Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53

Depuis la version 15.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 15:39
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 10.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 13:34
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version

Résumé

Détails

Propriétés de la Page
Contenu
... ... @@ -62,427 +62,608 @@
62 62  [[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
63 63  
64 64  
65 -= Saisir ou modifier un terme =
65 +
66 +)))|(% style="width:300px" %)
66 66  
67 -Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants).
68 68  
69 -== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus ==
70 70  
71 -1. (((
72 -**Se positionner dans l’arborescence** :
70 +== ==
73 73  
74 -* (((
75 -(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ;
72 +
73 +|(((
74 +(((
75 +(% style="text-align: center;" %)
76 +
76 76  )))
77 -* (((
78 -(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché.
79 79  )))
80 -)))
81 -1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit.
82 -1. **Renseigner** les champs
83 -1. **Valider**
84 84  
85 -[[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
80 += =
86 86  
87 87  
88 -== Ajouter un terme en français depuis une notice principale ==
83 +== Saisir un terme thésaurus ==
89 89  
90 -Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie :
91 91  
92 -1. **Ouvrir l’assistant thésaurus**
93 -Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**.
94 -1. (((
95 -**Naviguer dans l’arborescence**
96 -Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme.
97 97  
98 -Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**.
87 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
88 +(((
89 +//Un terme de thesaurus est toujours référencé dans son contexte sémantique.//
99 99  )))
100 -1. (((
101 -**Ajouter le terme**
102 -Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus
103 -)))
104 -1. **Valider**
105 -Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie.
106 106  
107 -[[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
108 108  
109 -[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
110 110  
111 -== Modifier un terme existant ==
94 +(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %)
95 +=== Saisir un terme français ===
112 112  
113 -1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche.
114 -1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils.
115 -1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées.
116 -1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications.
117 117  
118 -Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement.
98 +Se positionner à la racine du thesaurus (pour créer un terme nérique) ou sur un terme générique (pour créer un de ses termes spécifiques).
119 119  
120 -[[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
100 +Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite.
121 121  
122 -[[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
102 +[[image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
123 123  
124 -== Ajouter une traduction ==
104 +(% style="text-align: center;" %)
105 +//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.//
125 125  
126 -Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction :
127 127  
128 -1. **Se positionner** sur un terme existant.
129 -1. Cliquer sur **modifier**
130 -1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais).
131 -1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés.
132 -1. **Valider**
108 +==== Description des champs de la grille de saisie ====
133 133  
134 -[[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
135 135  
136 -== Ajouter un synonyme ==
111 +**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme nérique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus).
137 137  
138 -1. (((
139 -**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat).
140 -)))
113 +**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
141 141  
142 -(% class="box warningmessage" %)
115 +**Type **: la liste Type permet de sélectionner le type de terme décrit :
116 +
117 +* Descripteur : terme autorisé et - de fait - privilégié à d’autres (par défaut).
118 +* Candidat : choix possible uniquement lors du positionnement à la racine du thesaurus. Terme sous lequel vont être regroupés les termes candidat. Terme unique créé à la racine de l'arborescence, dont le nom saisi sera automatiquement remplacé par l'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer des candidats / Etape 1 créer la corbeille candidats.
119 +
120 +**Spécifiques** : Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, ces termes seront présentés dans l'arborescence du thesaurus sous le terme en cours de description. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="51" width="47" class="img-thumbnail"]] permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38" width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant que spécifique le terme déjà sélectionné dans la liste.
121 +
122 +**Voir aussi** : Le terme décrit peut renvoyer à d'autres termes exprimant des notions voisines mais non liées hiérarchiquement : relation de similarité (entre deux concepts semblables mais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origine ou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que termes associés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36" width="40" class="img-thumbnail"]] permet de retirer des termes déjà sélectionnés dans la liste.
123 +
124 +**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur.
125 +
126 +**Note d'application **: Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur.
127 +
128 +
129 +[[image:1744290181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
130 +
131 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
132 +//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus//
133 +
134 +Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
135 +
136 +Cliquer sur [[image:1744290299421-350.png||height="50" width="76" class="img-thumbnail"]] annulera la création du terme.
137 +
138 +
139 +(% id="HSaisirunetraduction" class="etape" %)
140 +=== Saisir une traduction ===
141 +
142 +
143 +Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice.
144 +
145 +Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais.
146 +
147 +[[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
148 +
149 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
150 +//Terme os décrit en anglais : bones//
151 +
152 +(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %) (%%)Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
153 +
154 +
155 +[[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
156 +
157 +(% style="text-align: center;" %)
158 +//Notice en français//
159 +
160 +[[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
161 +
162 +(% style="text-align: center;" %)
163 +//Visualisation du terme thésaurus en anglais//
164 +
165 +
166 +=== Saisir un synonyme ===
167 +
168 +
169 +Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats).
170 +
171 +
172 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
143 143  (((
144 -Il nest pas possible d’ajouter un synonyme à la racine.
174 +//Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.//
145 145  )))
146 146  
177 +
178 +Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite.
179 +
180 +[[image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
181 +
182 +(% style="text-align: center;" %)
183 +//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.//
184 +
185 +
186 +==== Description des champs de la grille de saisie ====
187 +
188 +**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - rappelle le terme générique de sélection.
189 +
190 +**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
191 +
192 +**Type **: Synonyme (zone non saisissable).
193 +
194 +**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage.
195 +
196 +**Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme.
197 +
198 +Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
199 +
200 +Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] .
201 +
202 +[[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
203 +
204 +(% style="text-align: center;" %)
205 +//Visualisation de la notice du synonyme créé//
206 +
207 +​
208 +
209 +(% id="HValiderlasaisie" class="etape" %)
210 +=== Valider la saisie ===
211 +
212 +
213 +Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective.
214 +
215 +
216 +== Modifier un terme thésaurus ==
217 +
218 +
219 +=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme ===
220 +
221 +
222 +Un clic droit sur un terme de l'arborescence affiche le menu contextuel des opérations disponibles sur celui-ci (développés dans les paragraphes suivants). **Ce sont les raccourcis des boutons proposés dans la barre d'outils.**
223 +
224 +[[image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
225 +
226 +(% style="text-align: center;" %)
227 +//Menu contextuel sur terme du thesaurus//
228 +
229 +
230 +=== Modification simple ===
231 +
232 +
233 +Pour modifier un terme du thesaurus, le sélectionner dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291389649-333.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]] : la grille de saisie apparaît, les mêmes principes que pour la saisie sont appliqués.
234 +
235 +[[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
236 +
237 +
238 +Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
239 +
240 +
241 +La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
242 +
243 +
244 +
245 +=== Couper-coller un terme thésaurus ===
246 +
247 +
248 +Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller.
249 +
250 +Pour cela, il faut respecter ce protocole :
251 +
252 +1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper.
253 +
254 +[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
255 +
256 +(% class="etape" style="text-align: center;" %)
257 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os//
258 +
259 +
147 147  (% start="2" %)
148 -1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils.
149 -1. **Valider**
261 +1. Déplacer le terme
150 150  
151 -[[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
263 +Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit etlectionner le menu Coller.
152 152  
265 +Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées.
153 153  
154 -Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une ine spécifique indiquant son statut.
267 +[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
155 155  
156 -[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
269 +(% style="text-align: center;" %)
270 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os//
157 157  
158 158  
273 +Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
274 +
275 +[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
276 +
277 +(% style="text-align: center;" %)
278 +//Message de confirmation couper-coller//
279 +
280 +
281 +[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
282 +
283 +(% style="text-align: center;" %)
284 +//Résultat//
285 +
286 +La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
287 +
288 +
159 159  (% class="box infomessage" %)
160 160  (((
161 -**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de rérence.
291 +Il est également possible de couper-coller une branche entre sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire.
162 162  )))
163 163  
164 -== Description des champs de saisie ==
165 165  
166 -Pour un **terme descripteur ou candidat :**
295 +=== Couper-fusionner un terme thésaurus ===
167 167  
168 -* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé..
169 -* **Terme** : libellé du terme à créer.
170 -* (((
171 -**Type** :
172 172  
173 -* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation.
174 -* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".).
175 -)))
176 -* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer").
177 -* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.).
178 -* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs.
179 -* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
298 +Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus.
180 180  
181 -Pour un** synonyme** :
300 +Pour cela, il faut respecter ce protocole :
182 182  
183 -* **Générique** : affiché automatiquement après validation.
184 -* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer.
185 -* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable).
186 -* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant.
187 -* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme.
302 +1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]].
188 188  
189 -= Gérer le thésaurus =
304 +[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
190 190  
191 -== Déplacer un terme (couper-coller) ==
306 +(% style="text-align: center;" %)
307 +// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
192 192  
193 -Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**.
309 +(% start="2" %)
310 +1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]].
194 194  
195 -1. (((
196 -**Couper le terme**
312 +[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
197 197  
198 -* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche),
199 -* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils.
314 +(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
315 +// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
316 +
317 +
318 +(% class="wikigeneratedid" %)
319 +Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective.
320 +
321 +[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
322 +
323 +(% style="text-align: center;" %)
324 +//Message de confirmation couper-fusionner//
325 +
326 +
327 +(% class="wikigeneratedid" %)
328 +Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique.
329 +
330 +[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
331 +
332 +(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
333 +//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination//
334 +
335 +
336 +== Supprimer un terme thésaurus ==
337 +
338 +
339 +Pour supprimer un terme :
340 +
341 +Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]].
342 +
343 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
344 +(((
345 +//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.//
200 200  )))
201 -1. (((
202 -**Coller le terme au bon endroit**
203 203  
204 -* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité),
205 -* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante.
348 +[[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
349 +
350 +(% style="text-align: center;" %)
351 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques//
352 +
353 +
354 +Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective.
355 +
356 +[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
357 +
358 +(% style="text-align: center;" %)
359 +//Message de confirmation avant suppression//
360 +
361 +
362 +[[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
363 +
364 +(% style="text-align: center;" %)
365 +//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence//
366 +
367 +
368 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
369 +(((
370 +//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
206 206  )))
207 -1. (((
208 -**Valider le déplacement**
209 209  
210 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement.
373 +[[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
374 +
375 +(% style="text-align: center;" %)
376 +// Tentative de suppression du terme os//
377 +
378 +
379 +[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
380 +
381 +(% style="text-align: center;" %)
382 +//Message d'erreur//
383 +
384 +
385 +Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer.
386 +
387 +
388 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
389 +(((
390 +//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
211 211  )))
212 212  
213 -Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées.
393 +[[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
214 214  
215 -**Les notices les au terme sont automatiquement mises à jour.**
216 -Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe.
395 +(% style="text-align: center;" %)
396 +//Tentative de suppression du terme bois de cerf//
217 217  
218 ->(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os"
398 +Un message de confirmation apparait : cliquer sur OK pour supprimer :
219 219  
220 -[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
400 +[[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
221 221  
402 +(% style="text-align: center;" %)
403 +//Message de confirmation//
222 222  
223 -[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
224 224  
406 +Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est lié à une notice.
225 225  
226 -[[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
408 +[[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
227 227  
228 -[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
410 +(% style="text-align: center;" %)
411 +//Message d'erreur//
229 229  
230 230  
231 -== Fusionner deux termes (couper-fusionner) ==
414 +Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme thésaurus) avant de pouvoir le supprimer.
232 232  
233 -Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**.
234 234  
235 -1. (((
236 -**Couper le terme à supprimer**
417 += Thésaurus Polyhiérarchiques =
237 237  
238 -* Sélectionnez le terme considéré comme doublon,
239 -* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils.
240 -)))
241 -1. (((
242 -**Fusionner avec le terme à conserver**
243 243  
244 -* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver),
245 -* Cliquez sur **Fusionner**.
246 -)))
247 -1. (((
248 -**Valider la fusion**
420 +Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents.
249 249  
250 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
251 -)))
422 +Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s :
252 252  
253 -Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.**
424 +* Matières-techniques
425 +* Produits et composants
426 +* Représentations-décors
427 +* Source de la représentation
428 +* Utilisation
429 +* Lieux-sites
254 254  
255 -**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.**
431 +[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
256 256  
257 ->(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau"
433 +(% style="text-align: center;" %)
434 +//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal//
258 258  
259 -[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
436 +Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes.
260 260  
261 261  
262 -[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
439 +== Ne pas confondre avec l'homonymie ==
263 263  
264 264  
265 -[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
442 +Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique.
266 266  
267 -== Supprimer un terme ==
444 +Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus.
268 268  
269 -1. (((
270 -**Sélectionner le terme à supprimer**
271 271  
272 -* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence.
273 -* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer.
274 -)))
275 -1. (((
276 -**Confirmer l’opération**
447 +[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
277 277  
278 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression.
449 +(% style="text-align: center;" %)
450 +//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements//
451 +
452 +
453 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
454 +(((
455 +L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus.
279 279  )))
280 280  
281 -(% class="box warningmessage" %)
458 +
459 +== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques ==
460 +
461 +
462 +Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation.
463 +
464 +(% class="box infomessage" %)
282 282  (((
283 -* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques.
284 -* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**.
466 +//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.//
285 285  )))
286 286  
287 -[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
469 +=== Copier-coller un terme thésaurus ===
288 288  
471 +La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques.
289 289  
290 -[[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
473 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
291 291  
292 -= Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques =
475 +* Matières-techniques
476 +* Produits et composants
477 +* Représentations-décors
478 +* Source de la représentation
479 +* Utilisation
480 +* Lieux-sites
293 293  
294 -== Définition ==
482 +Pour cela, il faut respecter ce protocole :
295 295  
296 -Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans larborescence**, selon différents contextes thématiques.
484 +1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier  [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].
297 297  
298 ->(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes.
486 +[[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
299 299  
300 -Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre.
488 +(% style="text-align: center;" %)
489 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
301 301  
302 -[[Exemple d'un terme rattacà plusieurs nériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
491 +1. Se positionner sur le terme thésaurus sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]
303 303  
493 +[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
304 304  
305 -Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora :
495 +(% style="text-align: center;" %)
496 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
306 306  
307 -* Matières-Techniques
308 -* Produits et Composants
309 -* Représentations-Décors
310 -* Source de la Représentation
311 -* Utilisation
312 -* Lieux-Sites
498 +Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
313 313  
314 -(% class="box warningmessage" %)
315 -(((
316 -**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie**
500 +[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
317 317  
318 -La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique.
502 +(% style="text-align: center;" %)
503 +//Message de confirmation pour la duplication//
319 319  
320 ->(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés.
505 +Résultat :
506 +
507 +A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées.
508 +
509 +[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
510 +
511 +
512 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
513 +(((
514 +//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.//
321 321  )))
322 322  
323 -En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer).
324 324  
325 -== Dupliquer un terme (copier-coller) ==
518 +[[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
326 326  
327 -Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations.
520 +(% style="text-align: center;" %)
521 +//Message d'erreur en cas de risque de doublon//
328 328  
329 -1. (((
330 -**Copier le terme**
331 331  
332 -* Sélectionnez le terme à dupliquer,
333 -* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit.
334 -)))
335 -1. (((
336 -**Coller sous un autre générique**
524 +=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique ===
337 337  
338 -* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité,
339 -* Cliquez sur **Coller**.
340 -)))
341 -1. (((
342 -**Confirmer**
343 343  
344 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
527 +La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.**
528 +
529 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
530 +
531 +* Matières-techniques
532 +* Produits et composants
533 +* Représentations-décors
534 +* Source de la représentation
535 +* Utilisation
536 +* Lieux-sites
537 +
538 +Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation.
539 +
540 +
541 +[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
542 +
543 +(% style="text-align: center;" %)
544 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
545 +
546 +
547 +La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée.
548 +
549 +
550 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
551 +(((
552 +//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.//
345 345  )))
346 346  
347 -**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.**
348 -Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication.
555 +​
349 349  
350 ->(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal"
557 +[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
351 351  
352 -[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
559 +(% style="text-align: center;" %)
560 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
353 353  
354 -[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
355 355  
563 += Exporter un thésaurus =
356 356  
357 -[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
358 358  
566 +Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression.
359 359  
360 -== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) ==
361 361  
362 -La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice.
363 363  
364 -1. (((
365 -**Sélectionner le terme spécifique**
570 +== Sélectionner le format d'export ==
366 366  
367 -* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement,
368 -* Choisissez **Supprimer la relation**.
369 -)))
370 -1. (((
371 -**Valider**
372 372  
373 -* La relation avec le générique est supprimée.
374 -)))
573 +Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre :
375 375  
376 -Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire.
575 +[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
377 377  
378 -[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
577 +(% style="text-align: center;" %)
578 +//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora//
379 379  
380 380  
381 -= Gérer les termes candidats =
581 +L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré.
382 382  
383 -== Qu'est ce qu'un candidat ? ==
384 384  
584 +=== Export simple ===
385 385  
386 -Dans le cycle de vie d’un thésaurus, il est fréquent que des catalogueurs souhaitent proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Ne pouvant modifier directement l’arborescence, ces utilisateurs créent des **termes de type "candidat"**, qui seront ensuite examinés par les gestionnaires du thésaurus.
387 387  
388 -Une fois validés, ces candidats peuvent être adoptés en tant que **descripteurs** (ou synonymes) et intégrés à l’arborescence définitive.
587 +L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
389 389  
390 -Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora : ils ne sont pas visibles dans les recherches ni utilisables comme critères tant qu’ils n’ont pas été validés.
589 +[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
391 391  
392 -(% class="box infomessage" %)
393 -(((
394 -**Descripteur ou candidat ?**
591 +(% style="text-align: center;" %)
592 +//Choix de l'export simple//
395 395  
396 -Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation.
397 397  
398 -Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence.
595 +[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]]
399 399  
400 -Un utilisateur habilité pourra ensuite :
597 +(% style="text-align: center;" %)
598 +//Exemple d'export simple//
401 401  
402 -* examiner les termes proposés,
403 -* les déplacer dans la bonne branche,
404 -* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base.
405 -)))
406 406  
407 -Selon le paramétrage de votre base, deux modes de gestion des candidats sont possibles :
601 +=== Exports au format HTML ===
408 408  
409 -* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** sous une branche dédiée, appelée **_Corbeille** (ou Maître_Candidat).
410 -* Les candidats peuvent être créés **librement dans l’arborescence**, sans regroupement automatique.
411 411  
412 -== Créer une corbeille de candidats ==
604 +==== Export alphatique ====
413 413  
414 -La corbeille est un **espace réservé** dans le thésaurus pour **rassembler les termes en attente de validation**. Elle peut être créée **si un paramétrage spécifique du thésaurus est activé**.
606 +Cette option gére un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente.
415 415  
416 -1. Se positionner à la racine du thésaurus.
417 -1. Cliquer sur le bouton //Ajouter un spécifique//.
418 -1. Sélectionner le type **Corbeille candidats**.
419 -1. Valider.
420 420  
421 -(% class="box infomessage" %)
422 -(((
423 -Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle.
424 -)))
609 +[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
425 425  
426 -== Ajouter et valider un candidat ==
611 +(% style="text-align: center;" %)
612 +//Choix de l'export alphabétique au format HTML//
427 427  
428 -La procédure de création est identique à celle d’un descripteur ; seul le **type** sélectionné dans la grille de saisie change (candidat au lieu de descripteur).
614 +[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]]
429 429  
430 -Une fois les propositions examinées, les gestionnaires peuvent **adopter un candidat** en le transformant en descripteur (ou synonyme). Cela permet de le rendre exploitable dans les notices et dans les recherches.
616 +(% style="text-align: center;" %)
617 +//Exemple d'export alphabétique en HTML//
431 431  
432 -1. **Déplacer le candidat** sous le terme générique approprié.
433 -1. (((
434 -**Modifier son type** dans la grille de saisie :
435 435  
436 -* Passer de //Candidat// à //Descripteur// ou //Synonyme//,
437 -* Valider la modification.
438 -)))
620 +==== Export hiérarchique ====
439 439  
440 -La clé d’origine du candidat est conservée, garantissant que les notices qui le citaient continuent de le référencer correctement.
622 +Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique.
441 441  
442 -= Gérer les //Imported Candidates// =
443 443  
444 -Lors d’un import par lot ou d'un import initial en mode projet, Flora peut générer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant des termes non encore rattachés à larborescence. Ces termes sont à valider manuellement.
625 +[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
445 445  
446 -À faire :
627 +(% style="text-align: center;" %)
628 +//Choix de l'export hiérarchique//
447 447  
448 -* Reclasser les termes dans la hiérarchie (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller),
449 -* Une fois la branche vide, vous pouvez supprimer **Imported_Candidates**.
630 +[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]]
450 450  
451 -En cas de nouvel import contenant de nouveaux termes, la branche réapparaîtra automatiquement.
632 +(% style="text-align: center;" %)
633 +//Exemple d'export hiérarchique en HTML//
452 452  
453 -[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
454 454  
455 -= rer les concepts orphelins =
636 +==== Export KWIC (Keyword In Context) ====
456 456  
457 -Lors du chargement d’un thésaurus, Flora identifie automatiquement les **concepts isolés** (non liés à dautres termes).
638 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphatique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte.
458 458  
459 -Si des termes orphelins sont détectés, une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES** est créée pour les regrouper temporairement.
460 460  
461 -Points importants :
641 +[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
462 462  
463 -* Ces termes doivent être **repositionnés** dans l’arborescence.
464 -* (((
465 -Certaines actions sont **interdites** sur la branche CONCEPTS ISOLES :
643 +(% style="text-align: center;" %)
644 + //Choix de l'export KWIC//
466 466  
467 -* Modifier le terme,
468 -* Ajouter un terme ou un synonyme,
469 -* Déplacer la branche elle-même.
470 -)))
646 +[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]]
471 471  
472 -Une fois tous les concepts repositionnés, la branche peut être supprimée.
648 +(% style="text-align: center;" %)
649 +//Exemple d'export KWIC//
473 473  
474 -[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
475 -)))|(% style="width:300px" %)
476 476  
652 +==== Export KWOC ====
477 477  
654 +Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
478 478  
479 479  
657 +[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
480 480  
659 +(% style="text-align: center;" %)
660 +//Choix de l'export KWOC//
481 481  
482 -= =
483 483  
663 +[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]]
484 484  
485 -= =
665 +(% style="text-align: center;" %)
666 +//Exemple d'export KWOC//
486 486  
487 487  
488 488  = Gérer les termes candidats =
... ... @@ -511,11 +511,6 @@
511 511  
512 512  
513 513  
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 519  (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %)
520 520  == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus ==
521 521  
1744289643219-774.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -175.5 KB
1 +202.5 KB
Contenu
1744290592909-286.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -163.5 KB
1 +194.1 KB
Contenu
1744290774477-336.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -178.7 KB
1 +214.1 KB
Contenu
1744290912757-492.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -176.6 KB
1 +212.5 KB
Contenu
1744291348885-961.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -166.2 KB
1 +212.5 KB
Contenu
1744291461100-748.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -178.6 KB
1 +212.8 KB
Contenu
1744292901731-627.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -169.8 KB
1 +211.2 KB
Contenu
1744292951218-796.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -168.9 KB
1 +209.7 KB
Contenu
1744292998889-599.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -167.7 KB
1 +204.7 KB
Contenu
1744293081784-439.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -164.8 KB
1 +206.1 KB
Contenu
1744293308265-929.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -157.2 KB
1 +197.2 KB
Contenu
1744293366561-429.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -157.4 KB
1 +197.3 KB
Contenu
1744293396058-300.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -153.8 KB
1 +189.0 KB
Contenu
1744293547398-421.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -127.8 KB
1 +154.4 KB
Contenu
1744293618894-867.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -172.6 KB
1 +209.4 KB
Contenu
1744295577128-244.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -168.9 KB
1 +209.8 KB
Contenu
1744376165952-994.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -161.8 KB
1 +200.4 KB
Contenu
1744376218847-565.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -167.1 KB
1 +204.9 KB
Contenu
1744376269479-653.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -145.3 KB
1 +179.3 KB
Contenu
1744376563774-802.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -156.9 KB
1 +192.2 KB
Contenu
1744377726779-385.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -162.5 KB
1 +203.8 KB
Contenu
1744378306067-942.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -120.9 KB
1 +148.8 KB
Contenu
1753099614962-150.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -107.2 KB
Contenu
1753099676013-669.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -157.5 KB
Contenu