Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 4.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 11:49
sur 2025/07/21 11:49
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 15.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 15:39
sur 2025/07/21 15:39
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (1 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (22 modifications, 2 ajouts, 0 suppressions)
- 1744289643219-774.png
- 1744290592909-286.png
- 1744290774477-336.png
- 1744290912757-492.png
- 1744291348885-961.png
- 1744291461100-748.png
- 1744292901731-627.png
- 1744292951218-796.png
- 1744292998889-599.png
- 1744293081784-439.png
- 1744293308265-929.png
- 1744293366561-429.png
- 1744293396058-300.png
- 1744293547398-421.png
- 1744293618894-867.png
- 1744295577128-244.png
- 1744376165952-994.png
- 1744376218847-565.png
- 1744376269479-653.png
- 1744376563774-802.png
- 1744377726779-385.png
- 1744378306067-942.png
- 1753099614962-150.png
- 1753099676013-669.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Contenu
-
... ... @@ -1,775 +1,521 @@ 1 1 (% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs** 2 2 3 -|(% style="width:840px" %) |(% style="width:300px" %) 3 +|(% style="width:840px" %)((( 4 += Qu'est ce qu'un thésaurus = 4 4 6 +== Définition == 5 5 8 +Un **thésaurus** est un **vocabulaire contrôlé** utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée dans //Flora//. Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence. 6 6 7 - Floradisposede thesaurus hiérarchisésetmultilingues.10 +Il permet : 8 8 12 +* de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés, 13 +* de **guider la saisie** avec des listes de sélection, 14 +* de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision, 15 +* de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base. 9 9 10 - Cesderniers gèrentla hiérarchie(termesspécifiques rattachés à un termegénérique) ou la polyhiérarchie(termesspécifiquespouvant êtrerattachés à plusieurstermes génériques), leséquivalences,lasynonymie, les notes et les renvois.17 +== Quelles différences avec une autorité ? == 11 11 12 - =**Qu’est-cequ’un thésaurus ?**=19 +les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme. 13 13 21 +A l'inverse, les **autorités** (personnes, lieux, périodes, ensembles…) s’appuient sur des **entités que l’on souhaite documenter en profondeur**. 14 14 15 - Unthésaurusestune listeorganiséedetermescontrôléset normalisés représentantdesconceptsdedomainesdeconnaissances.Ils sont souventspécialisésetlimitésà un domaine.23 +Bien distinguer ces deux logiques permet d’optimiser la saisie, la recherche et la cohérence documentaire dans Flora. 16 16 17 -Un thésaurus se présente sous forme d’arborescence : 25 +(% class="box infomessage" %) 26 +((( 27 +**Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent** 18 18 19 - [[image:1744288270075-842.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]29 +Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…). 20 20 21 -(% style="text-align: center;" %) 22 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 31 +Ce double statut permet : 23 23 33 +* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire, 34 +* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…). 24 24 25 -== **Comment s’organise un thésaurus ?** == 26 - 27 - 28 -Exemple avec le thésaurus représentation, qui dispose d'un ensemble de termes regroupés dans la branche agriculture-chasse-pêche. 29 - 30 -[[image:1744288309571-949.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 31 - 32 -|((( 33 -(% style="text-align: center;" %) 34 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 36 +À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus. 35 35 ))) 36 36 37 - Lestermes liés à cette branche, sont eux-mêmes répartisdanstrois branchesgénériquesdifférentes(selon leursthématiques) :39 +== Organisation d'un thésaurus == 38 38 39 - [[image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]41 +Un thésaurus s’organise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique. 40 40 41 -|((( 42 -(% style="text-align: center;" %) 43 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 44 -))) 43 +>(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. 45 45 46 -Des termes spécifiques sont liés à chaque branche : 45 +((( 46 +[[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 47 47 48 - [[image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]48 +>(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision. 49 49 50 -(% style="text-align: center;" %) 51 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 52 52 51 +[[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 53 53 54 -Lors que l'on clique sur un terme, il est possible de consulter sa notice, avec sa position dans l’arborescence. Dans cette notice, on retrouve les notions de termes génériques et spécifiques, qui permettent de spécifier la place de chaque terme dans l’arborescence du thésaurus. 53 + 54 +))) 55 55 56 - [[image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]56 +Lorsqu’on sélectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** s’ouvre et affiche : 57 57 58 -(% style="text-align: center;" %) 59 -//Exemple avec le terme Culture dans le thésaurus représentations-décors// 58 +* sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants), 59 +* son **terme générique** (le niveau supérieur), 60 +* ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs). 60 60 61 - Dansce cas-là :62 +[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 62 62 63 -* Le terme culture se trouve dans la branche agriculture-chasse-pêche. 64 -* Le terme culture est rattaché au terme générique agriculture : c’est un terme spécifique d’agriculture. 65 -* Le terme culture a des termes rattachés en dessous de lui, qui sont ses spécifiques. 66 66 67 -= =**Quels thésaurussontdisponiblesdansFlora ?**==65 += Saisir ou modifier un terme = 68 68 67 +Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 69 69 70 - Enstandard,ily a 26thésaurusdans Flora.69 +== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus == 71 71 72 -[[image:1744288590632-152.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 71 +1. ((( 72 +**Se positionner dans l’arborescence** : 73 73 74 -(% style="text-align: center;" %) 75 -//Visualisation du Menu Thésaurus// 76 - 77 - 78 -Parmi cette liste, se trouvent les thésaurus du Service des Musées de France (SMF). Pour de plus amples informations sur les thésaurus du SMF, cliquer sur ce [[lien>>https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Musees/Pour-les-professionnels/Conserver-et-gerer-les-collections/Informatiser-les-collections-d-un-musee-de-France/Vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France/Telecharger-les-vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France]]. 79 - 80 -A ceux-là s’ajoutent quatre autorités hiérarchiques, dont le fonctionnement est identique aux thésaurus. 81 - 82 -[[image:1744288642927-241.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 83 - 84 -|((( 85 -((( 86 -(% style="text-align: center;" %) 87 -//Visualisation du Menu Autorité dans l'espace de travail Décrire. Les autorités hiérarchiques sont entourées en rouge// 74 +* ((( 75 +(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ; 88 88 ))) 77 +* ((( 78 +(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché. 89 89 ))) 80 +))) 81 +1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit. 82 +1. **Renseigner** les champs 83 +1. **Valider** 90 90 91 - =Gestiondesthésaurus=85 +[[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 92 92 93 93 94 -== Rechercher ==88 +== Ajouter un terme en français depuis une notice principale == 95 95 90 +Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie : 96 96 97 -Pour trouver la liste des thésaurus disponibles dans Flora : 92 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** 93 +Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 94 +1. ((( 95 +**Naviguer dans l’arborescence** 96 +Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. 98 98 99 -Sélectionner l'espace de travail Décrire, puis cliquer sur le menu Thesaurus. L'interface du thesaurus s'affiche. 100 - 101 -L'arborescence du thesaurus est présentée à gauche. 102 - 103 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 104 -((( 105 -//Selon le paramétrage, l'affichage est réalisé ou non par ordre alphabétique sur les termes et est géré ou non en plusieurs langues. La présence ou non d'une corbeille pour recueillir les termes candidat est également paramétrable.// 98 +Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. 106 106 ))) 100 +1. ((( 101 +**Ajouter le terme** 102 +Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 103 +))) 104 +1. **Valider** 105 +Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 107 107 108 -[[image:174 4288749242-256.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]107 +[[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 109 109 110 -(% style="text-align: center;" %) 111 -//Visualisation du menu des thésaurus dans l'espace de travail décrire et de l'interface pour le thésaurus Matières-Techniques// 109 +[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 112 112 111 +== Modifier un terme existant == 113 113 114 -=== Rechercher via l'onglet dédié === 113 +1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. 114 +1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. 115 +1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées. 116 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. 115 115 118 +Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement. 116 116 117 - Cliquersurle bouton[[image:1744288829098-303.png||height="51" width="45" class="img-thumbnail"]] dans la barre d'outils pourafficherleformulairederecherche.120 +[[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 118 118 119 - Le formulairederecherches'afficheàdroite.Saisir le termedésiré etcliquer sur Rechercher : lalistedestermesrépondants'affiche dansla partieinférieure.122 +[[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 120 120 121 - [[image:1744288814053-575.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]124 +== Ajouter une traduction == 122 122 123 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 124 -//Rechercher dans le thesaurus : exemple avec le terme bois dans le thésaurus des Matières-Techniques// 126 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction : 125 125 128 +1. **Se positionner** sur un terme existant. 129 +1. Cliquer sur **modifier** 130 +1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). 131 +1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés. 132 +1. **Valider** 126 126 127 -(% class="etape" %) 128 -Un clic sur un des termes l'affiche dans l'arborescence. Si une seule réponse est trouvée, sa notice est présentée à droite, le terme est mis en évidence dans l'arborescence. 134 +[[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 129 129 130 - [[image:1744289034608-305.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]136 +== Ajouter un synonyme == 131 131 132 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 133 -//Mise en évidence du résultat de recherche de terme sur thesaurus : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques// 138 +1. ((( 139 +**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). 140 +))) 134 134 135 - 136 -Un lien en bas de la notice à droite permet de rebondir sur les notices indexées sur ce terme. 137 - 138 -[[image:1744289072178-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 139 - 140 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 141 -//Lien vers les notices indexées : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques// 142 - 143 - 144 -(% id="HParcourirl27arborescence" class="etape" %) 145 -=== Parcourir l'arborescence === 146 - 147 - 148 -Il est également possible de parcourir l'arborescence à gauche, en dépliant la hiérarchie. Pour cela, cliquer sur le [[image:1744289158306-497.png||class="img-thumbnail"]] . Cliquer ensuite sur le terme voulu. La notice correspondante s'affiche à droite. 149 - 150 -[[image:1744289250451-458.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 151 - 152 - 153 -pour refermer l'arborescence, cliquer sur le [[image:1744289171515-922.png||class="img-thumbnail"]]. 154 - 155 - 156 156 (% class="box warningmessage" %) 157 157 ((( 158 - //Pour un meilleurconfort d'utilisation, si lenombre total de termesd'un niveau estsupérieur à une limite fixée par Flora (100), l'affichage destermes sera redécoupé en plusieurs "dossiers virtuels" (groupesde termes dont lataille correspond à cettelimite). Les dossiersvirtuelsn'ontpasdenotice associée. Leur libellé reprend le libellé des premieretdernier termes qu'il contient.//144 +Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine. 159 159 ))) 160 160 161 -[[image:1744289481839-903.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 147 +(% start="2" %) 148 +1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. 149 +1. **Valider** 162 162 163 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 164 -//Découpage d'un thesaurus en dossiers virtuels : exemple avec le thésaurus des Dénominations// 151 +[[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 165 165 166 166 167 - ==Saisiruntermethésaurus==154 +Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 168 168 156 +[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 169 169 170 170 171 -(% class="box warningmessage"style="text-align: center;"%)159 +(% class="box infomessage" %) 172 172 ((( 173 - //Unterme de thesaurusesttoujours référencédanssoncontexte sémantique.//161 +**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence. 174 174 ))) 175 175 164 +== Description des champs de saisie == 176 176 166 +Pour un **terme descripteur ou candidat :** 177 177 178 -(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %) 179 -=== Saisir un terme français === 168 +* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. 169 +* **Terme** : libellé du terme à créer. 170 +* ((( 171 +**Type** : 180 180 173 +* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 174 +* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). 175 +))) 176 +* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). 177 +* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 178 +* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 179 +* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 181 181 182 - Se positionner à la racine duthesaurus(pour créer unterme générique) ousur unterme générique (pour créer unde ses termesspécifiques).181 +Pour un** synonyme** : 183 183 184 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite. 183 +* **Générique** : affiché automatiquement après validation. 184 +* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. 185 +* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 186 +* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 187 +* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 185 185 186 - [[image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]189 += Gérer le thésaurus = 187 187 188 -(% style="text-align: center;" %) 189 -//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.// 191 +== Déplacer un terme (couper-coller) == 190 190 193 +Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. 191 191 192 -==== Description des champs de la grille de saisie ==== 195 +1. ((( 196 +**Couper le terme** 193 193 198 +* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), 199 +* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 200 +))) 201 +1. ((( 202 +**Coller le terme au bon endroit** 194 194 195 -**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme générique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus). 204 +* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), 205 +* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 206 +))) 207 +1. ((( 208 +**Valider le déplacement** 196 196 197 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus. 210 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement. 211 +))) 198 198 199 - **Type**:lalisteType permetdesélectionnerletypede termedécrit :213 +Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées. 200 200 201 -* Descripteur:terme autoriséet - defait- privilégié à d’autres(pardéfaut).202 - *Candidat: choixpossibleuniquementlorsdupositionnementà laracine du thesaurus.Terme sous lequel vontêtre regroupésles termes candidat. Termeunique créé à laracine de l'arborescence, dont lenomsaisi sera automatiquementremplacé parl'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer descandidats / Etape1 créer la corbeille candidats.215 +**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.** 216 +Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. 203 203 204 - **Spécifiques**: Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, cestermesseront présentés dansl'arborescence du thesaurus sousleterme en cours de description. Lebouton [[image:1744289695026-805.png||height="51"width="47" class="img-thumbnail"]]permet delierau termedécritd'autrestermes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38"width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant quespécifiquele terme déjà sélectionné dansla liste.218 +>(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os" 205 205 206 - **Voir aussi** : Le terme décritpeutrenvoyerà d'autrestermesexprimant des notionsvoisines mais non liées hiérarchiquement : relationdesimilarité (entre deux concepts semblablesmais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origineou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permetdelierau terme décrit d'autres termes duthesaurus entant quetermesassociés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36"width="40" class="img-thumbnail"]] permetderetirer des termes déjà sélectionnés dans la liste.220 +[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 207 207 208 -**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur. 209 209 210 - **Note d'application **: Lesnotessont deschampsdetype texte. Elles précisentlesconditionsd’utilisationdu descripteur.223 +[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 211 211 212 212 213 -[[image:174429 0181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]226 +[[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 214 214 215 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 216 -//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus// 228 +[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 217 217 218 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 219 219 220 - Cliquersur [[image:1744290299421-350.png||height="50"width="76"class="img-thumbnail"]]annulera la créationdu terme.231 +== Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 221 221 233 +Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 222 222 223 - (%id="HSaisirunetraduction" class="etape" %)224 - === Saisirune traduction ===235 +1. ((( 236 +**Couper le terme à supprimer** 225 225 238 +* Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 239 +* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 240 +))) 241 +1. ((( 242 +**Fusionner avec le terme à conserver** 226 226 227 -Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice. 244 +* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 245 +* Cliquez sur **Fusionner**. 246 +))) 247 +1. ((( 248 +**Valider la fusion** 228 228 229 -Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais. 250 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 251 +))) 230 230 231 - [[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]253 +Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** 232 232 233 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 234 -//Terme os décrit en anglais : bones// 255 +**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.** 235 235 236 -(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %)(%%)Renseignerlesinformationsdemandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51"width="73" class="img-thumbnail"]], enbasdela notice.257 +>(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 237 237 259 +[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 238 238 239 -[[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 240 240 241 -(% style="text-align: center;" %) 242 -//Notice en français// 262 +[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 243 243 244 -[[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 245 245 246 -(% style="text-align: center;" %) 247 -//Visualisation du terme thésaurus en anglais// 265 +[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] 248 248 267 +== Supprimer un terme == 249 249 250 -=== Saisir un synonyme === 269 +1. ((( 270 +**Sélectionner le terme à supprimer** 251 251 272 +* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. 273 +* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. 274 +))) 275 +1. ((( 276 +**Confirmer l’opération** 252 252 253 -Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats). 278 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. 279 +))) 254 254 255 - 256 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 281 +(% class="box warningmessage" %) 257 257 ((( 258 -//Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.// 283 +* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. 284 +* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. 259 259 ))) 260 260 287 +[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 261 261 262 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite. 263 263 264 -[[image:174429 0592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]290 +[[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 265 265 266 -(% style="text-align: center;" %) 267 -//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.// 292 += Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = 268 268 294 +== Définition == 269 269 270 - ====Description deschampsde lagrille de saisie====296 +Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 271 271 272 - **Générique**:cettezone-videà lasaisiemaisremplieunefoisl'enregistrementvalidé- rappellele termegénérique desélection.298 +>(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. 273 273 274 - **Terme**:nomdu terme en coursde description dansle thesaurus.300 +Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre. 275 275 276 - **Type**:Synonyme(zonenonsaisissable).302 +[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 277 277 278 -**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage. 279 279 280 - **Note d'application** :Lesnotes sont des champsdetypetexte. Ellesprécisentlesconditionsd’utilisationduterme.305 +Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora : 281 281 282 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 307 +* Matières-Techniques 308 +* Produits et Composants 309 +* Représentations-Décors 310 +* Source de la Représentation 311 +* Utilisation 312 +* Lieux-Sites 283 283 284 -Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] . 314 +(% class="box warningmessage" %) 315 +((( 316 +**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 285 285 286 - [[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]318 +La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique. 287 287 288 -(% st yle="text-align:center;"%)289 - //Visualisation de la notice du synonyme créé//320 +>(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 321 +))) 290 290 291 - 323 +En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer). 292 292 293 -(% id="HValiderlasaisie" class="etape" %) 294 -=== Valider la saisie === 325 +== Dupliquer un terme (copier-coller) == 295 295 327 +Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations. 296 296 297 -Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective. 329 +1. ((( 330 +**Copier le terme** 298 298 332 +* Sélectionnez le terme à dupliquer, 333 +* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit. 334 +))) 335 +1. ((( 336 +**Coller sous un autre générique** 299 299 300 -== Modifier un terme thésaurus == 338 +* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité, 339 +* Cliquez sur **Coller**. 340 +))) 341 +1. ((( 342 +**Confirmer** 301 301 344 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 345 +))) 302 302 303 -=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme === 347 +**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 348 +Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 304 304 350 +>(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal" 305 305 306 - Un clic droit suruntermedel'arborescenceaffichelemenucontextueldes opérations disponibles sur celui-ci(développés dans les paragraphessuivants). **Ce sontles raccourcisdes boutons proposés dans la barre d'outils.**352 +[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 307 307 308 -[[image:17442 91348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]354 +[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 309 309 310 -(% style="text-align: center;" %) 311 -//Menu contextuel sur terme du thesaurus// 312 312 357 +[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 313 313 314 -=== Modification simple === 315 315 360 +== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 316 316 317 - Pourmodifier unterme du thesaurus, le sélectionnerdansl'arborescence (oulancerla rechercheadéquate),puiscliquersur le bouton[[image:1744291389649-333.png||height="53"width="49"class="img-thumbnail"]]: la grillede saisieapparaît, lesmêmesprincipesquepour lasaisie sontappliqués.362 +La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice. 318 318 319 -[[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 364 +1. ((( 365 +**Sélectionner le terme spécifique** 320 320 321 - 322 -Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 323 - 324 - 325 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 326 - 327 - 328 - 329 -=== Couper-coller un terme thésaurus === 330 - 331 - 332 -Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller. 333 - 334 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 335 - 336 -1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper. 337 - 338 -[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 339 - 340 -(% class="etape" style="text-align: center;" %) 341 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os// 342 - 343 - 344 -(% start="2" %) 345 -1. Déplacer le terme 346 - 347 -Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller. 348 - 349 -Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées. 350 - 351 -[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 352 - 353 -(% style="text-align: center;" %) 354 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os// 355 - 356 - 357 -Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 358 - 359 -[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 360 - 361 -(% style="text-align: center;" %) 362 -//Message de confirmation couper-coller// 363 - 364 - 365 -[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 366 - 367 -(% style="text-align: center;" %) 368 -//Résultat// 369 - 370 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 371 - 372 - 373 -(% class="box infomessage" %) 374 -((( 375 -Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire. 367 +* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 368 +* Choisissez **Supprimer la relation**. 376 376 ))) 370 +1. ((( 371 +**Valider** 377 377 378 - 379 -=== Couper-fusionner un terme thésaurus === 380 - 381 - 382 -Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus. 383 - 384 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 385 - 386 -1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]]. 387 - 388 -[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 389 - 390 -(% style="text-align: center;" %) 391 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 392 - 393 -(% start="2" %) 394 -1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]]. 395 - 396 -[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 397 - 398 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 399 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 400 - 401 - 402 -(% class="wikigeneratedid" %) 403 -Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective. 404 - 405 -[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 406 - 407 -(% style="text-align: center;" %) 408 -//Message de confirmation couper-fusionner// 409 - 410 - 411 -(% class="wikigeneratedid" %) 412 -Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique. 413 - 414 -[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 415 - 416 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 417 -//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination// 418 - 419 - 420 -== Supprimer un terme thésaurus == 421 - 422 - 423 -Pour supprimer un terme : 424 - 425 -Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]]. 426 - 427 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 428 -((( 429 -//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.// 373 +* La relation avec le générique est supprimée. 430 430 ))) 431 431 432 - [[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]376 +Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire. 433 433 434 -(% style="text-align: center;" %) 435 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques// 378 +[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 436 436 437 437 438 - Avantla suppression,un messagedeconfirmation s'affiche: cliquersurOK pour que lasuppressionsoiteffective.381 += Gérer les termes candidats = 439 439 440 - [[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]383 +== Qu'est ce qu'un candidat ? == 441 441 442 -(% style="text-align: center;" %) 443 -//Message de confirmation avant suppression// 444 444 386 +Dans le cycle de vie d’un thésaurus, il est fréquent que des catalogueurs souhaitent proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Ne pouvant modifier directement l’arborescence, ces utilisateurs créent des **termes de type "candidat"**, qui seront ensuite examinés par les gestionnaires du thésaurus. 445 445 446 - [[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]388 +Une fois validés, ces candidats peuvent être adoptés en tant que **descripteurs** (ou synonymes) et intégrés à l’arborescence définitive. 447 447 448 -(% style="text-align: center;" %) 449 -//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence// 390 +Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora : ils ne sont pas visibles dans les recherches ni utilisables comme critères tant qu’ils n’ont pas été validés. 450 450 451 - 452 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 392 +(% class="box infomessage" %) 453 453 ((( 454 -//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 455 -))) 394 +**Descripteur ou candidat ?** 456 456 457 - [[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]396 +Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation. 458 458 459 -(% style="text-align: center;" %) 460 -// Tentative de suppression du terme os// 398 +Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence. 461 461 400 +Un utilisateur habilité pourra ensuite : 462 462 463 -[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 464 - 465 -(% style="text-align: center;" %) 466 -//Message d'erreur// 467 - 468 - 469 -Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer. 470 - 471 - 472 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 473 -((( 474 -//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 402 +* examiner les termes proposés, 403 +* les déplacer dans la bonne branche, 404 +* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base. 475 475 ))) 476 476 477 - [[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]407 +Selon le paramétrage de votre base, deux modes de gestion des candidats sont possibles : 478 478 479 - (%style="text-align:center;"%)480 - //Tentativede suppressiondutermebois decerf//409 +* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** sous une branche dédiée, appelée **_Corbeille** (ou Maître_Candidat). 410 +* Les candidats peuvent être créés **librement dans l’arborescence**, sans regroupement automatique. 481 481 482 - Unmessagede confirmationapparait:cliquersurOK pour supprimer :412 +== Créer une corbeille de candidats == 483 483 484 - [[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]414 +La corbeille est un **espace réservé** dans le thésaurus pour **rassembler les termes en attente de validation**. Elle peut être créée **si un paramétrage spécifique du thésaurus est activé**. 485 485 486 -(% style="text-align: center;" %) 487 -//Message de confirmation// 416 +1. Se positionner à la racine du thésaurus. 417 +1. Cliquer sur le bouton //Ajouter un spécifique//. 418 +1. Sélectionner le type **Corbeille candidats**. 419 +1. Valider. 488 488 489 - 490 -Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est lié à une notice. 491 - 492 -[[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 493 - 494 -(% style="text-align: center;" %) 495 -//Message d'erreur// 496 - 497 - 498 -Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme thésaurus) avant de pouvoir le supprimer. 499 - 500 - 501 -= Thésaurus Polyhiérarchiques = 502 - 503 - 504 -Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. 505 - 506 -Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : 507 - 508 -* Matières-techniques 509 -* Produits et composants 510 -* Représentations-décors 511 -* Source de la représentation 512 -* Utilisation 513 -* Lieux-sites 514 - 515 -[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 516 - 517 -(% style="text-align: center;" %) 518 -//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// 519 - 520 -Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes. 521 - 522 - 523 -== Ne pas confondre avec l'homonymie == 524 - 525 - 526 -Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique. 527 - 528 -Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus. 529 - 530 - 531 -[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 532 - 533 -(% style="text-align: center;" %) 534 -//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// 535 - 536 - 537 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 421 +(% class="box infomessage" %) 538 538 ((( 539 - L'homonymieesttoléréedansFlora.Il estnéanmoinsconseilléd'éviter,dansla mesuredu possible,l'usaged'homonymiesdansles thésaurus.423 +Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle. 540 540 ))) 541 541 426 +== Ajouter et valider un candidat == 542 542 543 - ==Outilsadditionnelsauxthésauruspolyhiérarchiques==428 +La procédure de création est identique à celle d’un descripteur ; seul le **type** sélectionné dans la grille de saisie change (candidat au lieu de descripteur). 544 544 430 +Une fois les propositions examinées, les gestionnaires peuvent **adopter un candidat** en le transformant en descripteur (ou synonyme). Cela permet de le rendre exploitable dans les notices et dans les recherches. 545 545 546 -Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation. 432 +1. **Déplacer le candidat** sous le terme générique approprié. 433 +1. ((( 434 +**Modifier son type** dans la grille de saisie : 547 547 548 -(% class="box infomessage" %) 549 -((( 550 -//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// 436 +* Passer de //Candidat// à //Descripteur// ou //Synonyme//, 437 +* Valider la modification. 551 551 ))) 552 552 553 - ===Copier-collerunterme thésaurus===440 +La clé d’origine du candidat est conservée, garantissant que les notices qui le citaient continuent de le référencer correctement. 554 554 555 - Lafonction déplacer(copier/coller) estici étenduepourdupliquer untermedansl'arborescence sous plusieursgénériques.442 += Gérer les //Imported Candidates// = 556 556 557 - C'est lecaspour lesthésaurus et autoritéshiérarchiques suivant.e.s :444 +Lors d’un import par lot ou d'un import initial en mode projet, Flora peut générer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant des termes non encore rattachés à l’arborescence. Ces termes sont à valider manuellement. 558 558 559 -* Matières-techniques 560 -* Produits et composants 561 -* Représentations-décors 562 -* Source de la représentation 563 -* Utilisation 564 -* Lieux-sites 446 +À faire : 565 565 566 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 448 +* Reclasser les termes dans la hiérarchie (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller), 449 +* Une fois la branche vide, vous pouvez supprimer **Imported_Candidates**. 567 567 568 - 1.Sepositionnersur le termethésaurusà dupliqueretcliquersur le bouton copier [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].451 +En cas de nouvel import contenant de nouveaux termes, la branche réapparaîtra automatiquement. 569 569 570 -[[image:1744376 165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]453 +[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 571 571 572 -(% style="text-align: center;" %) 573 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 455 += Gérer les concepts orphelins = 574 574 575 - 1. Se positionnersurle terme thésaurus où serapositionné ce terme duplicata et cliquersurleboutoncoller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]457 +Lors du chargement d’un thésaurus, Flora identifie automatiquement les **concepts isolés** (non liés à d’autres termes). 576 576 577 - [[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]459 +Si des termes orphelins sont détectés, une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES** est créée pour les regrouper temporairement. 578 578 579 -(% style="text-align: center;" %) 580 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 461 +Points importants : 581 581 582 -Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 463 +* Ces termes doivent être **repositionnés** dans l’arborescence. 464 +* ((( 465 +Certaines actions sont **interdites** sur la branche CONCEPTS ISOLES : 583 583 584 -[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 585 - 586 -(% style="text-align: center;" %) 587 -//Message de confirmation pour la duplication// 588 - 589 -Résultat : 590 - 591 -A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. 592 - 593 -[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 594 - 595 - 596 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 597 -((( 598 -//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// 467 +* Modifier le terme, 468 +* Ajouter un terme ou un synonyme, 469 +* Déplacer la branche elle-même. 599 599 ))) 600 600 472 +Une fois tous les concepts repositionnés, la branche peut être supprimée. 601 601 602 -[[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 474 +[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 475 +)))|(% style="width:300px" %) 603 603 604 -(% style="text-align: center;" %) 605 -//Message d'erreur en cas de risque de doublon// 606 606 607 607 608 -=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique === 609 609 610 610 611 -La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.** 612 612 613 - C'estlecaspour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :482 += = 614 614 615 -* Matières-techniques 616 -* Produits et composants 617 -* Représentations-décors 618 -* Source de la représentation 619 -* Utilisation 620 -* Lieux-sites 621 621 622 - Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53"width="49"class="img-thumbnail"]]oudévelopper le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation.485 += = 623 623 624 624 625 - [[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]488 += Gérer les termes candidats = 626 626 627 -(% style="text-align: center;" %) 628 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 629 629 491 +Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente. 630 630 631 - La relationGénérique/ Spécifiqueentre ces deuxtermesestsupprimée.493 +Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières : 632 632 495 +* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats. 496 +* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie. 633 633 634 634 (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 635 635 ((( 636 -//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// 500 +//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant. 501 +Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**// 637 637 ))) 638 638 639 - 640 640 641 -[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 642 642 643 -(% style="text-align: center;" %) 644 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 645 645 646 646 647 -= Exporter un thésaurus = 648 648 649 649 650 -Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. 651 651 652 652 653 653 654 -== Sélectionner le format d'export == 655 655 656 656 657 -Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : 658 658 659 -[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 660 660 661 -(% style="text-align: center;" %) 662 -//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// 663 663 664 664 665 -L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré. 666 - 667 - 668 -=== Export simple === 669 - 670 - 671 -L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 672 - 673 -[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 674 - 675 -(% style="text-align: center;" %) 676 -//Choix de l'export simple// 677 - 678 - 679 -[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] 680 - 681 -(% style="text-align: center;" %) 682 -//Exemple d'export simple// 683 - 684 - 685 -=== Exports au format HTML === 686 - 687 - 688 -==== Export alphabétique ==== 689 - 690 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. 691 - 692 - 693 -[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 694 - 695 -(% style="text-align: center;" %) 696 -//Choix de l'export alphabétique au format HTML// 697 - 698 -[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] 699 - 700 -(% style="text-align: center;" %) 701 -//Exemple d'export alphabétique en HTML// 702 - 703 - 704 -==== Export hiérarchique ==== 705 - 706 -Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. 707 - 708 - 709 -[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 710 - 711 -(% style="text-align: center;" %) 712 -//Choix de l'export hiérarchique// 713 - 714 -[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] 715 - 716 -(% style="text-align: center;" %) 717 -//Exemple d'export hiérarchique en HTML// 718 - 719 - 720 -==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== 721 - 722 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. 723 - 724 - 725 -[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 726 - 727 -(% style="text-align: center;" %) 728 - //Choix de l'export KWIC// 729 - 730 -[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] 731 - 732 -(% style="text-align: center;" %) 733 -//Exemple d'export KWIC// 734 - 735 - 736 -==== Export KWOC ==== 737 - 738 -Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 739 - 740 - 741 -[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 742 - 743 -(% style="text-align: center;" %) 744 -//Choix de l'export KWOC// 745 - 746 - 747 -[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] 748 - 749 -(% style="text-align: center;" %) 750 -//Exemple d'export KWOC// 751 - 752 - 753 -= Gérer les termes candidats = 754 - 755 - 756 -Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente. 757 - 758 -Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières : 759 - 760 -* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats. 761 -* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie. 762 - 763 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 764 -((( 765 -//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant. 766 -Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**// 767 -))) 768 - 769 - 770 - 771 - 772 - 773 773 (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 774 774 == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 775 775
- 1744289643219-774.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 202.5 KB1 +175.5 KB - Contenu
- 1744290592909-286.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 94.1KB1 +163.5 KB - Contenu
- 1744290774477-336.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 214.1KB1 +178.7 KB - Contenu
- 1744290912757-492.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.5KB1 +176.6 KB - Contenu
- 1744291348885-961.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.5KB1 +166.2 KB - Contenu
- 1744291461100-748.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.8 KB1 +178.6 KB - Contenu
- 1744292901731-627.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 211.2KB1 +169.8 KB - Contenu
- 1744292951218-796.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.7KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744292998889-599.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.7 KB1 +167.7 KB - Contenu
- 1744293081784-439.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 206.1KB1 +164.8 KB - Contenu
- 1744293308265-929.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.2 KB1 +157.2 KB - Contenu
- 1744293366561-429.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.3KB1 +157.4 KB - Contenu
- 1744293396058-300.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 89.0KB1 +153.8 KB - Contenu
- 1744293547398-421.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 54.4KB1 +127.8 KB - Contenu
- 1744293618894-867.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 09.4KB1 +172.6 KB - Contenu
- 1744295577128-244.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.8 KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744376165952-994.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 200.4KB1 +161.8 KB - Contenu
- 1744376218847-565.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.9KB1 +167.1 KB - Contenu
- 1744376269479-653.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 79.3 KB1 +145.3 KB - Contenu
- 1744376563774-802.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 92.2KB1 +156.9 KB - Contenu
- 1744377726779-385.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 03.8KB1 +162.5 KB - Contenu
- 1744378306067-942.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 48.8KB1 +120.9 KB - Contenu
- 1753099614962-150.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +107.2 KB - Contenu
- 1753099676013-669.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +157.5 KB - Contenu