Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53

Depuis la version 21.2
modifié par Pascale STEIMETZ-LE CACHEUX
sur 2025/08/06 14:00
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 21.3
modifié par Pascale STEIMETZ-LE CACHEUX
sur 2025/08/06 14:43
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version

Résumé

Détails

Propriétés de la Page
Contenu
... ... @@ -14,7 +14,7 @@
14 14  Ce guide présente la structure, les principes d’usage et les opérations possibles sur les thésaurus dans Flora.
15 15  )))
16 16  
17 -= Qu'est ce qu'un thésaurus =
17 += Qu'est ce qu'un thésaurus ? =
18 18  
19 19  == Définition ==
20 20  
... ... @@ -53,53 +53,69 @@
53 53  * une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire,
54 54  * une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).
55 55  
56 -À retenir : **À retenir** : bien que leur arborescence ressemble à celle d’un thésaurus, ces entités doivent être **traitées comme des autorités**, avec saisie complète et possibilité de création à la volée.
56 +**À retenir** : bien que leur arborescence ressemble à celle d’un thésaurus, ces entités doivent être **traitées comme des autorités**, avec saisie complète et possibilité de création à la volée.
57 57  
58 -(% class="box infomessage" %)
59 -(((
60 -**Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent**
58 +== Organisation d'un thésaurus ==
61 61  
62 -Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…).
60 +Un thésaurus est organisé en **arborescence hiérarchique** :
63 63  
64 -Ce double statut permet :
62 +* Du terme **générique** vers les termes **spécifiques**
63 +* Navigation par **branches thématiques** (ex. Représentations → Agriculture → Moisson)
65 65  
66 -* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire,
67 -* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).
65 +Chaque terme affiche :
68 68  
69 -À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus.
70 -)))
67 +* son générique,
68 +* ses enfants,
69 +* sa position dans l’arborescence,
70 +* ses relations associées ("voir aussi", synonymes)
71 +* un champ de commentaire.
71 71  
72 -== Organisation d'un thésaurus ==
73 +>(% class="small" %)Exemple : dans le thésaurus Représentations-Décors > branche **agriculture – chasse – pêche : ** ensemble de termes liés à ces tmatiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis.
73 73  
74 -Un thésaurus s’organise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique.
75 -
76 ->(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis.
77 -
78 78  (((
79 79  [[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
80 80  
81 ->(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision.
78 +>
82 82  
83 -
84 84  [[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
85 -
86 -
87 87  )))
88 88  
89 -Lorsqu’on sélectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** souvre et affiche :
83 +[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
90 90  
91 -* sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants),
92 -* son **terme générique** (le niveau supérieur),
93 -* ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs).
94 94  
95 -[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
86 += Référentiel des champs =
96 96  
88 +== Pour les descripteurs et candidats ==
97 97  
98 -= Saisir ou modifier un terme =
90 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction**
91 +|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.
92 +|**Terme**|Libellé du terme à créer.
93 +|**Type**|(((
94 +Définit la nature du terme :
99 99  
96 +– **Descripteur** (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation.
97 +
98 +– **Candidat** : uniquement à la racine, pour créer une « corbeille de candidats ».
99 +)))
100 +|**Spécifiques**|Permet de rattacher d’autres termes en tant qu’enfants, via les boutons « Ajouter » ou « Retirer ».
101 +|**Voir aussi**|Permet de lier des termes associés sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.).
102 +|**Synonymes**|Zone non modifiable, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs.
103 +|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
104 +
105 +== Pour un** synonyme** ==
106 +
107 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction**
108 +|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.
109 +|**Terme**|Libellé du synonyme à enregistrer.
110 +|**Type**|Prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable).
111 +|**Employer**|Affiche le descripteur principal correspondant.
112 +|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
113 +
114 += Ajouter un terme =
115 +
100 100  Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants).
101 101  
102 -== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus ==
118 +== Depuis le thésaurus ==
103 103  
104 104  1. (((
105 105  **Se positionner dans l’arborescence** :
... ... @@ -118,38 +118,33 @@
118 118  [[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
119 119  
120 120  
121 -== Ajouter un terme en français depuis une notice principale ==
137 +== Depuis une notice principale ==
122 122  
123 -Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie :
139 +Dans certains champs de saisie d'une notice documentaire (bien, événement, document, etc.) et selon les droits accors :
124 124  
125 -1. **Ouvrir l’assistant thésaurus**
126 -Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**.
127 -1. (((
128 -**Naviguer dans l’arborescence**
129 -Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme.
130 -
131 -Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**.
141 +(((
142 +1. **Ajouter le terme : **cliquer sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus
132 132  )))
133 -1. (((
134 -**Ajouter le terme**
135 -Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus
136 -)))
137 -1. **Valider**
138 -Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie.
139 139  
145 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus **: cliquer sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**.
146 +1. **Naviguer dans l’arborescence : **rechercher la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme
147 +1. Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour **créer un candidat**.
148 +1. **Valider : **enregistrer le terme.
149 +1. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie.
150 +
140 140  [[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
141 141  
142 142  [[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
143 143  
144 -== Modifier un terme existant ==
155 += rer le thésaurus =
145 145  
157 +== Modifier un terme ==
158 +
146 146  1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche.
147 147  1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils.
148 -1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées.
149 -1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications.
161 +1. Corriger les informations souhaitées.
162 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications ; les notices liées sont mises à jour automatiquement.
150 150  
151 -Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement.
152 -
153 153  [[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
154 154  
155 155  [[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
... ... @@ -156,8 +156,10 @@
156 156  
157 157  == Ajouter une traduction ==
158 158  
159 -Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction :
170 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**.
160 160  
172 +Pour ajouter une traduction :
173 +
161 161  1. **Se positionner** sur un terme existant.
162 162  1. Cliquer sur **modifier**
163 163  1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais).
... ... @@ -168,23 +168,16 @@
168 168  
169 169  == Ajouter un synonyme ==
170 170  
171 -1. (((
172 -**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat).
173 -)))
174 -
175 -(% class="box warningmessage" %)
176 176  (((
177 -Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine.
178 -)))
179 -
180 -(% start="2" %)
185 +1. **Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat), pas à la racine
181 181  1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils.
182 182  1. **Valider**
188 +1. Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut.
189 +)))
183 183  
184 184  [[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
185 185  
186 186  
187 -Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut.
188 188  
189 189  [[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
190 190  
... ... @@ -191,61 +191,19 @@
191 191  
192 192  (% class="box infomessage" %)
193 193  (((
194 -**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence.
200 +**À noter** : lorsque vous sélectionnez un synonyme lors de la saisie d’une notice, **il est automatiquement remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. **Seul le descripteur est enregistré** comme valeur de référence dans la base.
195 195  )))
196 196  
197 -== Description des champs de saisie ==
198 -
199 -Pour un **terme descripteur ou candidat :**
200 -
201 -* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé..
202 -* **Terme** : libellé du terme à créer.
203 -* (((
204 -**Type** :
205 -
206 -* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation.
207 -* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".).
208 -)))
209 -* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer").
210 -* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.).
211 -* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs.
212 -* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
213 -
214 -Pour un** synonyme** :
215 -
216 -* **Générique** : affiché automatiquement après validation.
217 -* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer.
218 -* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable).
219 -* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant.
220 -* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme.
221 -
222 -= Gérer le thésaurus =
223 -
224 224  == Déplacer un terme (couper-coller) ==
225 225  
226 -Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**.
205 +1. **Sélectionnez** le terme à déplacer
206 +1. **Couper le terme :** **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils.
207 +1. **Positionnez-vous sur le nouveau parent**
208 +1. Clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante.
209 +1. **Valider le déplacement **: Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK pour valider le déplacement.
227 227  
228 -1. (((
229 -**Couper le terme**
211 +Toutes les notices liées sont mises à jour automatiquement.
230 230  
231 -* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche),
232 -* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils.
233 -)))
234 -1. (((
235 -**Coller le terme au bon endroit**
236 -
237 -* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité),
238 -* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante.
239 -)))
240 -1. (((
241 -**Valider le déplacement**
242 -
243 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement.
244 -)))
245 -
246 -Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées.
247 -
248 -**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.**
249 249  Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe.
250 250  
251 251  >(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os"
... ... @@ -263,30 +263,17 @@
263 263  
264 264  == Fusionner deux termes (couper-fusionner) ==
265 265  
266 -Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**.
230 +1. Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**.
267 267  
268 -1. (((
269 -**Couper le terme à supprimer**
270 -
271 -* Sélectionnez le terme considéré comme doublon,
272 -* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils.
232 +(((
233 +1. Sélectionnez le terme considéré comme doublon,
234 +1. **Couper le terme à supprimer : c**liquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils.
235 +1. Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver),
236 +1. Cliquez sur **Fusionner**.
237 +1. **Valider la fusion : **Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK.
238 +1. Le doublon est supprimé. Tous les liens sont transférés. Le doublon disparaît.
273 273  )))
274 -1. (((
275 -**Fusionner avec le terme à conserver**
276 276  
277 -* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver),
278 -* Cliquez sur **Fusionner**.
279 -)))
280 -1. (((
281 -**Valider la fusion**
282 -
283 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
284 -)))
285 -
286 -Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.**
287 -
288 -**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.**
289 -
290 290  >(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau"
291 291  
292 292  [[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
... ... @@ -299,22 +299,18 @@
299 299  
300 300  == Supprimer un terme ==
301 301  
302 -1. (((
303 -**Sélectionner le terme à supprimer**
304 -
305 -* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence.
306 -* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer.
253 +(((
254 +1. **Sélectionnez le terme à supprimer**
255 +1. Clic droit → Supprimer ou icône dans la barre d’outils
256 +1. Confirmez
307 307  )))
308 -1. (((
309 -**Confirmer l’opération**
310 310  
311 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression.
312 -)))
313 -
314 314  (% class="box warningmessage" %)
315 315  (((
316 -* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques.
317 -* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**.
261 +**Attention, **la suppression est impossible si
262 +
263 +* le terme a **des enfants** (les supprimer avant)
264 +* le terme est **utilisé dans des notices **(modifier ou vider les champs des notices concernées préalablement)
318 318  )))
319 319  
320 320  [[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
... ... @@ -322,12 +322,14 @@
322 322  
323 323  [[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
324 324  
325 -= Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques =
272 += Cas particulier : le Thésaurus poly hiérarchique (option) =
326 326  
327 327  == Définition ==
328 328  
329 -Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques.
276 +Un **thésaurus poly hiérarchique** permet à un terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques.**
330 330  
278 +Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques.
279 +
331 331  >(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes.
332 332  
333 333  Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre.