Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 23.1
modifié par Doriane Bautista
sur 2025/08/07 09:57
sur 2025/08/07 09:57
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 5.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 11:56
sur 2025/07/21 11:56
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (3 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (22 modifications, 0 ajouts, 14 suppressions)
- 1744289643219-774.png
- 1744290592909-286.png
- 1744290774477-336.png
- 1744290912757-492.png
- 1744291348885-961.png
- 1744291461100-748.png
- 1744292901731-627.png
- 1744292951218-796.png
- 1744292998889-599.png
- 1744293081784-439.png
- 1744293308265-929.png
- 1744293366561-429.png
- 1744293396058-300.png
- 1744293547398-421.png
- 1744293618894-867.png
- 1744295577128-244.png
- 1744376165952-994.png
- 1744376218847-565.png
- 1744376269479-653.png
- 1744376563774-802.png
- 1744377726779-385.png
- 1744378306067-942.png
- 1751381864410-542.png
- 1752242777071-277.png
- 1752245616148-332.png
- 1753099614962-150.png
- 1753099676013-669.png
- 1753106171963-656.png
- 1753106328028-618.png
- 1753106455706-977.png
- 1753106624849-713.png
- 1753106754712-204.png
- 1753108414167-530.png
- 1753108579445-945.png
- 1753108714692-303.png
- 1753185444546-984.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Titre
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - Utiliseret administrerlesthésaurusdans Flora1 +Saisir dans un thésaurus - Auteur du document
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki.D BA1 +XWiki.JDT - Contenu
-
... ... @@ -1,478 +1,976 @@ 1 -(% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieur es**1 +(% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs** 2 2 3 3 |(% style="width:840px" %)((( 4 -(% class="box" %) 4 += Qu'est ce qu'un thésaurus = 5 + 6 +== Définition == 7 + 8 +Un **thésaurus** est un **vocabulaire contrôlé** utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée dans //Flora//. Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence. 9 + 10 +Il permet : 11 + 12 +* de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés, 13 +* de **guider la saisie** avec des listes de sélection, 14 +* de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision, 15 +* de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base. 16 + 17 +== Quelles différences avec une autorité ? == 18 + 19 +les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme. 20 + 21 +A l'inverse, les **autorités** (personnes, lieux, périodes, ensembles…) s’appuient sur des **entités que l’on souhaite documenter en profondeur**. 22 + 23 +Bien distinguer ces deux logiques permet d’optimiser la saisie, la recherche et la cohérence documentaire dans Flora. 24 + 25 +(% class="box infomessage" %) 5 5 ((( 6 - Dans Flora, un**thésaurus**estun **vocabulairestructuréetcontrôlé**, **organisédefaçonhiérarchique**,utilisé pourindexer les noticesdemanièrecohérente et normalisée.27 +**Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent** 7 7 8 -Il facilite :29 +Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…). 9 9 10 -* la saisie guidée par listes de sélection, 11 -* la cohérence terminologique dans la base, 12 -* la structuration des recherches à différents niveaux de précision. 31 +Ce double statut permet : 13 13 14 -Ce guide présente la structure, les principes d’usage et les opérations possibles sur les thésaurus dans Flora. 33 +* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire, 34 +* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…). 35 + 36 +À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus. 15 15 ))) 38 +)))|(% style="width:300px" %) 16 16 17 -= Qu'est ce qu'un thésaurus ? = 18 18 19 -== Définition == 20 20 21 -Un thésaurus est un vocabulaire contrôlé utilisé pour indexer les notices. 22 22 23 -Il est composé de **termes hiérarchisés** (relations générique/spécifique) ou **associés**, organisés en arborescence. 24 24 25 -Il permet : 44 +(% style="text-align: center;" %) 45 +//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 26 26 27 -* de **normaliser les valeurs utilisées** dans les champs indexés, 28 -* de** garantir l'harmonisation terminologique**, 29 -* de proposer une n**avigation thématique structurée**. 30 30 31 -== ThésaurusvsAutorités:quellesdifférences? ==48 +== **Comment s’organise un thésaurus ?** == 32 32 33 -|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Autorités**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Thésaurus** 34 -|Notices **documentées**, réutilisables, enrichies et liées à d'autres notices|Listes hiérarchisées de termes normalisés, **sans notice développée** 35 -|Utilisées pour décrire des **entités spécifiques** (personnes, lieux, musées, périodes, etc.)|Utilisés pour encadrer le **vocabulaire** des champs contrôlés (techniques, matériaux, disciplines...) 36 -|Peuvent contenir des **métadonnées, des relations, une contextualisation**|Ne contiennent que **le terme** et **sa place dans une arborescence** 37 37 38 - ==Quandthésaurus etautorités secroisent ==51 +Exemple avec le thésaurus représentation, qui dispose d'un ensemble de termes regroupés dans la branche agriculture-chasse-pêche. 39 39 40 - Certainesautorités combinentlesdeuxlogiques :53 +[[image:1744288309571-949.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 41 41 42 -* **Lieux** 43 -* **Emplacements** 44 -* **Parcours** 55 +|((( 56 +(% style="text-align: center;" %) 57 +//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 58 +))) 45 45 46 - Ils sontàlafois :60 +Les termes liés à cette branche, sont eux-mêmes répartis dans trois branches génériques différentes (selon leurs thématiques) : 47 47 48 -* **Hiérarchisés** comme un thésaurus (relations parent/enfant), 49 -* **Documentés** comme une autorité (localisation, historique, usage...). 62 +[[image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 50 50 51 -Ce double statut permet : 64 +|((( 65 +(% style="text-align: center;" %) 66 +//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 67 +))) 52 52 53 -* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire, 54 -* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…). 69 +Des termes spécifiques sont liés à chaque branche : 55 55 56 - **À retenir** : bien que leurarborescence ressembleà celle d’unthésaurus,ces entités doivent être**traitéescomme desautorités**, avecsaisie complète et possibilité de création àla volée.71 +[[image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 57 57 58 -== Organisation d'un thésaurus == 73 +(% style="text-align: center;" %) 74 +//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 59 59 60 -Un thésaurus est organisé en **arborescence hiérarchique** : 61 61 62 -* Du terme **générique** vers les termes **spécifiques** 63 -* Navigation par **branches thématiques** (ex. Représentations → Agriculture → Moisson) 77 +Lors que l'on clique sur un terme, il est possible de consulter sa notice, avec sa position dans l’arborescence. Dans cette notice, on retrouve les notions de termes génériques et spécifiques, qui permettent de spécifier la place de chaque terme dans l’arborescence du thésaurus. 64 64 65 - Chaquetermeaffiche:79 +[[image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 66 66 67 -* son générique, 68 -* ses enfants, 69 -* sa position dans l’arborescence, 70 -* ses relations associées ("voir aussi", synonymes) 71 -* un champ de commentaire. 81 +(% style="text-align: center;" %) 82 +//Exemple avec le terme Culture dans le thésaurus représentations-décors// 72 72 73 - >(% class="small" %)Exemple : dans le thésaurus Représentations-Décors > branche **agriculture – chasse– pêche: ** ensemble de termes liés àces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis.84 +Dans ce cas-là : 74 74 75 -((( 76 -[[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 86 +* Le terme culture se trouve dans la branche agriculture-chasse-pêche. 87 +* Le terme culture est rattaché au terme générique agriculture : c’est un terme spécifique d’agriculture. 88 +* Le terme culture a des termes rattachés en dessous de lui, qui sont ses spécifiques. 77 77 78 - >90 +== **Quels thésaurus sont disponibles dans Flora ?** == 79 79 80 -[[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 92 + 93 +En standard, il y a 26 thésaurus dans Flora. 94 + 95 +[[image:1744288590632-152.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 96 + 97 +(% style="text-align: center;" %) 98 +//Visualisation du Menu Thésaurus// 99 + 100 + 101 +Parmi cette liste, se trouvent les thésaurus du Service des Musées de France (SMF). Pour de plus amples informations sur les thésaurus du SMF, cliquer sur ce [[lien>>https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Musees/Pour-les-professionnels/Conserver-et-gerer-les-collections/Informatiser-les-collections-d-un-musee-de-France/Vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France/Telecharger-les-vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France]]. 102 + 103 +A ceux-là s’ajoutent quatre autorités hiérarchiques, dont le fonctionnement est identique aux thésaurus. 104 + 105 +[[image:1744288642927-241.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 106 + 107 +|((( 108 +((( 109 +(% style="text-align: center;" %) 110 +//Visualisation du Menu Autorité dans l'espace de travail Décrire. Les autorités hiérarchiques sont entourées en rouge// 81 81 ))) 112 +))) 82 82 83 - [[Exempledesrelationsdu termeculture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]114 += Gestion des thésaurus = 84 84 85 85 86 -= R éférentiel deschamps=117 +== Rechercher == 87 87 88 -== Pour les descripteurs et candidats == 89 89 90 -|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction** 91 -|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé. 92 -|**Terme**|Libellé du terme à créer. 93 -|**Type**|((( 94 -Définit la nature du terme : 120 +Pour trouver la liste des thésaurus disponibles dans Flora : 95 95 96 - –**Descripteur**(valeurpardéfaut):termeautorisé pourl’indexation.122 +Sélectionner l'espace de travail Décrire, puis cliquer sur le menu Thesaurus. L'interface du thesaurus s'affiche. 97 97 98 -– **Candidat** : uniquement à la racine, pour créer une « corbeille de candidats ». 124 +L'arborescence du thesaurus est présentée à gauche. 125 + 126 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 127 +((( 128 +//Selon le paramétrage, l'affichage est réalisé ou non par ordre alphabétique sur les termes et est géré ou non en plusieurs langues. La présence ou non d'une corbeille pour recueillir les termes candidat est également paramétrable.// 99 99 ))) 100 -|**Spécifiques**|Permet de rattacher d’autres termes en tant qu’enfants, via les boutons « Ajouter » ou « Retirer ». 101 -|**Voir aussi**|Permet de lier des termes associés sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 102 -|**Synonymes**|Zone non modifiable, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 103 -|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 104 104 105 - == Pour un**synonyme**==131 +[[image:1744288749242-256.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 106 106 107 -|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction** 108 -|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé. 109 -|**Terme**|Libellé du synonyme à enregistrer. 110 -|**Type**|Prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 111 -|**Employer**|Affiche le descripteur principal correspondant. 112 -|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 133 +(% style="text-align: center;" %) 134 +//Visualisation du menu des thésaurus dans l'espace de travail décrire et de l'interface pour le thésaurus Matières-Techniques// 113 113 114 -= Ajouter un terme = 115 115 116 - DansFlora, un terme de thésaurusest toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**.Il appartient à unearborescencehiérarchique, danslaquelle il peut avoir untermegénérique(parent)etdes termes spécifiques(enfants).137 +=== Rechercher via l'onglet dédié === 117 117 118 -== Depuis le thésaurus == 119 119 120 -1. ((( 121 -**Se positionner dans l’arborescence** : 140 +Cliquer sur le bouton [[image:1744288829098-303.png||height="51" width="45" class="img-thumbnail"]] dans la barre d'outils pour afficher le formulaire de recherche. 122 122 123 -* ((( 124 -(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ; 142 +Le formulaire de recherche s'affiche à droite. Saisir le terme désiré et cliquer sur Rechercher : la liste des termes répondant s'affiche dans la partie inférieure. 143 + 144 +[[image:1744288814053-575.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 145 + 146 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 147 +//Rechercher dans le thesaurus : exemple avec le terme bois dans le thésaurus des Matières-Techniques// 148 + 149 + 150 +(% class="etape" %) 151 +Un clic sur un des termes l'affiche dans l'arborescence. Si une seule réponse est trouvée, sa notice est présentée à droite, le terme est mis en évidence dans l'arborescence. 152 + 153 +[[image:1744289034608-305.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 154 + 155 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 156 +//Mise en évidence du résultat de recherche de terme sur thesaurus : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques// 157 + 158 + 159 +Un lien en bas de la notice à droite permet de rebondir sur les notices indexées sur ce terme. 160 + 161 +[[image:1744289072178-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 162 + 163 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 164 +//Lien vers les notices indexées : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques// 165 + 166 + 167 +(% id="HParcourirl27arborescence" class="etape" %) 168 +=== Parcourir l'arborescence === 169 + 170 + 171 +Il est également possible de parcourir l'arborescence à gauche, en dépliant la hiérarchie. Pour cela, cliquer sur le [[image:1744289158306-497.png||class="img-thumbnail"]] . Cliquer ensuite sur le terme voulu. La notice correspondante s'affiche à droite. 172 + 173 +[[image:1744289250451-458.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 174 + 175 + 176 +pour refermer l'arborescence, cliquer sur le [[image:1744289171515-922.png||class="img-thumbnail"]]. 177 + 178 + 179 +(% class="box warningmessage" %) 180 +((( 181 +//Pour un meilleur confort d'utilisation, si le nombre total de termes d'un niveau est supérieur à une limite fixée par Flora (100), l'affichage des termes sera redécoupé en plusieurs "dossiers virtuels" (groupes de termes dont la taille correspond à cette limite). Les dossiers virtuels n'ont pas de notice associée. Leur libellé reprend le libellé des premier et dernier termes qu'il contient.// 125 125 ))) 126 -* ((( 127 -(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché. 128 -))) 129 -))) 130 -1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit. 131 -1. **Renseigner** les champs 132 -1. **Valider** 133 133 134 -[[ //Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]184 +[[image:1744289481839-903.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 135 135 186 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 187 +//Découpage d'un thesaurus en dossiers virtuels : exemple avec le thésaurus des Dénominations// 136 136 137 -== Depuis une notice principale == 138 138 139 - Danscertainschamps de saisied'unenoticedocumentaire (bien, événement,document, etc.) etselon les droitsaccordés:190 +== Saisir un terme thésaurus == 140 140 192 + 193 + 194 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 141 141 ((( 142 - 1.**Ajouterle terme: **cliquersurlebouton //Ajouterun terme//dansl’assistant,puis remplissez la grille de saisiecommeenconsultation classiquedu thésaurus196 +//Un terme de thesaurus est toujours référencé dans son contexte sémantique.// 143 143 ))) 144 144 145 -1. **Ouvrir l’assistant thésaurus **: cliquer sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 146 -1. **Naviguer dans l’arborescence : **rechercher la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme 147 -1. Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour **créer un candidat**. 148 -1. **Valider : **enregistrer le terme. 149 -1. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 150 150 151 -[[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 152 152 153 -[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 201 +(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %) 202 +=== Saisir un terme français === 154 154 155 -= Gérer le thésaurus = 156 156 157 - ==Modifier un terme==205 +Se positionner à la racine du thesaurus (pour créer un terme générique) ou sur un terme générique (pour créer un de ses termes spécifiques). 158 158 159 -1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. 160 -1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. 161 -1. Corriger les informations souhaitées. 162 -1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications ; les notices liées sont mises à jour automatiquement. 207 +Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite. 163 163 164 -[[ Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]209 +[[image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 165 165 166 -[[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 211 +(% style="text-align: center;" %) 212 +//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.// 167 167 168 -== Ajouter une traduction == 169 169 170 - LesthésaurusdeFlorapermettentde gérerdes**termesmultilingues**.215 +==== Description des champs de la grille de saisie ==== 171 171 172 -Pour ajouter une traduction : 173 173 174 -1. **Se positionner** sur un terme existant. 175 -1. Cliquer sur **modifier** 176 -1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). 177 -1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés. 178 -1. **Valider** 218 +**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme générique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus). 179 179 180 - [[Traduction du terme osparbones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]220 +**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus. 181 181 182 - ==Ajouterunsynonyme==222 +**Type **: la liste Type permet de sélectionner le type de terme décrit : 183 183 224 +* Descripteur : terme autorisé et - de fait - privilégié à d’autres (par défaut). 225 +* Candidat : choix possible uniquement lors du positionnement à la racine du thesaurus. Terme sous lequel vont être regroupés les termes candidat. Terme unique créé à la racine de l'arborescence, dont le nom saisi sera automatiquement remplacé par l'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer des candidats / Etape 1 créer la corbeille candidats. 226 + 227 +**Spécifiques** : Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, ces termes seront présentés dans l'arborescence du thesaurus sous le terme en cours de description. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="51" width="47" class="img-thumbnail"]] permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38" width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant que spécifique le terme déjà sélectionné dans la liste. 228 + 229 +**Voir aussi** : Le terme décrit peut renvoyer à d'autres termes exprimant des notions voisines mais non liées hiérarchiquement : relation de similarité (entre deux concepts semblables mais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origine ou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que termes associés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36" width="40" class="img-thumbnail"]] permet de retirer des termes déjà sélectionnés dans la liste. 230 + 231 +**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur. 232 + 233 +**Note d'application **: Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur. 234 + 235 + 236 +[[image:1744290181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 237 + 238 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 239 +//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus// 240 + 241 +Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 242 + 243 +Cliquer sur [[image:1744290299421-350.png||height="50" width="76" class="img-thumbnail"]] annulera la création du terme. 244 + 245 + 246 +(% id="HSaisirunetraduction" class="etape" %) 247 +=== Saisir une traduction === 248 + 249 + 250 +Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice. 251 + 252 +Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais. 253 + 254 +[[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 255 + 256 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 257 +//Terme os décrit en anglais : bones// 258 + 259 +(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %) (%%)Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 260 + 261 + 262 +[[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 263 + 264 +(% style="text-align: center;" %) 265 +//Notice en français// 266 + 267 +[[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 268 + 269 +(% style="text-align: center;" %) 270 +//Visualisation du terme thésaurus en anglais// 271 + 272 + 273 +=== Saisir un synonyme === 274 + 275 + 276 +Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats). 277 + 278 + 279 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 184 184 ((( 185 -1. **Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat), pas à la racine 186 -1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. 187 -1. **Valider** 188 -1. Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 281 +//Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.// 189 189 ))) 190 190 191 -[[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 192 192 285 +Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite. 193 193 287 +[[image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 194 194 195 -[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 289 +(% style="text-align: center;" %) 290 +//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.// 196 196 197 197 293 +==== Description des champs de la grille de saisie ==== 294 + 295 +**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - rappelle le terme générique de sélection. 296 + 297 +**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus. 298 + 299 +**Type **: Synonyme (zone non saisissable). 300 + 301 +**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage. 302 + 303 +**Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. 304 + 305 +Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 306 + 307 +Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] . 308 + 309 +[[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 310 + 311 +(% style="text-align: center;" %) 312 +//Visualisation de la notice du synonyme créé// 313 + 314 + 315 + 316 +(% id="HValiderlasaisie" class="etape" %) 317 +=== Valider la saisie === 318 + 319 + 320 +Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective. 321 + 322 + 323 +== Modifier un terme thésaurus == 324 + 325 + 326 +=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme === 327 + 328 + 329 +Un clic droit sur un terme de l'arborescence affiche le menu contextuel des opérations disponibles sur celui-ci (développés dans les paragraphes suivants). **Ce sont les raccourcis des boutons proposés dans la barre d'outils.** 330 + 331 +[[image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 332 + 333 +(% style="text-align: center;" %) 334 +//Menu contextuel sur terme du thesaurus// 335 + 336 + 337 +=== Modification simple === 338 + 339 + 340 +Pour modifier un terme du thesaurus, le sélectionner dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291389649-333.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]] : la grille de saisie apparaît, les mêmes principes que pour la saisie sont appliqués. 341 + 342 +[[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 343 + 344 + 345 +Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 346 + 347 + 348 +La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 349 + 350 + 351 + 352 +=== Couper-coller un terme thésaurus === 353 + 354 + 355 +Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller. 356 + 357 +Pour cela, il faut respecter ce protocole : 358 + 359 +1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper. 360 + 361 +[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 362 + 363 +(% class="etape" style="text-align: center;" %) 364 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os// 365 + 366 + 367 +(% start="2" %) 368 +1. Déplacer le terme 369 + 370 +Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller. 371 + 372 +Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées. 373 + 374 +[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 375 + 376 +(% style="text-align: center;" %) 377 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os// 378 + 379 + 380 +Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 381 + 382 +[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 383 + 384 +(% style="text-align: center;" %) 385 +//Message de confirmation couper-coller// 386 + 387 + 388 +[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 389 + 390 +(% style="text-align: center;" %) 391 +//Résultat// 392 + 393 +La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 394 + 395 + 198 198 (% class="box infomessage" %) 199 199 ((( 200 - **Ànoter** : lorsquevous sélectionnez unsynonyme lorsde lasaisie d’unenotice, **ilestautomatiquementremplacé par ledescripteurcorrespondant**dans lechamp. **Seulledescripteur est enregistré**commevaleurderéférence dans la base.398 +Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire. 201 201 ))) 202 202 203 -== Déplacer un terme (couper-coller) == 204 204 205 -1. **Sélectionnez** le terme à déplacer 206 -1. **Couper le terme :** **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 207 -1. **Positionnez-vous sur le nouveau parent** 208 -1. Clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 209 -1. **Valider le déplacement **: Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK pour valider le déplacement. 402 +=== Couper-fusionner un terme thésaurus === 210 210 211 -Toutes les notices liées sont mises à jour automatiquement. 212 212 213 - Il estaussi possible de**déplacer unebranche entièreduthésaurus**ensuivantle mêmeprincipe.405 +Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus. 214 214 215 - >(%class="small"%)Exemple:déplacer"os demammouth" sous "os"407 +Pour cela, il faut respecter ce protocole : 216 216 217 - [[Couper le terme"osdemammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]409 +1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]]. 218 218 411 +[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 219 219 220 -[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 413 +(% style="text-align: center;" %) 414 +// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 221 221 416 +(% start="2" %) 417 +1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]]. 222 222 223 -[[ Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]419 +[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 224 224 225 -[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 421 +(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 422 +// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 226 226 227 227 228 -== Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 425 +(% class="wikigeneratedid" %) 426 +Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective. 229 229 230 -1. Lorsque le thésaurus contient des **doublons**,ilestpossibledeles regrouper enun seultermevialafonction **couper-fusionner**.428 +[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 231 231 232 -((( 233 -1. Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 234 -1. **Couper le terme à supprimer : c**liquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 235 -1. Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 236 -1. Cliquez sur **Fusionner**. 237 -1. **Valider la fusion : **Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK. 238 -1. Le doublon est supprimé. Tous les liens sont transférés. Le doublon disparaît. 239 -))) 430 +(% style="text-align: center;" %) 431 +//Message de confirmation couper-fusionner// 240 240 241 ->(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 242 242 243 -[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 434 +(% class="wikigeneratedid" %) 435 +Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique. 244 244 437 +[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 245 245 246 -[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 439 +(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 440 +//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination// 247 247 248 248 249 - [[Confirmerla fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]443 +== Supprimer un terme thésaurus == 250 250 251 -== Supprimer un terme == 252 252 446 +Pour supprimer un terme : 447 + 448 +Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]]. 449 + 450 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 253 253 ((( 254 -1. **Sélectionnez le terme à supprimer** 255 -1. Clic droit → Supprimer ou icône dans la barre d’outils 256 -1. Confirmez 452 +//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.// 257 257 ))) 258 258 259 -(% class="box warningmessage" %) 260 -((( 261 -**Attention, **la suppression est impossible si 455 +[[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 262 262 263 -* le terme a **des enfants** (les supprimer avant) 264 -* le terme est **utilisé dans des notices **(modifier ou vider les champs des notices concernées préalablement) 265 -))) 457 +(% style="text-align: center;" %) 458 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques// 266 266 267 -[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 268 268 461 +Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective. 269 269 270 -[[ Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]463 +[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 271 271 465 +(% style="text-align: center;" %) 466 +//Message de confirmation avant suppression// 272 272 273 -= Gérer les termes candidats = 274 274 275 - == Qu'estcequ'un candidat? ==469 +[[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 276 276 277 -Dans le cycle de vie d’un thésaurus, les utilisateurs peuvent être amenés à proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Lorsqu’ils ne disposent pas des droits pour modifier l’arborescence, ils créent alors des termes de type **« candidat »**, en attente de validation par les gestionnaires du thésaurus. 471 +(% style="text-align: center;" %) 472 +//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence// 278 278 279 -Une fois examinés et validés, ces termes peuvent être transformés en **descripteurs** (ou en **synonymes**) et intégrés à la structure définitive. 280 280 281 -(% class="box warningmessage" %) 475 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 282 282 ((( 283 -**Important** 284 -Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora. Ils restent invisibles dans les recherches et ne peuvent être utilisés comme critères tant qu’ils n’ont pas été validé 477 +//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 285 285 ))) 286 286 287 - == Descripteurvscandidat? ==480 +[[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 288 288 289 -|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Terme**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Descripteur**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Candidat** 290 -|**Définition**|Terme validé et immédiatement utilisable|Terme provisoire, proposé à validation 291 -|**Utilisation**|Saisi directement à sa place dans le thésaurus|Regroupé dans une « corbeille » à la racine de l’arborescence 292 -|**Accès**|Accessible à l’indexation et à la recherche|Invisible dans les recherches, non utilisable dans les notices 293 -|**Gestion**|Saisie directe par un utilisateur habilité|Saisi par un utilisateur sans droits d’édition de l’arborescence 482 +(% style="text-align: center;" %) 483 +// Tentative de suppression du terme os// 294 294 295 -== Mode de gestion des candidats == 296 296 297 - Selon leparamétragede la base, deuxmodes sontpossibles :486 +[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 298 298 299 - *Tousles candidats sont**automatiquement regroupés** dansune**branchedédiée** (_Corbeilleou Maître_Candidat).300 - * Lescandidatspeuventêtre créés **librement à n’importe quel endroit del’arborescence**, **sans regroupement automatique**.488 +(% style="text-align: center;" %) 489 +//Message d'erreur// 301 301 302 -== Créer une corbeille de candidats (paramétrage spécifique) == 303 303 304 - La corbeilleestune branchespécialedestinéeà accueillirles termes enattentede validation.492 +Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer. 305 305 306 -1. Se positionner à la **racine **du thésaurus. 307 -1. Cliquer sur //Ajouter un spécifique//. 308 -1. Sélectionner le type** Candidat**. 309 -1. Valider. 310 310 311 -(% class="box warningmessage" %) 495 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 312 312 ((( 313 - Une seule corbeillepeutexisterparthésaurus.Sielleestdéjàcréée,Flora empêche d’enajouterunenouvelle.497 +//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 314 314 ))) 315 315 316 -[[ Exemple d'une corbeille de candidats>>image:1753185444546-984.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]500 +[[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 317 317 318 -== Ajouter et valider un candidat == 502 +(% style="text-align: center;" %) 503 +//Tentative de suppression du terme bois de cerf// 319 319 320 - Laprocédureestidentiqueàcelle d’un descripteur,seul le **type** diffère.505 +Un message de confirmation apparait : cliquer sur OK pour supprimer : 321 321 322 -1. **Déplacer** le candidat sous le terme générique approprié. 323 -1. **Modifier son type** dans la grille de saisie : passez de **Candidat** à **Descripteur** ou **Synonyme**. 324 -1. **Valider** 325 -1. La **clé d’origine** du candidat est conservée, assurant la continuité des liens dans les notices existantes. 507 +[[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 326 326 327 -= Gérer les //Imported Candidates// = 509 +(% style="text-align: center;" %) 510 +//Message de confirmation// 328 328 329 -Lors d’un import (par lot ou initial), Flora peut créer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant les termes non encore intégrés à l’arborescence. 330 330 331 - **Àfaire :**513 +Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est lié à une notice. 332 332 333 -1. Reclasser les termes manuellement (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller), 334 -1. Supprimer la branche une fois qu’elle est vide. 515 +[[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 335 335 336 -En cas de nouvel import, **la branche est recréée automatiquement**. 517 +(% style="text-align: center;" %) 518 +//Message d'erreur// 337 337 338 -[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 339 339 340 - =Gérer lesconcepts orphelins=521 +Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme thésaurus) avant de pouvoir le supprimer. 341 341 342 -Lors du chargement d’un thésaurus, Flora détecte les **concepts isolés** (termes sans lien hiérarchique). 343 343 344 - Ilssont regroupésautomatiquement dansune branche spéciale **CONCEPTS ISOLES **et doivent êtrer**epositionnés manuellement**.524 += Thésaurus Polyhiérarchiques = 345 345 346 -Une fois tous les termes repositionnés, **la branche peut être supprimée**. 347 347 348 -(% class="box warningmessage" %) 349 -((( 350 -Attention, les actions suivantes sont **strictement interdites** 527 +Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. 351 351 352 -* Modifier un terme, 353 -* Ajouter un terme ou un synonyme, 354 -* Déplacer la branche elle-même 355 -))) 529 +Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : 356 356 531 +* Matières-techniques 532 +* Produits et composants 533 +* Représentations-décors 534 +* Source de la représentation 535 +* Utilisation 536 +* Lieux-sites 357 357 358 -[[ Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]538 +[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 359 359 540 +(% style="text-align: center;" %) 541 +//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// 360 360 361 - = Cas particulier:leThésauruspolyhiérarchique(option)=543 +Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes. 362 362 363 -== Définition == 364 364 365 - Untermepeutavoir plusieursgénériques et apparaître **plusieursfois dansl’arborescence**,selon différents contextes thématiques.546 +== Ne pas confondre avec l'homonymie == 366 366 367 ->(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. 368 368 369 - Les thésaurus etlesautoritéshiérarchiquessuivantspeuventêtreconfigurablesen polyhiérarchiedans Flora :549 +Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique. 370 370 371 -* Matières-Techniques 372 -* Produits et Composants 373 -* Représentations-Décors 374 -* Source de la Représentation 375 -* Utilisation 376 -* Lieux-Sites 551 +Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus. 377 377 378 -(% class="box warningmessage" %) 553 + 554 +[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 555 + 556 +(% style="text-align: center;" %) 557 +//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// 558 + 559 + 560 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 379 379 ((( 380 -**Attention** 562 +L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus. 563 +))) 381 381 382 -**Ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 383 383 384 - Laprésencede **termes homonymes**dansunthésaurusne signifiepas que celui-ci est polyhiérarchique.566 +== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques == 385 385 386 ->(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 568 + 569 +Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation. 570 + 571 +(% class="box infomessage" %) 572 +((( 573 +//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// 387 387 ))) 388 388 389 - [[Exempled'un termerattachéà plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]576 +=== Copier-coller un terme thésaurus === 390 390 578 +La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques. 391 391 392 - ==Gérerunthésauruspolyhiérarchique==580 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 393 393 394 -En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus poly hiérarchiques proposent deux outils spécifiques : 582 +* Matières-techniques 583 +* Produits et composants 584 +* Représentations-décors 585 +* Source de la représentation 586 +* Utilisation 587 +* Lieux-sites 395 395 396 -* **Copier-coller** : pour **dupliquer un même terme** sous plusieurs parents, 397 -* **Supprimer une relation** : pour **détacher un terme d’un seul générique** sans le supprimer ni affecter ses autres rattachements. 589 +Pour cela, il faut respecter ce protocole : 398 398 399 - ==Dupliquerunterme(copier-coller)==591 +1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]]. 400 400 401 -1. **Sélectionnez** le terme à dupliquer, 402 -1. **Copiez le terme : **clic droit ou Copier dans la barre d’outils, 403 -1. **Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité**, 404 -1. Cliquez sur **Coller,** 405 -1. Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 406 -1. **Confirmer : **Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK. 407 -1. **Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 593 +[[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 408 408 409 ->(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal" 595 +(% style="text-align: center;" %) 596 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 410 410 411 -[[(% style="text-align: center;" %) 412 -Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 598 +1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]] 413 413 414 -[[(% style="text-align: center;" %) 415 -Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 600 +[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 416 416 602 +(% style="text-align: center;" %) 603 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 417 417 418 -[[(% style="text-align: center;" %) 419 -Confirmation>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 605 +Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 420 420 607 +[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 421 421 422 -== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 609 +(% style="text-align: center;" %) 610 +//Message de confirmation pour la duplication// 423 423 424 - La fonction **Supprimer la relation** permet de détacherun terme del’un de ses parents sans supprimer la notice.612 +Résultat : 425 425 614 +A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. 615 + 616 +[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 617 + 618 + 619 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 426 426 ((( 427 -1. **Sélectionner le terme spécifique** 428 -1. Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 429 -1. Choisissez **Supprimer la relation**. 430 -1. **Valider : **La relation avec le générique est supprimée. Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire. 621 +//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// 431 431 ))) 432 432 433 433 434 -[[(% style="text-align: center;" %) 435 -Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png]] 436 -)))|(% style="width:300px" %)((( 437 -(% class="box" %) 438 -((( 439 -**Sommaire** 625 +[[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 440 440 441 -{{toc depth="2" numbered="true"/}} 627 +(% style="text-align: center;" %) 628 +//Message d'erreur en cas de risque de doublon// 629 + 630 + 631 +=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique === 632 + 633 + 634 +La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.** 635 + 636 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 637 + 638 +* Matières-techniques 639 +* Produits et composants 640 +* Représentations-décors 641 +* Source de la représentation 642 +* Utilisation 643 +* Lieux-sites 644 + 645 +Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation. 646 + 647 + 648 +[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 649 + 650 +(% style="text-align: center;" %) 651 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 652 + 653 + 654 +La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée. 655 + 656 + 657 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 658 +((( 659 +//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// 442 442 ))) 443 443 444 -(% class="box" %) 662 + 663 + 664 +[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 665 + 666 +(% style="text-align: center;" %) 667 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 668 + 669 + 670 += Exporter un thésaurus = 671 + 672 + 673 +Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. 674 + 675 + 676 + 677 +== Sélectionner le format d'export == 678 + 679 + 680 +Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : 681 + 682 +[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 683 + 684 +(% style="text-align: center;" %) 685 +//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// 686 + 687 + 688 +L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré. 689 + 690 + 691 +=== Export simple === 692 + 693 + 694 +L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 695 + 696 +[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 697 + 698 +(% style="text-align: center;" %) 699 +//Choix de l'export simple// 700 + 701 + 702 +[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] 703 + 704 +(% style="text-align: center;" %) 705 +//Exemple d'export simple// 706 + 707 + 708 +=== Exports au format HTML === 709 + 710 + 711 +==== Export alphabétique ==== 712 + 713 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. 714 + 715 + 716 +[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 717 + 718 +(% style="text-align: center;" %) 719 +//Choix de l'export alphabétique au format HTML// 720 + 721 +[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] 722 + 723 +(% style="text-align: center;" %) 724 +//Exemple d'export alphabétique en HTML// 725 + 726 + 727 +==== Export hiérarchique ==== 728 + 729 +Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. 730 + 731 + 732 +[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 733 + 734 +(% style="text-align: center;" %) 735 +//Choix de l'export hiérarchique// 736 + 737 +[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] 738 + 739 +(% style="text-align: center;" %) 740 +//Exemple d'export hiérarchique en HTML// 741 + 742 + 743 +==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== 744 + 745 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. 746 + 747 + 748 +[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 749 + 750 +(% style="text-align: center;" %) 751 + //Choix de l'export KWIC// 752 + 753 +[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] 754 + 755 +(% style="text-align: center;" %) 756 +//Exemple d'export KWIC// 757 + 758 + 759 +==== Export KWOC ==== 760 + 761 +Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 762 + 763 + 764 +[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 765 + 766 +(% style="text-align: center;" %) 767 +//Choix de l'export KWOC// 768 + 769 + 770 +[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] 771 + 772 +(% style="text-align: center;" %) 773 +//Exemple d'export KWOC// 774 + 775 + 776 += Gérer les termes candidats = 777 + 778 + 779 +Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente. 780 + 781 +Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières : 782 + 783 +* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats. 784 +* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie. 785 + 786 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 445 445 ((( 446 - **Aller plus loin** 788 +//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant. 789 +Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**// 790 +))) 447 447 448 -* [[Consulter un thésaurus>>http://46.105.158.203/xwiki/bin/view/1_Fonctionnalit%C3%A9s/5.C.%20Saisie/Les%20diff%C3%A9rents%20types%20de%20champs/||target="_blank"]] 449 -* Exporter un thésaurus 450 -* Import SKOS 792 + 793 + 794 + 795 + 796 + 797 +(% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 798 +== Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 799 + 800 + 801 +(% class="reference" %) 802 +Cette étape est possible si le paramètre thesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field est activé. Ce paramètre définit le nom de la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat). 803 +Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues. 804 + 805 +La corbeille est automatiquement créée sous la racine en trois étapes : 806 + 807 +* sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique, 808 +* sélectionner le type Corbeille candidats, 809 +* cliquer sur Valider. 810 + 811 +(% class="reference" %) 812 +Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle. 813 + 814 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 815 + 816 +(% class="MsoCaption" %) 817 +//Visualisation de la corbeille candidat// 818 + 819 + 820 +(% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %) 821 +== Créer des candidats == 822 + 823 + 824 +Les candidats peuvent être créés par l'intermédiaire de l'assistant thesaurus sur la grille de saisie ou bien, directement dans l'interface de gestion du thesaurus. 825 + 826 + 827 +=== Saisie par l'assistant thesaurus === 828 + 829 + 830 +La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage). 831 + 832 +Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] . 833 + 834 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 835 + 836 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 837 +//Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie// 838 + 839 +La grille de saisie d'un candidat est proposée. 840 + 841 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 842 + 843 + 844 +(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %) 845 +==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 846 + 847 +* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 848 +* **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 849 +* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 850 +* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. 851 + 852 +Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 853 + 854 +Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie 855 + 856 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 857 + 858 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 859 +//Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus// 860 + 861 + 862 +=== Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus === 863 + 864 + 865 +Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence. 866 + 867 +Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite. 868 + 869 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 870 + 871 + 872 +(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %) 873 +==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 874 + 875 +* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 876 +* **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 877 +* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 878 +* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur. 879 + 880 +Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 881 + 882 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 883 + 884 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 885 +//Visualisation du terme candidat Catalogne// 886 + 887 +(% class="reference" %) 888 +Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur. 889 + 890 + 891 +(% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %) 892 +== Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus == 893 + 894 + 895 +Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme. 896 + 897 +Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes : 898 + 899 +* Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer. 900 + 901 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 902 + 903 +(% class="MsoCaption" %) 904 +//Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus// 905 + 906 +* Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme : 907 + 908 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 909 + 910 +(% class="MsoCaption" %) 911 +//Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique// 912 + 913 +L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate. 914 + 915 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 916 + 917 +(% class="MsoCaption" %) 918 +//Terme Catalogne candidat devenu descripteur// 919 + 920 + 921 +(% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %) 922 += Gérer les Imported_Candidates = 923 + 924 + 925 +Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France. 926 + 927 +De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates. 928 + 929 +Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné. 930 + 931 + 932 +[[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 933 + 934 +(% style="text-align: center;" %) 935 +//Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques// 936 + 937 + 938 += Gérer les termes orphelins = 939 + 940 + 941 +Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts. 942 + 943 +Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus. 944 + 945 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 946 +((( 947 +//Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.// 451 451 452 -* [[Comprendre les types de champs et leur contrôle>>url:http://46.105.158.203/xwiki/bin/view/1_Fonctionnalit%C3%A9s/5.C.%20Saisie/Les%20diff%C3%A9rents%20types%20de%20champs/||rel=" noopener noreferrer" target="_blank"]] 453 453 ))) 454 454 455 -(% class="box" %) 456 -((( 457 - **Icônes principales** 951 +A partir de cette liste de termes isolés, les gestionnaires du thesaurus vont remettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer, Déplacer. 458 458 459 -* [[image:1751381864410-542.png]] : Créer 460 - 461 461 462 -* [[image:1753106171963-656.png]] : Modifier 463 - 464 -* [[image:1753106328028-618.png]] : Ajouter un synonyme 465 - 466 -* [[image:1753106455706-977.png]] : Couper 467 - 468 -* [[image:1753106624849-713.png]] : Coller 469 - 470 -* [[image:1753106754712-204.png]] : Fusionner 471 - 472 -* [[image:1753108414167-530.png]] : Supprimer 473 - 474 -* [[image:1753108579445-945.png]] : Dupliquer 475 - 476 -* [[image:1753108714692-303.png]] :Supprimer les relations 954 +A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence. 955 + 956 + 957 +[[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 958 + 959 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 960 +//Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES// 961 + 962 + 963 +Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché. 964 + 965 + 966 +A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES : 967 + 968 +* modifier le terme, 969 +* ajouter un terme, 970 +* ajouter un synonyme, 971 +* déplacer le terme. 972 + 973 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 974 +((( 975 +//Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.// 477 477 ))) 478 -)))
- 1744289643219-774.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 175.5 KB1 +202.5 KB - Contenu
- 1744290592909-286.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. PSZ1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 63.5KB1 +194.1 KB - Contenu
- 1744290774477-336.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 78.7KB1 +214.1 KB - Contenu
- 1744290912757-492.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. PSZ1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 76.6KB1 +212.5 KB - Contenu
- 1744291348885-961.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 66.2 KB1 +212.5 KB - Contenu
- 1744291461100-748.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 78.6KB1 +212.8 KB - Contenu
- 1744292901731-627.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 69.8KB1 +211.2 KB - Contenu
- 1744292951218-796.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 168.9 KB1 +209.7 KB - Contenu
- 1744292998889-599.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 167.7 KB1 +204.7 KB - Contenu
- 1744293081784-439.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 164.8KB1 +206.1 KB - Contenu
- 1744293308265-929.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 57.2 KB1 +197.2 KB - Contenu
- 1744293366561-429.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 57.4KB1 +197.3 KB - Contenu
- 1744293396058-300.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 53.8 KB1 +189.0 KB - Contenu
- 1744293547398-421.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 27.8KB1 +154.4 KB - Contenu
- 1744293618894-867.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 172.6KB1 +209.4 KB - Contenu
- 1744295577128-244.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 168.9 KB1 +209.8 KB - Contenu
- 1744376165952-994.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. PSZ1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 161.8KB1 +200.4 KB - Contenu
- 1744376218847-565.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. PSZ1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 167.1KB1 +204.9 KB - Contenu
- 1744376269479-653.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. PSZ1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 45.3 KB1 +179.3 KB - Contenu
- 1744376563774-802.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. PSZ1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 56.9 KB1 +192.2 KB - Contenu
- 1744377726779-385.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 162.5KB1 +203.8 KB - Contenu
- 1744378306067-942.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 20.9KB1 +148.8 KB - Contenu
- 1751381864410-542.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -1.1 KB - Contenu
- 1752242777071-277.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -548 bytes - Contenu
- 1752245616148-332.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -840 bytes - Contenu
- 1753099614962-150.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -107.2 KB - Contenu
- 1753099676013-669.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -157.5 KB - Contenu
- 1753106171963-656.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -926 bytes - Contenu
- 1753106328028-618.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -975 bytes - Contenu
- 1753106455706-977.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -1.0 KB - Contenu
- 1753106624849-713.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -902 bytes - Contenu
- 1753106754712-204.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -481 bytes - Contenu
- 1753108414167-530.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -613 bytes - Contenu
- 1753108579445-945.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -768 bytes - Contenu
- 1753108714692-303.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -827 bytes - Contenu
- 1753185444546-984.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -87.7 KB - Contenu