Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 4.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 11:49
sur 2025/07/21 11:49
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 16.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 15:40
sur 2025/07/21 15:40
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (1 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (22 modifications, 2 ajouts, 0 suppressions)
- 1744289643219-774.png
- 1744290592909-286.png
- 1744290774477-336.png
- 1744290912757-492.png
- 1744291348885-961.png
- 1744291461100-748.png
- 1744292901731-627.png
- 1744292951218-796.png
- 1744292998889-599.png
- 1744293081784-439.png
- 1744293308265-929.png
- 1744293366561-429.png
- 1744293396058-300.png
- 1744293547398-421.png
- 1744293618894-867.png
- 1744295577128-244.png
- 1744376165952-994.png
- 1744376218847-565.png
- 1744376269479-653.png
- 1744376563774-802.png
- 1744377726779-385.png
- 1744378306067-942.png
- 1753099614962-150.png
- 1753099676013-669.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Contenu
-
... ... @@ -1,952 +1,475 @@ 1 1 (% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs** 2 2 3 -|(% style="width:840px" %) |(% style="width:300px" %) 3 +|(% style="width:840px" %)((( 4 += Qu'est ce qu'un thésaurus = 4 4 6 +== Définition == 5 5 8 +Un **thésaurus** est un **vocabulaire contrôlé** utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée dans //Flora//. Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence. 6 6 7 - Floradisposede thesaurus hiérarchisésetmultilingues.10 +Il permet : 8 8 12 +* de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés, 13 +* de **guider la saisie** avec des listes de sélection, 14 +* de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision, 15 +* de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base. 9 9 10 - Cesderniers gèrentla hiérarchie(termesspécifiques rattachés à un termegénérique) ou la polyhiérarchie(termesspécifiquespouvant êtrerattachés à plusieurstermes génériques), leséquivalences,lasynonymie, les notes et les renvois.17 +== Quelles différences avec une autorité ? == 11 11 12 - =**Qu’est-cequ’un thésaurus ?**=19 +les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme. 13 13 21 +A l'inverse, les **autorités** (personnes, lieux, périodes, ensembles…) s’appuient sur des **entités que l’on souhaite documenter en profondeur**. 14 14 15 - Unthésaurusestune listeorganiséedetermescontrôléset normalisés représentantdesconceptsdedomainesdeconnaissances.Ils sont souventspécialisésetlimitésà un domaine.23 +Bien distinguer ces deux logiques permet d’optimiser la saisie, la recherche et la cohérence documentaire dans Flora. 16 16 17 -Un thésaurus se présente sous forme d’arborescence : 25 +(% class="box infomessage" %) 26 +((( 27 +**Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent** 18 18 19 - [[image:1744288270075-842.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]29 +Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…). 20 20 21 -(% style="text-align: center;" %) 22 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 31 +Ce double statut permet : 23 23 33 +* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire, 34 +* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…). 24 24 25 -== **Comment s’organise un thésaurus ?** == 26 - 27 - 28 -Exemple avec le thésaurus représentation, qui dispose d'un ensemble de termes regroupés dans la branche agriculture-chasse-pêche. 29 - 30 -[[image:1744288309571-949.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 31 - 32 -|((( 33 -(% style="text-align: center;" %) 34 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 36 +À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus. 35 35 ))) 36 36 37 - Lestermes liés à cette branche, sont eux-mêmes répartisdanstrois branchesgénériquesdifférentes(selon leursthématiques) :39 +== Organisation d'un thésaurus == 38 38 39 - [[image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]41 +Un thésaurus s’organise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique. 40 40 41 -|((( 42 -(% style="text-align: center;" %) 43 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 44 -))) 43 +>(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. 45 45 46 -Des termes spécifiques sont liés à chaque branche : 45 +((( 46 +[[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 47 47 48 - [[image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]48 +>(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision. 49 49 50 -(% style="text-align: center;" %) 51 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 52 52 51 +[[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 53 53 54 -Lors que l'on clique sur un terme, il est possible de consulter sa notice, avec sa position dans l’arborescence. Dans cette notice, on retrouve les notions de termes génériques et spécifiques, qui permettent de spécifier la place de chaque terme dans l’arborescence du thésaurus. 53 + 54 +))) 55 55 56 - [[image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]56 +Lorsqu’on sélectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** s’ouvre et affiche : 57 57 58 -(% style="text-align: center;" %) 59 -//Exemple avec le terme Culture dans le thésaurus représentations-décors// 58 +* sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants), 59 +* son **terme générique** (le niveau supérieur), 60 +* ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs). 60 60 61 - Dansce cas-là :62 +[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 62 62 63 -* Le terme culture se trouve dans la branche agriculture-chasse-pêche. 64 -* Le terme culture est rattaché au terme générique agriculture : c’est un terme spécifique d’agriculture. 65 -* Le terme culture a des termes rattachés en dessous de lui, qui sont ses spécifiques. 66 66 67 -= =**Quels thésaurussontdisponiblesdansFlora ?**==65 += Saisir ou modifier un terme = 68 68 67 +Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 69 69 70 - Enstandard,ily a 26thésaurusdans Flora.69 +== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus == 71 71 72 -[[image:1744288590632-152.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 71 +1. ((( 72 +**Se positionner dans l’arborescence** : 73 73 74 -(% style="text-align: center;" %) 75 -//Visualisation du Menu Thésaurus// 76 - 77 - 78 -Parmi cette liste, se trouvent les thésaurus du Service des Musées de France (SMF). Pour de plus amples informations sur les thésaurus du SMF, cliquer sur ce [[lien>>https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Musees/Pour-les-professionnels/Conserver-et-gerer-les-collections/Informatiser-les-collections-d-un-musee-de-France/Vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France/Telecharger-les-vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France]]. 79 - 80 -A ceux-là s’ajoutent quatre autorités hiérarchiques, dont le fonctionnement est identique aux thésaurus. 81 - 82 -[[image:1744288642927-241.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 83 - 84 -|((( 85 -((( 86 -(% style="text-align: center;" %) 87 -//Visualisation du Menu Autorité dans l'espace de travail Décrire. Les autorités hiérarchiques sont entourées en rouge// 74 +* ((( 75 +(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ; 88 88 ))) 77 +* ((( 78 +(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché. 89 89 ))) 80 +))) 81 +1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit. 82 +1. **Renseigner** les champs 83 +1. **Valider** 90 90 91 - =Gestiondesthésaurus=85 +[[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 92 92 93 93 94 -== Rechercher ==88 +== Ajouter un terme en français depuis une notice principale == 95 95 90 +Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie : 96 96 97 -Pour trouver la liste des thésaurus disponibles dans Flora : 92 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** 93 +Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 94 +1. ((( 95 +**Naviguer dans l’arborescence** 96 +Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. 98 98 99 -Sélectionner l'espace de travail Décrire, puis cliquer sur le menu Thesaurus. L'interface du thesaurus s'affiche. 100 - 101 -L'arborescence du thesaurus est présentée à gauche. 102 - 103 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 104 -((( 105 -//Selon le paramétrage, l'affichage est réalisé ou non par ordre alphabétique sur les termes et est géré ou non en plusieurs langues. La présence ou non d'une corbeille pour recueillir les termes candidat est également paramétrable.// 98 +Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. 106 106 ))) 100 +1. ((( 101 +**Ajouter le terme** 102 +Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 103 +))) 104 +1. **Valider** 105 +Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 107 107 108 -[[image:174 4288749242-256.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]107 +[[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 109 109 110 -(% style="text-align: center;" %) 111 -//Visualisation du menu des thésaurus dans l'espace de travail décrire et de l'interface pour le thésaurus Matières-Techniques// 109 +[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 112 112 111 +== Modifier un terme existant == 113 113 114 -=== Rechercher via l'onglet dédié === 113 +1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. 114 +1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. 115 +1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées. 116 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. 115 115 118 +Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement. 116 116 117 - Cliquersurle bouton[[image:1744288829098-303.png||height="51" width="45" class="img-thumbnail"]] dans la barre d'outils pourafficherleformulairederecherche.120 +[[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 118 118 119 - Le formulairederecherches'afficheàdroite.Saisir le termedésiré etcliquer sur Rechercher : lalistedestermesrépondants'affiche dansla partieinférieure.122 +[[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 120 120 121 - [[image:1744288814053-575.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]124 +== Ajouter une traduction == 122 122 123 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 124 -//Rechercher dans le thesaurus : exemple avec le terme bois dans le thésaurus des Matières-Techniques// 126 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction : 125 125 128 +1. **Se positionner** sur un terme existant. 129 +1. Cliquer sur **modifier** 130 +1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). 131 +1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés. 132 +1. **Valider** 126 126 127 -(% class="etape" %) 128 -Un clic sur un des termes l'affiche dans l'arborescence. Si une seule réponse est trouvée, sa notice est présentée à droite, le terme est mis en évidence dans l'arborescence. 134 +[[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 129 129 130 - [[image:1744289034608-305.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]136 +== Ajouter un synonyme == 131 131 132 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 133 -//Mise en évidence du résultat de recherche de terme sur thesaurus : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques// 138 +1. ((( 139 +**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). 140 +))) 134 134 135 - 136 -Un lien en bas de la notice à droite permet de rebondir sur les notices indexées sur ce terme. 137 - 138 -[[image:1744289072178-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 139 - 140 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 141 -//Lien vers les notices indexées : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques// 142 - 143 - 144 -(% id="HParcourirl27arborescence" class="etape" %) 145 -=== Parcourir l'arborescence === 146 - 147 - 148 -Il est également possible de parcourir l'arborescence à gauche, en dépliant la hiérarchie. Pour cela, cliquer sur le [[image:1744289158306-497.png||class="img-thumbnail"]] . Cliquer ensuite sur le terme voulu. La notice correspondante s'affiche à droite. 149 - 150 -[[image:1744289250451-458.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 151 - 152 - 153 -pour refermer l'arborescence, cliquer sur le [[image:1744289171515-922.png||class="img-thumbnail"]]. 154 - 155 - 156 156 (% class="box warningmessage" %) 157 157 ((( 158 - //Pour un meilleurconfort d'utilisation, si lenombre total de termesd'un niveau estsupérieur à une limite fixée par Flora (100), l'affichage destermes sera redécoupé en plusieurs "dossiers virtuels" (groupesde termes dont lataille correspond à cettelimite). Les dossiersvirtuelsn'ontpasdenotice associée. Leur libellé reprend le libellé des premieretdernier termes qu'il contient.//144 +Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine. 159 159 ))) 160 160 161 -[[image:1744289481839-903.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 147 +(% start="2" %) 148 +1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. 149 +1. **Valider** 162 162 163 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 164 -//Découpage d'un thesaurus en dossiers virtuels : exemple avec le thésaurus des Dénominations// 151 +[[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 165 165 166 166 167 - ==Saisiruntermethésaurus==154 +Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 168 168 156 +[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 169 169 170 170 171 -(% class="box warningmessage"style="text-align: center;"%)159 +(% class="box infomessage" %) 172 172 ((( 173 - //Unterme de thesaurusesttoujours référencédanssoncontexte sémantique.//161 +**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence. 174 174 ))) 175 175 164 +== Description des champs de saisie == 176 176 166 +Pour un **terme descripteur ou candidat :** 177 177 178 -(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %) 179 -=== Saisir un terme français === 168 +* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. 169 +* **Terme** : libellé du terme à créer. 170 +* ((( 171 +**Type** : 180 180 173 +* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 174 +* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). 175 +))) 176 +* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). 177 +* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 178 +* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 179 +* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 181 181 182 - Se positionner à la racine duthesaurus(pour créer unterme générique) ousur unterme générique (pour créer unde ses termesspécifiques).181 +Pour un** synonyme** : 183 183 184 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite. 183 +* **Générique** : affiché automatiquement après validation. 184 +* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. 185 +* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 186 +* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 187 +* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 185 185 186 - [[image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]189 += Gérer le thésaurus = 187 187 188 -(% style="text-align: center;" %) 189 -//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.// 191 +== Déplacer un terme (couper-coller) == 190 190 193 +Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. 191 191 192 -==== Description des champs de la grille de saisie ==== 195 +1. ((( 196 +**Couper le terme** 193 193 198 +* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), 199 +* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 200 +))) 201 +1. ((( 202 +**Coller le terme au bon endroit** 194 194 195 -**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme générique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus). 204 +* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), 205 +* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 206 +))) 207 +1. ((( 208 +**Valider le déplacement** 196 196 197 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus. 210 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement. 211 +))) 198 198 199 - **Type**:lalisteType permetdesélectionnerletypede termedécrit :213 +Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées. 200 200 201 -* Descripteur:terme autoriséet - defait- privilégié à d’autres(pardéfaut).202 - *Candidat: choixpossibleuniquementlorsdupositionnementà laracine du thesaurus.Terme sous lequel vontêtre regroupésles termes candidat. Termeunique créé à laracine de l'arborescence, dont lenomsaisi sera automatiquementremplacé parl'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer descandidats / Etape1 créer la corbeille candidats.215 +**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.** 216 +Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. 203 203 204 - **Spécifiques**: Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, cestermesseront présentés dansl'arborescence du thesaurus sousleterme en cours de description. Lebouton [[image:1744289695026-805.png||height="51"width="47" class="img-thumbnail"]]permet delierau termedécritd'autrestermes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38"width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant quespécifiquele terme déjà sélectionné dansla liste.218 +>(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os" 205 205 206 - **Voir aussi** : Le terme décritpeutrenvoyerà d'autrestermesexprimant des notionsvoisines mais non liées hiérarchiquement : relationdesimilarité (entre deux concepts semblablesmais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origineou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permetdelierau terme décrit d'autres termes duthesaurus entant quetermesassociés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36"width="40" class="img-thumbnail"]] permetderetirer des termes déjà sélectionnés dans la liste.220 +[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 207 207 208 -**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur. 209 209 210 - **Note d'application **: Lesnotessont deschampsdetype texte. Elles précisentlesconditionsd’utilisationdu descripteur.223 +[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 211 211 212 212 213 -[[image:174429 0181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]226 +[[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 214 214 215 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 216 -//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus// 228 +[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 217 217 218 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 219 219 220 - Cliquersur [[image:1744290299421-350.png||height="50"width="76"class="img-thumbnail"]]annulera la créationdu terme.231 +== Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 221 221 233 +Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 222 222 223 - (%id="HSaisirunetraduction" class="etape" %)224 - === Saisirune traduction ===235 +1. ((( 236 +**Couper le terme à supprimer** 225 225 238 +* Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 239 +* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 240 +))) 241 +1. ((( 242 +**Fusionner avec le terme à conserver** 226 226 227 -Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice. 228 - 229 -Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais. 230 - 231 -[[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 232 - 233 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 234 -//Terme os décrit en anglais : bones// 235 - 236 -(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %) (%%)Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 237 - 238 - 239 -[[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 240 - 241 -(% style="text-align: center;" %) 242 -//Notice en français// 243 - 244 -[[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 245 - 246 -(% style="text-align: center;" %) 247 -//Visualisation du terme thésaurus en anglais// 248 - 249 - 250 -=== Saisir un synonyme === 251 - 252 - 253 -Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats). 254 - 255 - 256 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 257 -((( 258 -//Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.// 244 +* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 245 +* Cliquez sur **Fusionner**. 259 259 ))) 247 +1. ((( 248 +**Valider la fusion** 260 260 261 - 262 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite. 263 - 264 -[[image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 265 - 266 -(% style="text-align: center;" %) 267 -//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.// 268 - 269 - 270 -==== Description des champs de la grille de saisie ==== 271 - 272 -**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - rappelle le terme générique de sélection. 273 - 274 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus. 275 - 276 -**Type **: Synonyme (zone non saisissable). 277 - 278 -**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage. 279 - 280 -**Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. 281 - 282 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 283 - 284 -Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] . 285 - 286 -[[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 287 - 288 -(% style="text-align: center;" %) 289 -//Visualisation de la notice du synonyme créé// 290 - 291 - 292 - 293 -(% id="HValiderlasaisie" class="etape" %) 294 -=== Valider la saisie === 295 - 296 - 297 -Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective. 298 - 299 - 300 -== Modifier un terme thésaurus == 301 - 302 - 303 -=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme === 304 - 305 - 306 -Un clic droit sur un terme de l'arborescence affiche le menu contextuel des opérations disponibles sur celui-ci (développés dans les paragraphes suivants). **Ce sont les raccourcis des boutons proposés dans la barre d'outils.** 307 - 308 -[[image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 309 - 310 -(% style="text-align: center;" %) 311 -//Menu contextuel sur terme du thesaurus// 312 - 313 - 314 -=== Modification simple === 315 - 316 - 317 -Pour modifier un terme du thesaurus, le sélectionner dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291389649-333.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]] : la grille de saisie apparaît, les mêmes principes que pour la saisie sont appliqués. 318 - 319 -[[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 320 - 321 - 322 -Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 323 - 324 - 325 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 326 - 327 - 328 - 329 -=== Couper-coller un terme thésaurus === 330 - 331 - 332 -Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller. 333 - 334 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 335 - 336 -1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper. 337 - 338 -[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 339 - 340 -(% class="etape" style="text-align: center;" %) 341 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os// 342 - 343 - 344 -(% start="2" %) 345 -1. Déplacer le terme 346 - 347 -Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller. 348 - 349 -Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées. 350 - 351 -[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 352 - 353 -(% style="text-align: center;" %) 354 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os// 355 - 356 - 357 -Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 358 - 359 -[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 360 - 361 -(% style="text-align: center;" %) 362 -//Message de confirmation couper-coller// 363 - 364 - 365 -[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 366 - 367 -(% style="text-align: center;" %) 368 -//Résultat// 369 - 370 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 371 - 372 - 373 -(% class="box infomessage" %) 374 -((( 375 -Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire. 250 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 376 376 ))) 377 377 253 +Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** 378 378 379 - ===Couper-fusionnerun terme thésaurus===255 +**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.** 380 380 257 +>(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 381 381 382 - Dans la hiérarchie duthésaurus,ilestpossible de fusionner des termes entre-eux.Onutilise principalementcettefonctionnalité lorsque l'on fait faceà desdoublons. Cela permetde fusionner un doublon avec lebon termethésaurus.259 +[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 383 383 384 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 385 385 386 - 1. Se positionnersurle termeà fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]].262 +[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 387 387 388 -[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 389 389 390 -(% style="text-align: center;" %) 391 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 265 +[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] 392 392 393 -(% start="2" %) 394 -1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]]. 267 +== Supprimer un terme == 395 395 396 -[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 269 +1. ((( 270 +**Sélectionner le terme à supprimer** 397 397 398 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 399 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 400 - 401 - 402 -(% class="wikigeneratedid" %) 403 -Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective. 404 - 405 -[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 406 - 407 -(% style="text-align: center;" %) 408 -//Message de confirmation couper-fusionner// 409 - 410 - 411 -(% class="wikigeneratedid" %) 412 -Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique. 413 - 414 -[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 415 - 416 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 417 -//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination// 418 - 419 - 420 -== Supprimer un terme thésaurus == 421 - 422 - 423 -Pour supprimer un terme : 424 - 425 -Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]]. 426 - 427 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 428 -((( 429 -//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.// 272 +* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. 273 +* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. 430 430 ))) 275 +1. ((( 276 +**Confirmer l’opération** 431 431 432 -[[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 433 - 434 -(% style="text-align: center;" %) 435 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques// 436 - 437 - 438 -Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective. 439 - 440 -[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 441 - 442 -(% style="text-align: center;" %) 443 -//Message de confirmation avant suppression// 444 - 445 - 446 -[[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 447 - 448 -(% style="text-align: center;" %) 449 -//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence// 450 - 451 - 452 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 453 -((( 454 -//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 278 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. 455 455 ))) 456 456 457 -[[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 458 - 459 -(% style="text-align: center;" %) 460 -// Tentative de suppression du terme os// 461 - 462 - 463 -[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 464 - 465 -(% style="text-align: center;" %) 466 -//Message d'erreur// 467 - 468 - 469 -Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer. 470 - 471 - 472 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 281 +(% class="box warningmessage" %) 473 473 ((( 474 -//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 283 +* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. 284 +* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. 475 475 ))) 476 476 477 -[[image:17442938 88066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]287 +[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 478 478 479 -(% style="text-align: center;" %) 480 -//Tentative de suppression du terme bois de cerf// 481 481 482 - Un message de confirmation apparait: cliquer sur OK poursupprimer:290 +[[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 483 483 484 - [[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]292 += Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = 485 485 486 -(% style="text-align: center;" %) 487 -//Message de confirmation// 294 +== Définition == 488 488 296 +Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 489 489 490 - Unmessaged'erreurapparait : iln'estpaspossibledesupprimer ce termecar ilestliéàune notice.298 +>(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. 491 491 492 - [[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]300 +Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre. 493 493 494 -(% style="text-align: center;" %) 495 -//Message d'erreur// 302 +[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 496 496 497 497 498 - Il faudra donc vider lesnotices liéesdecetteinformation (termethésaurus)avantdepouvoirlesupprimer.305 +Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora : 499 499 500 - 501 -= Thésaurus Polyhiérarchiques = 502 - 503 - 504 -Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. 505 - 506 -Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : 507 - 508 -* Matières-techniques 509 -* Produits et composants 510 -* Représentations-décors 511 -* Source de la représentation 307 +* Matières-Techniques 308 +* Produits et Composants 309 +* Représentations-Décors 310 +* Source de la Représentation 512 512 * Utilisation 513 -* Lieux- sites312 +* Lieux-Sites 514 514 515 -[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 314 +(% class="box warningmessage" %) 315 +((( 316 +**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 516 516 517 -(% style="text-align: center;" %) 518 -//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// 318 +La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique. 519 519 520 -Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes. 320 +>(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 321 +))) 521 521 323 +En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer). 522 522 523 -== Nepas confondreavecl'homonymie ==325 +== Dupliquer un terme (copier-coller) == 524 524 327 +Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations. 525 525 526 -Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique. 329 +1. ((( 330 +**Copier le terme** 527 527 528 -Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus. 332 +* Sélectionnez le terme à dupliquer, 333 +* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit. 334 +))) 335 +1. ((( 336 +**Coller sous un autre générique** 529 529 530 - 531 -[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 532 - 533 -(% style="text-align: center;" %) 534 -//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// 535 - 536 - 537 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 538 -((( 539 -L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus. 338 +* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité, 339 +* Cliquez sur **Coller**. 540 540 ))) 341 +1. ((( 342 +**Confirmer** 541 541 542 - 543 -== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques == 544 - 545 - 546 -Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation. 547 - 548 -(% class="box infomessage" %) 549 -((( 550 -//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// 344 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 551 551 ))) 552 552 553 -=== Copier-coller un terme thésaurus === 347 +**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 348 +Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 554 554 555 - Lafonction déplacer (copier/coller)est ici étenduepourdupliqueruntermedans l'arborescencesousplusieursgénériques.350 +>(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal" 556 556 557 -C 'estlecas pour lesthésauruset autorités hiérarchiquessuivant.e.s :352 +[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 558 558 559 -* Matières-techniques 560 -* Produits et composants 561 -* Représentations-décors 562 -* Source de la représentation 563 -* Utilisation 564 -* Lieux-sites 354 +[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 565 565 566 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 567 567 568 - 1. Se positionnersur leterme thésaurusàdupliquer etcliquer sur le boutoncopier [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].357 +[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 569 569 570 -[[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 571 571 572 -(% style="text-align: center;" %) 573 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 360 +== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 574 574 575 - 1.Se positionnersurle termethésaurusoù serapositionnécetermeduplicataetcliquersurleboutoncoller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]362 +La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice. 576 576 577 -[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 364 +1. ((( 365 +**Sélectionner le terme spécifique** 578 578 579 -(% style="text-align: center;" %) 580 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 367 +* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 368 +* Choisissez **Supprimer la relation**. 369 +))) 370 +1. ((( 371 +**Valider** 581 581 582 -Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 583 - 584 -[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 585 - 586 -(% style="text-align: center;" %) 587 -//Message de confirmation pour la duplication// 588 - 589 -Résultat : 590 - 591 -A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. 592 - 593 -[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 594 - 595 - 596 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 597 -((( 598 -//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// 373 +* La relation avec le générique est supprimée. 599 599 ))) 600 600 376 +Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire. 601 601 602 -[[image:1744376 423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]378 +[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 603 603 604 -(% style="text-align: center;" %) 605 -//Message d'erreur en cas de risque de doublon// 606 606 381 += Gérer les termes candidats = 607 607 608 -== =Supprimerla relationd'unterme spécifiqueavec sontermegénérique===383 +== Qu'est ce qu'un candidat ? == 609 609 610 610 611 - Lafonction supprimerunerelationaétéajoutéepour supprimer-non le terme lui-même-maisseulement**larelationqui existe entre deuxtermes.**386 +Dans le cycle de vie d’un thésaurus, il est fréquent que des catalogueurs souhaitent proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Ne pouvant modifier directement l’arborescence, ces utilisateurs créent des **termes de type "candidat"**, qui seront ensuite examinés par les gestionnaires du thésaurus. 612 612 613 - C'estle cas pourlesthésaurus etautoritéshiérarchiquessuivant.e.s :388 +Une fois validés, ces candidats peuvent être adoptés en tant que **descripteurs** (ou synonymes) et intégrés à l’arborescence définitive. 614 614 615 -* Matières-techniques 616 -* Produits et composants 617 -* Représentations-décors 618 -* Source de la représentation 619 -* Utilisation 620 -* Lieux-sites 390 +Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora : ils ne sont pas visibles dans les recherches ni utilisables comme critères tant qu’ils n’ont pas été validés. 621 621 622 -Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation. 392 +(% class="box infomessage" %) 393 +((( 394 +**Descripteur ou candidat ?** 623 623 396 +Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation. 624 624 625 - [[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]398 +Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence. 626 626 627 -(% style="text-align: center;" %) 628 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 400 +Un utilisateur habilité pourra ensuite : 629 629 630 - 631 -La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée. 632 - 633 - 634 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 635 -((( 636 -//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// 402 +* examiner les termes proposés, 403 +* les déplacer dans la bonne branche, 404 +* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base. 637 637 ))) 638 638 639 - 407 +Selon le paramétrage de votre base, deux modes de gestion des candidats sont possibles : 640 640 641 -[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 409 +* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** sous une branche dédiée, appelée **_Corbeille** (ou Maître_Candidat). 410 +* Les candidats peuvent être créés **librement dans l’arborescence**, sans regroupement automatique. 642 642 643 -(% style="text-align: center;" %) 644 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 412 +== Créer une corbeille de candidats == 645 645 414 +La corbeille est un **espace réservé** dans le thésaurus pour **rassembler les termes en attente de validation**. Elle peut être créée **si un paramétrage spécifique du thésaurus est activé**. 646 646 647 -= Exporter un thésaurus = 416 +1. Se positionner à la racine du thésaurus. 417 +1. Cliquer sur le bouton //Ajouter un spécifique//. 418 +1. Sélectionner le type **Corbeille candidats**. 419 +1. Valider. 648 648 649 - 650 -Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. 651 - 652 - 653 - 654 -== Sélectionner le format d'export == 655 - 656 - 657 -Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : 658 - 659 -[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 660 - 661 -(% style="text-align: center;" %) 662 -//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// 663 - 664 - 665 -L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré. 666 - 667 - 668 -=== Export simple === 669 - 670 - 671 -L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 672 - 673 -[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 674 - 675 -(% style="text-align: center;" %) 676 -//Choix de l'export simple// 677 - 678 - 679 -[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] 680 - 681 -(% style="text-align: center;" %) 682 -//Exemple d'export simple// 683 - 684 - 685 -=== Exports au format HTML === 686 - 687 - 688 -==== Export alphabétique ==== 689 - 690 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. 691 - 692 - 693 -[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 694 - 695 -(% style="text-align: center;" %) 696 -//Choix de l'export alphabétique au format HTML// 697 - 698 -[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] 699 - 700 -(% style="text-align: center;" %) 701 -//Exemple d'export alphabétique en HTML// 702 - 703 - 704 -==== Export hiérarchique ==== 705 - 706 -Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. 707 - 708 - 709 -[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 710 - 711 -(% style="text-align: center;" %) 712 -//Choix de l'export hiérarchique// 713 - 714 -[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] 715 - 716 -(% style="text-align: center;" %) 717 -//Exemple d'export hiérarchique en HTML// 718 - 719 - 720 -==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== 721 - 722 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. 723 - 724 - 725 -[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 726 - 727 -(% style="text-align: center;" %) 728 - //Choix de l'export KWIC// 729 - 730 -[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] 731 - 732 -(% style="text-align: center;" %) 733 -//Exemple d'export KWIC// 734 - 735 - 736 -==== Export KWOC ==== 737 - 738 -Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 739 - 740 - 741 -[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 742 - 743 -(% style="text-align: center;" %) 744 -//Choix de l'export KWOC// 745 - 746 - 747 -[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] 748 - 749 -(% style="text-align: center;" %) 750 -//Exemple d'export KWOC// 751 - 752 - 753 -= Gérer les termes candidats = 754 - 755 - 756 -Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente. 757 - 758 -Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières : 759 - 760 -* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats. 761 -* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie. 762 - 763 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 421 +(% class="box infomessage" %) 764 764 ((( 765 -//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant. 766 -Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**// 423 +Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle. 767 767 ))) 768 768 426 +== Ajouter et valider un candidat == 769 769 428 +La procédure de création est identique à celle d’un descripteur ; seul le **type** sélectionné dans la grille de saisie change (candidat au lieu de descripteur). 770 770 430 +Une fois les propositions examinées, les gestionnaires peuvent **adopter un candidat** en le transformant en descripteur (ou synonyme). Cela permet de le rendre exploitable dans les notices et dans les recherches. 771 771 432 +1. **Déplacer le candidat** sous le terme générique approprié. 433 +1. ((( 434 +**Modifier son type** dans la grille de saisie : 772 772 773 -(% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 774 -== Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 436 +* Passer de //Candidat// à //Descripteur// ou //Synonyme//, 437 +* Valider la modification. 438 +))) 775 775 440 +La clé d’origine du candidat est conservée, garantissant que les notices qui le citaient continuent de le référencer correctement. 776 776 777 -(% class="reference" %) 778 -Cette étape est possible si le paramètre thesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field est activé. Ce paramètre définit le nom de la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat). 779 -Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues. 442 += Gérer les //Imported Candidates// = 780 780 781 -La corbeille est automatiquement créée sous laracine entroisétapes:444 +Lors d’un import par lot ou d'un import initial en mode projet, Flora peut générer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant des termes non encore rattachés à l’arborescence. Ces termes sont à valider manuellement. 782 782 783 -* sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique, 784 -* sélectionner le type Corbeille candidats, 785 -* cliquer sur Valider. 446 +À faire : 786 786 787 - (%class="reference"%)788 - Iln'existequ'une seule corbeille par thesaurus: silacorbeilleexistedéjà,Floran'encréerapas unenouvelle.448 +* Reclasser les termes dans la hiérarchie (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller), 449 +* Une fois la branche vide, vous pouvez supprimer **Imported_Candidates**. 789 789 790 - [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center"height="40" width="40"]]451 +En cas de nouvel import contenant de nouveaux termes, la branche réapparaîtra automatiquement. 791 791 792 -(% class="MsoCaption" %) 793 -//Visualisation de la corbeille candidat// 453 +[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 794 794 455 += Gérer les concepts orphelins = 795 795 796 -(% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %) 797 -== Créer des candidats == 457 +Lors du chargement d’un thésaurus, Flora identifie automatiquement les **concepts isolés** (non liés à d’autres termes). 798 798 459 +Si des termes orphelins sont détectés, une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES** est créée pour les regrouper temporairement. 799 799 800 - Les candidats peuventêtre crééspar l'intermédiaire de l'assistant thesaurus sur la grille de saisieou bien, directement dans l'interface de gestiondu thesaurus.461 +Points importants : 801 801 463 +* Ces termes doivent être **repositionnés** dans l’arborescence. 464 +* ((( 465 +Certaines actions sont **interdites** sur la branche CONCEPTS ISOLES : 802 802 803 -=== Saisie par l'assistant thesaurus === 804 - 805 - 806 -La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage). 807 - 808 -Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] . 809 - 810 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 811 - 812 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 813 -//Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie// 814 - 815 -La grille de saisie d'un candidat est proposée. 816 - 817 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 818 - 819 - 820 -(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %) 821 -==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 822 - 823 -* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 824 -* **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 825 -* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 826 -* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. 827 - 828 -Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 829 - 830 -Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie 831 - 832 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 833 - 834 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 835 -//Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus// 836 - 837 - 838 -=== Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus === 839 - 840 - 841 -Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence. 842 - 843 -Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite. 844 - 845 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 846 - 847 - 848 -(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %) 849 -==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 850 - 851 -* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 852 -* **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 853 -* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 854 -* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur. 855 - 856 -Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 857 - 858 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 859 - 860 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 861 -//Visualisation du terme candidat Catalogne// 862 - 863 -(% class="reference" %) 864 -Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur. 865 - 866 - 867 -(% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %) 868 -== Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus == 869 - 870 - 871 -Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme. 872 - 873 -Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes : 874 - 875 -* Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer. 876 - 877 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 878 - 879 -(% class="MsoCaption" %) 880 -//Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus// 881 - 882 -* Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme : 883 - 884 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 885 - 886 -(% class="MsoCaption" %) 887 -//Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique// 888 - 889 -L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate. 890 - 891 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 892 - 893 -(% class="MsoCaption" %) 894 -//Terme Catalogne candidat devenu descripteur// 895 - 896 - 897 -(% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %) 898 -= Gérer les Imported_Candidates = 899 - 900 - 901 -Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France. 902 - 903 -De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates. 904 - 905 -Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné. 906 - 907 - 908 -[[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 909 - 910 -(% style="text-align: center;" %) 911 -//Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques// 912 - 913 - 914 -= Gérer les termes orphelins = 915 - 916 - 917 -Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts. 918 - 919 -Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus. 920 - 921 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 922 -((( 923 -//Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.// 924 - 467 +* Modifier le terme, 468 +* Ajouter un terme ou un synonyme, 469 +* Déplacer la branche elle-même. 925 925 ))) 926 926 927 - A partir decette listedetermes isolés,lesgestionnaires duthesaurusvontremettre à jourle thesaurusaveclesfonctions Couper/Coller,Supprimer, Déplacer.472 +Une fois tous les concepts repositionnés, la branche peut être supprimée. 928 928 929 - 930 -A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence. 931 - 932 - 933 -[[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 934 - 935 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 936 -//Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES// 937 - 938 - 939 -Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché. 940 - 941 - 942 -A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES : 943 - 944 -* modifier le terme, 945 -* ajouter un terme, 946 -* ajouter un synonyme, 947 -* déplacer le terme. 948 - 949 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 950 -((( 951 -//Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.// 952 -))) 474 +[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 475 +)))|(% style="width:300px" %)
- 1744289643219-774.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 202.5 KB1 +175.5 KB - Contenu
- 1744290592909-286.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 94.1KB1 +163.5 KB - Contenu
- 1744290774477-336.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 214.1KB1 +178.7 KB - Contenu
- 1744290912757-492.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.5KB1 +176.6 KB - Contenu
- 1744291348885-961.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.5KB1 +166.2 KB - Contenu
- 1744291461100-748.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.8 KB1 +178.6 KB - Contenu
- 1744292901731-627.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 211.2KB1 +169.8 KB - Contenu
- 1744292951218-796.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.7KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744292998889-599.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.7 KB1 +167.7 KB - Contenu
- 1744293081784-439.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 206.1KB1 +164.8 KB - Contenu
- 1744293308265-929.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.2 KB1 +157.2 KB - Contenu
- 1744293366561-429.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.3KB1 +157.4 KB - Contenu
- 1744293396058-300.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 89.0KB1 +153.8 KB - Contenu
- 1744293547398-421.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 54.4KB1 +127.8 KB - Contenu
- 1744293618894-867.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 09.4KB1 +172.6 KB - Contenu
- 1744295577128-244.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.8 KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744376165952-994.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 200.4KB1 +161.8 KB - Contenu
- 1744376218847-565.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.9KB1 +167.1 KB - Contenu
- 1744376269479-653.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 79.3 KB1 +145.3 KB - Contenu
- 1744376563774-802.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 92.2KB1 +156.9 KB - Contenu
- 1744377726779-385.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 03.8KB1 +162.5 KB - Contenu
- 1744378306067-942.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 48.8KB1 +120.9 KB - Contenu
- 1753099614962-150.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +107.2 KB - Contenu
- 1753099676013-669.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +157.5 KB - Contenu