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 332 332 333 -(% style="text-align: center;" %) 334 -//Menu contextuel sur terme du thesaurus// 335 335 357 +[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 336 336 337 -=== Modification simple === 338 338 360 +== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 339 339 340 - Pourmodifier unterme du thesaurus, le sélectionnerdansl'arborescence (oulancerla rechercheadéquate),puiscliquersur le bouton[[image:1744291389649-333.png||height="53"width="49"class="img-thumbnail"]]: la grillede saisieapparaît, lesmêmesprincipesquepour lasaisie sontappliqués.362 +La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice. 341 341 342 -[[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 364 +1. ((( 365 +**Sélectionner le terme spécifique** 343 343 344 - 345 -Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 346 - 347 - 348 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 349 - 350 - 351 - 352 -=== Couper-coller un terme thésaurus === 353 - 354 - 355 -Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller. 356 - 357 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 358 - 359 -1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper. 360 - 361 -[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 362 - 363 -(% class="etape" style="text-align: center;" %) 364 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os// 365 - 366 - 367 -(% start="2" %) 368 -1. Déplacer le terme 369 - 370 -Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller. 371 - 372 -Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées. 373 - 374 -[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 375 - 376 -(% style="text-align: center;" %) 377 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os// 378 - 379 - 380 -Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 381 - 382 -[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 383 - 384 -(% style="text-align: center;" %) 385 -//Message de confirmation couper-coller// 386 - 387 - 388 -[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 389 - 390 -(% style="text-align: center;" %) 391 -//Résultat// 392 - 393 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 394 - 395 - 396 -(% class="box infomessage" %) 397 -((( 398 -Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire. 367 +* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 368 +* Choisissez **Supprimer la relation**. 399 399 ))) 370 +1. ((( 371 +**Valider** 400 400 401 - 402 -=== Couper-fusionner un terme thésaurus === 403 - 404 - 405 -Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus. 406 - 407 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 408 - 409 -1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]]. 410 - 411 -[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 412 - 413 -(% style="text-align: center;" %) 414 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 415 - 416 -(% start="2" %) 417 -1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]]. 418 - 419 -[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 420 - 421 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 422 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 423 - 424 - 425 -(% class="wikigeneratedid" %) 426 -Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective. 427 - 428 -[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 429 - 430 -(% style="text-align: center;" %) 431 -//Message de confirmation couper-fusionner// 432 - 433 - 434 -(% class="wikigeneratedid" %) 435 -Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique. 436 - 437 -[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 438 - 439 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 440 -//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination// 441 - 442 - 443 -== Supprimer un terme thésaurus == 444 - 445 - 446 -Pour supprimer un terme : 447 - 448 -Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]]. 449 - 450 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 451 -((( 452 -//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.// 373 +* La relation avec le générique est supprimée. 453 453 ))) 454 454 455 - [[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]376 +Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire. 456 456 457 -(% style="text-align: center;" %) 458 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques// 378 +[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 459 459 460 460 461 - Avantla suppression,un messagedeconfirmation s'affiche: cliquersurOK pour que lasuppressionsoiteffective.381 += Gérer les termes candidats = 462 462 463 - [[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]383 +== Qu'est ce qu'un candidat ? == 464 464 465 -(% style="text-align: center;" %) 466 -//Message de confirmation avant suppression// 467 467 386 +Dans le cycle de vie d’un thésaurus, il est fréquent que des catalogueurs souhaitent proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Ne pouvant modifier directement l’arborescence, ces utilisateurs créent des **termes de type "candidat"**, qui seront ensuite examinés par les gestionnaires du thésaurus. 468 468 469 - [[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]388 +Une fois validés, ces candidats peuvent être adoptés en tant que **descripteurs** (ou synonymes) et intégrés à l’arborescence définitive. 470 470 471 -(% style="text-align: center;" %) 472 -//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence// 390 +Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora : ils ne sont pas visibles dans les recherches ni utilisables comme critères tant qu’ils n’ont pas été validés. 473 473 474 - 475 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 392 +(% class="box infomessage" %) 476 476 ((( 477 -//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 478 -))) 394 +**Descripteur ou candidat ?** 479 479 480 - [[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]396 +Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation. 481 481 482 -(% style="text-align: center;" %) 483 -// Tentative de suppression du terme os// 398 +Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence. 484 484 400 +Un utilisateur habilité pourra ensuite : 485 485 486 -[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 487 - 488 -(% style="text-align: center;" %) 489 -//Message d'erreur// 490 - 491 - 492 -Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer. 493 - 494 - 495 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 496 -((( 497 -//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 402 +* examiner les termes proposés, 403 +* les déplacer dans la bonne branche, 404 +* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base. 498 498 ))) 499 499 500 - [[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]407 +Selon le paramétrage de votre base, deux modes de gestion des candidats sont possibles : 501 501 502 - (%style="text-align:center;"%)503 - //Tentativede suppressiondutermebois decerf//409 +* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** sous une branche dédiée, appelée **_Corbeille** (ou Maître_Candidat). 410 +* Les candidats peuvent être créés **librement dans l’arborescence**, sans regroupement automatique. 504 504 505 - Unmessagede confirmationapparait:cliquersurOK pour supprimer :412 +== Créer une corbeille de candidats == 506 506 507 - [[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]414 +La corbeille est un **espace réservé** dans le thésaurus pour **rassembler les termes en attente de validation**. Elle peut être créée **si un paramétrage spécifique du thésaurus est activé**. 508 508 509 -(% style="text-align: center;" %) 510 -//Message de confirmation// 416 +1. Se positionner à la racine du thésaurus. 417 +1. Cliquer sur le bouton //Ajouter un spécifique//. 418 +1. Sélectionner le type **Corbeille candidats**. 419 +1. Valider. 511 511 512 - 513 -Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est lié à une notice. 514 - 515 -[[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 516 - 517 -(% style="text-align: center;" %) 518 -//Message d'erreur// 519 - 520 - 521 -Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme thésaurus) avant de pouvoir le supprimer. 522 - 523 - 524 -= Thésaurus Polyhiérarchiques = 525 - 526 - 527 -Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. 528 - 529 -Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : 530 - 531 -* Matières-techniques 532 -* Produits et composants 533 -* Représentations-décors 534 -* Source de la représentation 535 -* Utilisation 536 -* Lieux-sites 537 - 538 -[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 539 - 540 -(% style="text-align: center;" %) 541 -//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// 542 - 543 -Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes. 544 - 545 - 546 -== Ne pas confondre avec l'homonymie == 547 - 548 - 549 -Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique. 550 - 551 -Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus. 552 - 553 - 554 -[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 555 - 556 -(% style="text-align: center;" %) 557 -//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// 558 - 559 - 560 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 421 +(% class="box infomessage" %) 561 561 ((( 562 - L'homonymieesttoléréedansFlora.Il estnéanmoinsconseilléd'éviter,dansla mesuredu possible,l'usaged'homonymiesdansles thésaurus.423 +Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle. 563 563 ))) 564 564 426 +== Ajouter et valider un candidat == 565 565 566 - ==Outilsadditionnelsauxthésauruspolyhiérarchiques==428 +La procédure de création est identique à celle d’un descripteur ; seul le **type** sélectionné dans la grille de saisie change (candidat au lieu de descripteur). 567 567 430 +Une fois les propositions examinées, les gestionnaires peuvent **adopter un candidat** en le transformant en descripteur (ou synonyme). Cela permet de le rendre exploitable dans les notices et dans les recherches. 568 568 569 -Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation. 432 +1. **Déplacer le candidat** sous le terme générique approprié. 433 +1. ((( 434 +**Modifier son type** dans la grille de saisie : 570 570 571 -(% class="box infomessage" %) 572 -((( 573 -//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// 436 +* Passer de //Candidat// à //Descripteur// ou //Synonyme//, 437 +* Valider la modification. 574 574 ))) 575 575 576 - ===Copier-collerunterme thésaurus===440 +La clé d’origine du candidat est conservée, garantissant que les notices qui le citaient continuent de le référencer correctement. 577 577 578 - Lafonction déplacer(copier/coller) estici étenduepourdupliquer untermedansl'arborescence sous plusieursgénériques.442 += Gérer les //Imported Candidates// = 579 579 580 - C'est lecaspour lesthésaurus et autoritéshiérarchiques suivant.e.s :444 +Lors d’un import par lot ou d'un import initial en mode projet, Flora peut générer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant des termes non encore rattachés à l’arborescence. Ces termes sont à valider manuellement. 581 581 582 -* Matières-techniques 583 -* Produits et composants 584 -* Représentations-décors 585 -* Source de la représentation 586 -* Utilisation 587 -* Lieux-sites 446 +À faire : 588 588 589 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 448 +* Reclasser les termes dans la hiérarchie (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller), 449 +* Une fois la branche vide, vous pouvez supprimer **Imported_Candidates**. 590 590 591 - 1.Sepositionnersur le termethésaurusà dupliqueretcliquersur le bouton copier [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].451 +En cas de nouvel import contenant de nouveaux termes, la branche réapparaîtra automatiquement. 592 592 593 -[[image:1744376 165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]453 +[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 594 594 595 -(% style="text-align: center;" %) 596 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 455 += Gérer les concepts orphelins = 597 597 598 - 1. Se positionnersurle terme thésaurus où serapositionné ce terme duplicata et cliquersurleboutoncoller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]457 +Lors du chargement d’un thésaurus, Flora identifie automatiquement les **concepts isolés** (non liés à d’autres termes). 599 599 600 - [[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]459 +Si des termes orphelins sont détectés, une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES** est créée pour les regrouper temporairement. 601 601 602 -(% style="text-align: center;" %) 603 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 461 +Points importants : 604 604 605 -Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 463 +* Ces termes doivent être **repositionnés** dans l’arborescence. 464 +* ((( 465 +Certaines actions sont **interdites** sur la branche CONCEPTS ISOLES : 606 606 607 -[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 608 - 609 -(% style="text-align: center;" %) 610 -//Message de confirmation pour la duplication// 611 - 612 -Résultat : 613 - 614 -A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. 615 - 616 -[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 617 - 618 - 619 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 620 -((( 621 -//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// 467 +* Modifier le terme, 468 +* Ajouter un terme ou un synonyme, 469 +* Déplacer la branche elle-même. 622 622 ))) 623 623 472 +Une fois tous les concepts repositionnés, la branche peut être supprimée. 624 624 625 -[[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 474 +[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 475 +)))|(% style="width:300px" %) 626 626 627 -(% style="text-align: center;" %) 628 -//Message d'erreur en cas de risque de doublon// 629 629 630 630 631 -=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique === 632 632 633 633 634 -La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.** 635 635 636 - C'estlecaspour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :482 += = 637 637 638 -* Matières-techniques 639 -* Produits et composants 640 -* Représentations-décors 641 -* Source de la représentation 642 -* Utilisation 643 -* Lieux-sites 644 644 645 - Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53"width="49"class="img-thumbnail"]]oudévelopper le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation.485 += = 646 646 647 647 648 - [[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]488 += Gérer les termes candidats = 649 649 650 -(% style="text-align: center;" %) 651 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 652 652 491 +Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente. 653 653 654 - La relationGénérique/ Spécifiqueentre ces deuxtermesestsupprimée.493 +Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières : 655 655 495 +* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats. 496 +* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie. 656 656 657 657 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 658 658 ((( 659 -//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// 500 +//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant. 501 +Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**// 660 660 ))) 661 661 662 - 663 663 664 -[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 665 665 666 -(% style="text-align: center;" %) 667 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 668 668 669 669 670 -= Exporter un thésaurus = 671 671 672 672 673 -Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. 674 674 675 675 676 676 677 -== Sélectionner le format d'export == 678 678 679 679 680 -Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : 681 681 682 -[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 683 683 684 -(% style="text-align: center;" %) 685 -//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// 686 686 687 687 688 -L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré. 689 - 690 - 691 -=== Export simple === 692 - 693 - 694 -L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 695 - 696 -[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 697 - 698 -(% style="text-align: center;" %) 699 -//Choix de l'export simple// 700 - 701 - 702 -[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] 703 - 704 -(% style="text-align: center;" %) 705 -//Exemple d'export simple// 706 - 707 - 708 -=== Exports au format HTML === 709 - 710 - 711 -==== Export alphabétique ==== 712 - 713 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. 714 - 715 - 716 -[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 717 - 718 -(% style="text-align: center;" %) 719 -//Choix de l'export alphabétique au format HTML// 720 - 721 -[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] 722 - 723 -(% style="text-align: center;" %) 724 -//Exemple d'export alphabétique en HTML// 725 - 726 - 727 -==== Export hiérarchique ==== 728 - 729 -Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. 730 - 731 - 732 -[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 733 - 734 -(% style="text-align: center;" %) 735 -//Choix de l'export hiérarchique// 736 - 737 -[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] 738 - 739 -(% style="text-align: center;" %) 740 -//Exemple d'export hiérarchique en HTML// 741 - 742 - 743 -==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== 744 - 745 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. 746 - 747 - 748 -[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 749 - 750 -(% style="text-align: center;" %) 751 - //Choix de l'export KWIC// 752 - 753 -[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] 754 - 755 -(% style="text-align: center;" %) 756 -//Exemple d'export KWIC// 757 - 758 - 759 -==== Export KWOC ==== 760 - 761 -Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 762 - 763 - 764 -[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 765 - 766 -(% style="text-align: center;" %) 767 -//Choix de l'export KWOC// 768 - 769 - 770 -[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] 771 - 772 -(% style="text-align: center;" %) 773 -//Exemple d'export KWOC// 774 - 775 - 776 -= Gérer les termes candidats = 777 - 778 - 779 -Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente. 780 - 781 -Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières : 782 - 783 -* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats. 784 -* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie. 785 - 786 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 787 -((( 788 -//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant. 789 -Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**// 790 -))) 791 - 792 - 793 - 794 - 795 - 796 - 797 797 (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 798 798 == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 799 799
- 1744289643219-774.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 202.5 KB1 +175.5 KB - Contenu
- 1744290592909-286.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 94.1KB1 +163.5 KB - Contenu
- 1744290774477-336.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 214.1KB1 +178.7 KB - Contenu
- 1744290912757-492.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.5KB1 +176.6 KB - Contenu
- 1744291348885-961.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.5KB1 +166.2 KB - Contenu
- 1744291461100-748.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.8 KB1 +178.6 KB - Contenu
- 1744292901731-627.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 211.2KB1 +169.8 KB - Contenu
- 1744292951218-796.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.7KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744292998889-599.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.7 KB1 +167.7 KB - Contenu
- 1744293081784-439.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 206.1KB1 +164.8 KB - Contenu
- 1744293308265-929.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.2 KB1 +157.2 KB - Contenu
- 1744293366561-429.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.3KB1 +157.4 KB - Contenu
- 1744293396058-300.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 89.0KB1 +153.8 KB - Contenu
- 1744293547398-421.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 54.4KB1 +127.8 KB - Contenu
- 1744293618894-867.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 09.4KB1 +172.6 KB - Contenu
- 1744295577128-244.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.8 KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744376165952-994.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 200.4KB1 +161.8 KB - Contenu
- 1744376218847-565.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.9KB1 +167.1 KB - Contenu
- 1744376269479-653.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 79.3 KB1 +145.3 KB - Contenu
- 1744376563774-802.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 92.2KB1 +156.9 KB - Contenu
- 1744377726779-385.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 03.8KB1 +162.5 KB - Contenu
- 1744378306067-942.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 48.8KB1 +120.9 KB - Contenu
- 1753099614962-150.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +107.2 KB - Contenu
- 1753099676013-669.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +157.5 KB - Contenu