Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 21.3
modifié par Pascale STEIMETZ-LE CACHEUX
sur 2025/08/06 14:43
sur 2025/08/06 14:43
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 14.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 15:02
sur 2025/07/21 15:02
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (3 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (2 modifications, 0 ajouts, 12 suppressions)
- 1744377726779-385.png
- 1744378306067-942.png
- 1751381864410-542.png
- 1752242777071-277.png
- 1752245616148-332.png
- 1753106171963-656.png
- 1753106328028-618.png
- 1753106455706-977.png
- 1753106624849-713.png
- 1753106754712-204.png
- 1753108414167-530.png
- 1753108579445-945.png
- 1753108714692-303.png
- 1753185444546-984.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Titre
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - Utiliseret administrerlesthésaurusdans Flora1 +Saisir dans un thésaurus - Auteur du document
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. PSZ1 +XWiki.JDT - Contenu
-
... ... @@ -1,122 +1,78 @@ 1 1 (% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs** 2 2 3 3 |(% style="width:840px" %)((( 4 -(% class="box" %) 5 -((( 6 -Dans Flora, un **thésaurus **est un **vocabulaire structuré et contrôlé**, **organisé de façon hiérarchique**, utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée. 4 += Qu'est ce qu'un thésaurus = 7 7 8 -Il facilite : 9 - 10 -* la saisie guidée par listes de sélection, 11 -* la cohérence terminologique dans la base, 12 -* la structuration des recherches à différents niveaux de précision. 13 - 14 -Ce guide présente la structure, les principes d’usage et les opérations possibles sur les thésaurus dans Flora. 15 -))) 16 - 17 -= Qu'est ce qu'un thésaurus ? = 18 - 19 19 == Définition == 20 20 21 -Un thésaurus est un vocabulaire contrôlé utilisé pour indexer les notices. 8 +Un **thésaurus** est un **vocabulaire contrôlé** utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée dans //Flora//. Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence. 22 22 23 -Il est composé de **termes hiérarchisés** (relations générique/spécifique) ou **associés**, organisés en arborescence. 24 - 25 25 Il permet : 26 26 27 -* de **normaliser les valeurs utilisées** dans les champs indexés, 28 -* de** garantir l'harmonisation terminologique**, 29 -* de proposer une n**avigation thématique structurée**. 12 +* de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés, 13 +* de **guider la saisie** avec des listes de sélection, 14 +* de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision, 15 +* de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base. 30 30 31 -== Thésaurus vs Autorités : quelles différences ? ==17 +== Quelles différences avec une autorité ? == 32 32 33 -|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Autorités**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Thésaurus** 34 -|Notices **documentées**, réutilisables, enrichies et liées à d'autres notices|Listes hiérarchisées de termes normalisés, **sans notice développée** 35 -|Utilisées pour décrire des **entités spécifiques** (personnes, lieux, musées, périodes, etc.)|Utilisés pour encadrer le **vocabulaire** des champs contrôlés (techniques, matériaux, disciplines...) 36 -|Peuvent contenir des **métadonnées, des relations, une contextualisation**|Ne contiennent que **le terme** et **sa place dans une arborescence** 19 +les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme. 37 37 38 - ==Quandthésaurus etautoritéssecroisent==21 +A l'inverse, les **autorités** (personnes, lieux, périodes, ensembles…) s’appuient sur des **entités que l’on souhaite documenter en profondeur**. 39 39 40 - Certainesautoritéscombinentlesdeuxlogiques:23 +Bien distinguer ces deux logiques permet d’optimiser la saisie, la recherche et la cohérence documentaire dans Flora. 41 41 42 - ***Lieux**43 - * **Emplacements**44 -* **Parcours**25 +(% class="box infomessage" %) 26 +((( 27 +**Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent** 45 45 46 -Ils sont àla fois:29 +Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…). 47 47 48 -* **Hiérarchisés** comme un thésaurus (relations parent/enfant), 49 -* **Documentés** comme une autorité (localisation, historique, usage...). 50 - 51 51 Ce double statut permet : 52 52 53 -* une **navigation structurée**dans l’arborescence du vocabulaire,54 -* une **documentation complète**de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).33 +* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire, 34 +* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…). 55 55 56 -**À retenir** : bien que leur arborescence ressemble à celle d’un thésaurus, ces entités doivent être **traitées comme des autorités**, avec saisie complète et possibilité de création à la volée. 36 +À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus. 37 +))) 57 57 58 58 == Organisation d'un thésaurus == 59 59 60 -Un thésaurus estorganiséen**arborescence hiérarchique**:41 +Un thésaurus s’organise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique. 61 61 62 -* Du terme **générique** vers les termes **spécifiques** 63 -* Navigation par **branches thématiques** (ex. Représentations → Agriculture → Moisson) 43 +>(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. 64 64 65 -Chaque terme affiche : 66 - 67 -* son générique, 68 -* ses enfants, 69 -* sa position dans l’arborescence, 70 -* ses relations associées ("voir aussi", synonymes) 71 -* un champ de commentaire. 72 - 73 ->(% class="small" %)Exemple : dans le thésaurus Représentations-Décors > branche **agriculture – chasse – pêche : ** ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. 74 - 75 75 ((( 76 76 [[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 77 77 78 -> 48 +>(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision. 79 79 50 + 80 80 [[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 52 + 53 + 81 81 ))) 82 82 83 - [[Exemple desrelationsdu termeculture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]56 +Lorsqu’on sélectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** s’ouvre et affiche : 84 84 58 +* sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants), 59 +* son **terme générique** (le niveau supérieur), 60 +* ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs). 85 85 86 - =Référentieldeschamps =62 +[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 87 87 88 -== Pour les descripteurs et candidats == 89 89 90 -|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction** 91 -|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé. 92 -|**Terme**|Libellé du terme à créer. 93 -|**Type**|((( 94 -Définit la nature du terme : 65 += Saisir ou modifier un terme = 95 95 96 - – **Descripteur**(valeurpar défaut):termeautorisépourl’indexation.67 +Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 97 97 98 -– **Candidat** : uniquement à la racine, pour créer une « corbeille de candidats ». 69 +(% class="box infomessage" %) 70 +((( 71 + 99 99 ))) 100 -|**Spécifiques**|Permet de rattacher d’autres termes en tant qu’enfants, via les boutons « Ajouter » ou « Retirer ». 101 -|**Voir aussi**|Permet de lier des termes associés sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 102 -|**Synonymes**|Zone non modifiable, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 103 -|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 104 104 105 -== Pour un** synonyme**==74 +== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus == 106 106 107 -|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction** 108 -|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé. 109 -|**Terme**|Libellé du synonyme à enregistrer. 110 -|**Type**|Prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 111 -|**Employer**|Affiche le descripteur principal correspondant. 112 -|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 113 - 114 -= Ajouter un terme = 115 - 116 -Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 117 - 118 -== Depuis le thésaurus == 119 - 120 120 1. ((( 121 121 **Se positionner dans l’arborescence** : 122 122 ... ... @@ -134,33 +134,38 @@ 134 134 [[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 135 135 136 136 137 -== Depuis une notice principale ==93 +== Ajouter un terme en français depuis une notice principale == 138 138 139 - Dans certainschampsdesaisied'une noticedocumentaire(bien, événement, document, etc.) et selon lesdroits accordés:95 +Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie : 140 140 141 -((( 142 -1. **Ajouter le terme : **cliquer sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 97 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** 98 +Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 99 +1. ((( 100 +**Naviguer dans l’arborescence** 101 +Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. 102 + 103 +Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. 143 143 ))) 105 +1. ((( 106 +**Ajouter le terme** 107 +Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 108 +))) 109 +1. **Valider** 110 +Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 144 144 145 -1. **Ouvrir l’assistant thésaurus **: cliquer sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 146 -1. **Naviguer dans l’arborescence : **rechercher la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme 147 -1. Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour **créer un candidat**. 148 -1. **Valider : **enregistrer le terme. 149 -1. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 150 - 151 151 [[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 152 152 153 153 [[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 154 154 155 -= Gérerlethésaurus =116 +== Modifier un terme existant == 156 156 157 -== Modifier un terme == 158 - 159 159 1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. 160 160 1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. 161 -1. Corriger les informations souhaitées.162 -1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications ; les notices liées sont mises à jour automatiquement.120 +1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées. 121 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. 163 163 123 +Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement. 124 + 164 164 [[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 165 165 166 166 [[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] ... ... @@ -167,10 +167,8 @@ 167 167 168 168 == Ajouter une traduction == 169 169 170 -Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. 131 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction : 171 171 172 -Pour ajouter une traduction : 173 - 174 174 1. **Se positionner** sur un terme existant. 175 175 1. Cliquer sur **modifier** 176 176 1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). ... ... @@ -181,16 +181,23 @@ 181 181 182 182 == Ajouter un synonyme == 183 183 143 +1. ((( 144 +**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). 145 +))) 146 + 147 +(% class="box warningmessage" %) 184 184 ((( 185 -1. **Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat), pas à la racine 149 +Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine. 150 +))) 151 + 152 +(% start="2" %) 186 186 1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. 187 187 1. **Valider** 188 -1. Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 189 -))) 190 190 191 191 [[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 192 192 193 193 159 +Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 194 194 195 195 [[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 196 196 ... ... @@ -197,19 +197,61 @@ 197 197 198 198 (% class="box infomessage" %) 199 199 ((( 200 -**À noter** : lors que vous sélectionnez un synonymelors de la saisie d’une notice,**ilestautomatiquement remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ.**Seul le descripteur est enregistré**comme valeur de référencedans la base.166 +**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence. 201 201 ))) 202 202 169 +== Description des champs de saisie == 170 + 171 +Pour un **terme descripteur ou candidat :** 172 + 173 +* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. 174 +* **Terme** : libellé du terme à créer. 175 +* ((( 176 +**Type** : 177 + 178 +* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 179 +* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). 180 +))) 181 +* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). 182 +* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 183 +* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 184 +* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 185 + 186 +Pour un** synonyme** : 187 + 188 +* **Générique** : affiché automatiquement après validation. 189 +* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. 190 +* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 191 +* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 192 +* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 193 + 194 += Gérer le thésaurus = 195 + 203 203 == Déplacer un terme (couper-coller) == 204 204 205 -1. **Sélectionnez** le terme à déplacer 206 -1. **Couper le terme :** **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 207 -1. **Positionnez-vous sur le nouveau parent** 208 -1. Clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 209 -1. **Valider le déplacement **: Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK pour valider le déplacement. 198 +Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. 210 210 211 -Toutes les notices liées sont mises à jour automatiquement. 200 +1. ((( 201 +**Couper le terme** 212 212 203 +* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), 204 +* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 205 +))) 206 +1. ((( 207 +**Coller le terme au bon endroit** 208 + 209 +* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), 210 +* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 211 +))) 212 +1. ((( 213 +**Valider le déplacement** 214 + 215 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement. 216 +))) 217 + 218 +Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées. 219 + 220 +**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.** 213 213 Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. 214 214 215 215 >(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os" ... ... @@ -227,17 +227,30 @@ 227 227 228 228 == Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 229 229 230 - 1.Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**.238 +Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 231 231 232 -((( 233 -1. Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 234 -1. **Couper le terme à supprimer : c**liquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 235 -1. Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 236 -1. Cliquez sur **Fusionner**. 237 -1. **Valider la fusion : **Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK. 238 -1. Le doublon est supprimé. Tous les liens sont transférés. Le doublon disparaît. 240 +1. ((( 241 +**Couper le terme à supprimer** 242 + 243 +* Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 244 +* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 239 239 ))) 246 +1. ((( 247 +**Fusionner avec le terme à conserver** 240 240 249 +* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 250 +* Cliquez sur **Fusionner**. 251 +))) 252 +1. ((( 253 +**Valider la fusion** 254 + 255 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 256 +))) 257 + 258 +Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** 259 + 260 +**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.** 261 + 241 241 >(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 242 242 243 243 [[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] ... ... @@ -250,18 +250,22 @@ 250 250 251 251 == Supprimer un terme == 252 252 253 -((( 254 -1. **Sélectionnez le terme à supprimer** 255 -1. Clic droit → Supprimer ou icône dans la barre d’outils 256 -1. Confirmez 274 +1. ((( 275 +**Sélectionner le terme à supprimer** 276 + 277 +* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. 278 +* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. 257 257 ))) 280 +1. ((( 281 +**Confirmer l’opération** 258 258 283 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. 284 +))) 285 + 259 259 (% class="box warningmessage" %) 260 260 ((( 261 -**Attention, **la suppression est impossible si 262 - 263 -* le terme a **des enfants** (les supprimer avant) 264 -* le terme est **utilisé dans des notices **(modifier ou vider les champs des notices concernées préalablement) 288 +* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. 289 +* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. 265 265 ))) 266 266 267 267 [[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] ... ... @@ -269,14 +269,12 @@ 269 269 270 270 [[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 271 271 272 -= Cas particulier : le Thésaurus polyhiérarchique(option)=297 += Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = 273 273 274 274 == Définition == 275 275 276 -Un **thésaurus poly hiérarchique** permet à un terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques.**301 +Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 277 277 278 -Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 279 - 280 280 >(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. 281 281 282 282 Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre. ... ... @@ -362,139 +362,227 @@ 362 362 363 363 = Gérer les termes candidats = 364 364 365 -== Qu'est ce qu'un candidat ? == 388 + 389 +)))|(% style="width:300px" %) 366 366 367 367 368 -Dans le cycle de vie d’un thésaurus, il est fréquent que des catalogueurs souhaitent proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Ne pouvant modifier directement l’arborescence, ces utilisateurs créent des **termes de type "candidat"**, qui seront ensuite examinés par les gestionnaires du thésaurus. 369 369 370 -Une fois validés, ces candidats peuvent être adoptés en tant que **descripteurs** (ou synonymes) et intégrés à l’arborescence définitive. 371 371 372 -Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora : ils ne sont pas visibles dans les recherches ni utilisables comme critères tant qu’ils n’ont pas été validés. 373 373 374 -(% class="box infomessage" %) 375 -((( 376 -**Descripteur ou candidat ?** 377 377 378 - Un**descripteur**estun terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation.396 += = 379 379 380 -Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence. 381 381 382 - Unutilisateurhabilitépourra ensuite :399 += = 383 383 384 -* examiner les termes proposés, 385 -* les déplacer dans la bonne branche, 386 -* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base. 387 -))) 388 388 389 - Selonle paramétragedevotrebase, deuxmodesde gestion descandidatssont possibles :402 += Gérer les termes candidats = 390 390 391 -* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** sous une branche dédiée, appelée **_Corbeille** (ou Maître_Candidat). 392 -* Les candidats peuvent être créés **librement dans l’arborescence**, sans regroupement automatique. 393 393 394 - ==Créer une corbeille de candidats==405 +Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente. 395 395 396 - La corbeille est un**espaceréservé** dans lethésaurus pour **rassemblerlestermesen attentedevalidation**.Ellepeut êtrecréée**siun paramétragespécifique duthésaurusestactivé**.407 +Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières : 397 397 398 -1. Se positionner à la racine du thésaurus. 399 -1. Cliquer sur le bouton //Ajouter un spécifique//. 400 -1. Sélectionner le type** candidat**. 401 -1. Valider. 409 +* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats. 410 +* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie. 402 402 403 -(% class="box in fomessage" %)412 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 404 404 ((( 405 -Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle. 414 +//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant. 415 +Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**// 406 406 ))) 407 407 408 -[[Exemple d'une corbeille de candidats>>image:1753185444546-984.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 409 409 410 -== Ajouter et valider un candidat == 411 411 412 -La procédure de création est identique à celle d’un descripteur ; seul le **type** sélectionné dans la grille de saisie change (candidat au lieu de descripteur). 413 413 414 -Une fois les propositions examinées, les gestionnaires peuvent **adopter un candidat** en le transformant en descripteur (ou synonyme). Cela permet de le rendre exploitable dans les notices et dans les recherches. 415 415 416 -1. **Déplacer le candidat** sous le terme générique approprié. 417 -1. ((( 418 -**Modifier son type** dans la grille de saisie : 419 419 420 -* Passer de //Candidat// à //Descripteur// ou //Synonyme//, 421 -* Valider la modification. 422 -))) 423 423 424 -La clé d’origine du candidat est conservée, garantissant que les notices qui le citaient continuent de le référencer correctement. 425 425 426 -= Gérer les //Imported Candidates// = 427 427 428 -Lors d’un import par lot ou d'un import initial en mode projet, Flora peut générer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant des termes non encore rattachés à l’arborescence. Ces termes sont à valider manuellement. 429 429 430 -À faire : 431 431 432 -* Reclasser les termes dans la hiérarchie (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller), 433 -* Une fois la branche vide, vous pouvez supprimer **Imported_Candidates**. 434 434 435 -En cas de nouvel import contenant de nouveaux termes, la branche réapparaîtra automatiquement. 436 436 437 -[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 438 438 439 -= Gérer les concepts orphelins = 440 440 441 -Lors du chargement d’un thésaurus, Flora identifie automatiquement les **concepts isolés** (non liés à d’autres termes). 432 +(% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 433 +== Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 442 442 443 -Si des termes orphelins sont détectés, une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES** est créée pour les regrouper temporairement. 444 444 445 -Points importants : 436 +(% class="reference" %) 437 +Cette étape est possible si le paramètre thesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field est activé. Ce paramètre définit le nom de la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat). 438 +Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues. 446 446 447 -* Ces termes doivent être **repositionnés** dans l’arborescence. 448 -* ((( 449 -Certaines actions sont **interdites** sur la branche CONCEPTS ISOLES : 440 +La corbeille est automatiquement créée sous la racine en trois étapes : 450 450 451 -* Modifier le terme, 452 -* Ajouter un terme ou un synonyme, 453 -* Déplacer la branche elle-même. 454 -))) 442 +* sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique, 443 +* sélectionner le type Corbeille candidats, 444 +* cliquer sur Valider. 455 455 456 -Une fois tous les concepts repositionnés, la branche peut être supprimée. 446 +(% class="reference" %) 447 +Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle. 457 457 458 -[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 459 -)))|(% style="width:300px" %)((( 460 -(% class="box" %) 461 -((( 462 -**Sommaire** 449 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 463 463 464 - {{tocdepth="2"numbered="true"/}}465 - )))451 +(% class="MsoCaption" %) 452 +//Visualisation de la corbeille candidat// 466 466 467 -(% class="box" %) 468 -((( 469 - **Aller plus loin** 470 470 471 -* [[Consulter un thésaurus>>doc:1_Fonctionnalités.Consulter Flora.Consulter un thésaurus.WebHome]] 472 -* Exporter un thésaurus 473 -* Import SKOS 474 -* [[Typologie des champs d'une grille de saisie>>url:http://46.105.158.203/xwiki/bin/view/1_Fonctionnalit%C3%A9s/5.C.%20Saisie/Les%20diff%C3%A9rents%20types%20de%20champs/]] 475 -))) 455 +(% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %) 456 +== Créer des candidats == 476 476 477 -(% class="box" %) 478 -((( 479 - **Icônes principales** 480 480 481 -* [[image:1751381864410-542.png]] : Créer 482 - 459 +Les candidats peuvent être créés par l'intermédiaire de l'assistant thesaurus sur la grille de saisie ou bien, directement dans l'interface de gestion du thesaurus. 483 483 484 -* [[image:1753106171963-656.png]] : Modifier 461 + 462 +=== Saisie par l'assistant thesaurus === 463 + 464 + 465 +La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage). 466 + 467 +Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] . 468 + 469 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 470 + 471 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 472 +//Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie// 473 + 474 +La grille de saisie d'un candidat est proposée. 475 + 476 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 477 + 478 + 479 +(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %) 480 +==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 481 + 482 +* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 483 +* **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 484 +* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 485 +* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. 486 + 487 +Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 488 + 489 +Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie 490 + 491 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 492 + 493 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 494 +//Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus// 495 + 496 + 497 +=== Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus === 498 + 499 + 500 +Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence. 501 + 502 +Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite. 503 + 504 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 505 + 506 + 507 +(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %) 508 +==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 509 + 510 +* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 511 +* **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 512 +* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 513 +* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur. 514 + 515 +Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 516 + 517 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 518 + 519 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 520 +//Visualisation du terme candidat Catalogne// 521 + 522 +(% class="reference" %) 523 +Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur. 524 + 525 + 526 +(% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %) 527 +== Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus == 528 + 529 + 530 +Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme. 531 + 532 +Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes : 533 + 534 +* Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer. 535 + 536 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 537 + 538 +(% class="MsoCaption" %) 539 +//Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus// 540 + 541 +* Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme : 542 + 543 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 544 + 545 +(% class="MsoCaption" %) 546 +//Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique// 547 + 548 +L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate. 549 + 550 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 551 + 552 +(% class="MsoCaption" %) 553 +//Terme Catalogne candidat devenu descripteur// 554 + 555 + 556 +(% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %) 557 += Gérer les Imported_Candidates = 558 + 559 + 560 +Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France. 561 + 562 +De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates. 563 + 564 +Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné. 565 + 566 + 567 +[[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 568 + 569 +(% style="text-align: center;" %) 570 +//Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques// 571 + 572 + 573 += Gérer les termes orphelins = 574 + 575 + 576 +Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts. 577 + 578 +Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus. 579 + 580 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 581 +((( 582 +//Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.// 485 485 486 -* [[image:1753106328028-618.png]] : Ajouter un synonyme 487 - 488 -* [[image:1753106455706-977.png]] : Couper 489 - 490 -* [[image:1753106624849-713.png]] : Coller 491 - 492 -* [[image:1753106754712-204.png]] : Fusionner 493 - 494 -* [[image:1753108414167-530.png]] : Supprimer 495 - 496 -* [[image:1753108579445-945.png]] : Dupliquer 497 - 498 -* [[image:1753108714692-303.png]] :Supprimer les relations 499 499 ))) 585 + 586 +A partir de cette liste de termes isolés, les gestionnaires du thesaurus vont remettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer, Déplacer. 587 + 588 + 589 +A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence. 590 + 591 + 592 +[[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 593 + 594 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 595 +//Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES// 596 + 597 + 598 +Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché. 599 + 600 + 601 +A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES : 602 + 603 +* modifier le terme, 604 +* ajouter un terme, 605 +* ajouter un synonyme, 606 +* déplacer le terme. 607 + 608 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 609 +((( 610 +//Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.// 500 500 )))
- 1744377726779-385.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 162.5KB1 +203.8 KB - Contenu
- 1744378306067-942.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 20.9KB1 +148.8 KB - Contenu
- 1751381864410-542.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -1.1 KB - Contenu
- 1752242777071-277.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -548 bytes - Contenu
- 1752245616148-332.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -840 bytes - Contenu
- 1753106171963-656.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -926 bytes - Contenu
- 1753106328028-618.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -975 bytes - Contenu
- 1753106455706-977.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -1.0 KB - Contenu
- 1753106624849-713.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -902 bytes - Contenu
- 1753106754712-204.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -481 bytes - Contenu
- 1753108414167-530.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -613 bytes - Contenu
- 1753108579445-945.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -768 bytes - Contenu
- 1753108714692-303.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -827 bytes - Contenu
- 1753185444546-984.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -87.7 KB - Contenu