Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 14.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 15:02
sur 2025/07/21 15:02
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 22.1
modifié par Pascale STEIMETZ-LE CACHEUX
sur 2025/08/06 15:17
sur 2025/08/06 15:17
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (3 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (2 modifications, 12 ajouts, 0 suppressions)
- 1744377726779-385.png
- 1744378306067-942.png
- 1751381864410-542.png
- 1752242777071-277.png
- 1752245616148-332.png
- 1753106171963-656.png
- 1753106328028-618.png
- 1753106455706-977.png
- 1753106624849-713.png
- 1753106754712-204.png
- 1753108414167-530.png
- 1753108579445-945.png
- 1753108714692-303.png
- 1753185444546-984.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Titre
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - Saisirdansunthésaurus1 +Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora - Auteur du document
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.PSZ - Contenu
-
... ... @@ -1,78 +1,122 @@ 1 1 (% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs** 2 2 3 3 |(% style="width:840px" %)((( 4 -= Qu'est ce qu'un thésaurus = 4 +(% class="box" %) 5 +((( 6 +Dans Flora, un **thésaurus **est un **vocabulaire structuré et contrôlé**, **organisé de façon hiérarchique**, utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée. 5 5 8 +Il facilite : 9 + 10 +* la saisie guidée par listes de sélection, 11 +* la cohérence terminologique dans la base, 12 +* la structuration des recherches à différents niveaux de précision. 13 + 14 +Ce guide présente la structure, les principes d’usage et les opérations possibles sur les thésaurus dans Flora. 15 +))) 16 + 17 += Qu'est ce qu'un thésaurus ? = 18 + 6 6 == Définition == 7 7 8 -Un **thésaurus**est un**vocabulaire contrôlé**utilisé pour indexer les noticesde manière cohérente et normalisée dans //Flora//.Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence.21 +Un thésaurus est un vocabulaire contrôlé utilisé pour indexer les notices. 9 9 23 +Il est composé de **termes hiérarchisés** (relations générique/spécifique) ou **associés**, organisés en arborescence. 24 + 10 10 Il permet : 11 11 12 -* de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés, 13 -* de **guider la saisie** avec des listes de sélection, 14 -* de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision, 15 -* de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base. 27 +* de **normaliser les valeurs utilisées** dans les champs indexés, 28 +* de** garantir l'harmonisation terminologique**, 29 +* de proposer une n**avigation thématique structurée**. 16 16 17 -== Quelles différencesavec une autorité? ==31 +== Thésaurus vs Autorités : quelles différences ? == 18 18 19 -les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme. 33 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Autorités**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Thésaurus** 34 +|Notices **documentées**, réutilisables, enrichies et liées à d'autres notices|Listes hiérarchisées de termes normalisés, **sans notice développée** 35 +|Utilisées pour décrire des **entités spécifiques** (personnes, lieux, musées, périodes, etc.)|Utilisés pour encadrer le **vocabulaire** des champs contrôlés (techniques, matériaux, disciplines...) 36 +|Peuvent contenir des **métadonnées, des relations, une contextualisation**|Ne contiennent que **le terme** et **sa place dans une arborescence** 20 20 21 - Al'inverse,les **autorités** (personnes, lieux, périodes,ensembles…)s’appuientsurdes **entitésquel’on souhaitedocumenteren profondeur**.38 +== Quand thésaurus et autorités se croisent == 22 22 23 - Bien distinguer cesdeux logiquespermet d’optimiserla saisie,la rechercheetla cohérence documentaire dansFlora.40 +Certaines autorités combinent les deux logiques : 24 24 25 - (%class="boxinfomessage" %)26 - (((27 -** Cas particuliers– Quand thésaurus et autorités se croisent**42 +* **Lieux** 43 +* **Emplacements** 44 +* **Parcours** 28 28 29 - Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques.Ils sonthiérarchiséscomme des thésaurus (avec des relationsparents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec desinformations spécifiques (localisation, historique, usage…).46 +Ils sont à la fois : 30 30 48 +* **Hiérarchisés** comme un thésaurus (relations parent/enfant), 49 +* **Documentés** comme une autorité (localisation, historique, usage...). 50 + 31 31 Ce double statut permet : 32 32 33 -* une **navigation structurée**dans l’arborescence du vocabulaire,34 -* une **documentation complète**de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).53 +* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire, 54 +* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…). 35 35 36 -À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus. 37 -))) 56 +**À retenir** : bien que leur arborescence ressemble à celle d’un thésaurus, ces entités doivent être **traitées comme des autorités**, avec saisie complète et possibilité de création à la volée. 38 38 39 39 == Organisation d'un thésaurus == 40 40 41 -Un thésaurus s ’organisesous forme **d’arborescence hiérarchique**,où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique.60 +Un thésaurus est organisé en **arborescence hiérarchique** : 42 42 43 ->(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. 62 +* Du terme **générique** vers les termes **spécifiques** 63 +* Navigation par **branches thématiques** (ex. Représentations → Agriculture → Moisson) 44 44 65 +Chaque terme affiche : 66 + 67 +* son générique, 68 +* ses enfants, 69 +* sa position dans l’arborescence, 70 +* ses relations associées ("voir aussi", synonymes) 71 +* un champ de commentaire. 72 + 73 +>(% class="small" %)Exemple : dans le thésaurus Représentations-Décors > branche **agriculture – chasse – pêche : ** ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. 74 + 45 45 ((( 46 46 [[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 47 47 48 -> (%class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision.78 +> 49 49 50 - 51 51 [[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 52 - 53 - 54 54 ))) 55 55 56 -Lorsqu’on sélectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** s’ouvre et affiche : 57 - 58 -* sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants), 59 -* son **terme générique** (le niveau supérieur), 60 -* ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs). 61 - 62 62 [[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 63 63 64 64 65 -= Saisir ou modifierunterme =86 += Référentiel des champs = 66 66 67 - DansFlora,un termedethésaurusest toujours inscritdans un **contextesémantique structuré**. Il appartient àune arborescencehiérarchique, dans laquelle il peut avoir unterme générique (parent) etdes termes spécifiques (enfants).88 +== Pour les descripteurs et candidats == 68 68 69 -(% class="box infomessage" %) 70 -((( 90 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction** 91 +|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé. 92 +|**Terme**|Libellé du terme à créer. 93 +|**Type**|((( 94 +Définit la nature du terme : 71 71 96 +– **Descripteur** (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 97 + 98 +– **Candidat** : uniquement à la racine, pour créer une « corbeille de candidats ». 72 72 ))) 100 +|**Spécifiques**|Permet de rattacher d’autres termes en tant qu’enfants, via les boutons « Ajouter » ou « Retirer ». 101 +|**Voir aussi**|Permet de lier des termes associés sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 102 +|**Synonymes**|Zone non modifiable, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 103 +|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 73 73 74 -== Ajouter unterme enfrançais depuisle thésaurus==105 +== Pour un** synonyme** == 75 75 107 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction** 108 +|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé. 109 +|**Terme**|Libellé du synonyme à enregistrer. 110 +|**Type**|Prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 111 +|**Employer**|Affiche le descripteur principal correspondant. 112 +|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 113 + 114 += Ajouter un terme = 115 + 116 +Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 117 + 118 +== Depuis le thésaurus == 119 + 76 76 1. ((( 77 77 **Se positionner dans l’arborescence** : 78 78 ... ... @@ -90,38 +90,33 @@ 90 90 [[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 91 91 92 92 93 -== Ajouter un terme en français depuis une notice principale ==137 +== Depuis une notice principale == 94 94 95 - Lorsquevous saisissezune notice (bien, événement, document, etc.) etqu’un terme thésaurus n’existe pas encore dansla listeproposée,vous pouvez l’ajoutersansquitter la saisie:139 +Dans certains champs de saisie d'une notice documentaire (bien, événement, document, etc.) et selon les droits accordés : 96 96 97 -1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** 98 -Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 99 -1. ((( 100 -**Naviguer dans l’arborescence** 101 -Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. 102 - 103 -Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. 141 +((( 142 +1. **Ajouter le terme : **cliquer sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 104 104 ))) 105 -1. ((( 106 -**Ajouter le terme** 107 -Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 108 -))) 109 -1. **Valider** 110 -Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 111 111 145 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus **: cliquer sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 146 +1. **Naviguer dans l’arborescence : **rechercher la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme 147 +1. Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour **créer un candidat**. 148 +1. **Valider : **enregistrer le terme. 149 +1. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 150 + 112 112 [[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 113 113 114 114 [[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 115 115 116 -= =Modifierun termeexistant==155 += Gérer le thésaurus = 117 117 157 +== Modifier un terme == 158 + 118 118 1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. 119 119 1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. 120 -1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées.121 -1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. 161 +1. Corriger les informations souhaitées. 162 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications ; les notices liées sont mises à jour automatiquement. 122 122 123 -Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement. 124 - 125 125 [[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 126 126 127 127 [[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] ... ... @@ -128,8 +128,10 @@ 128 128 129 129 == Ajouter une traduction == 130 130 131 -Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction :170 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. 132 132 172 +Pour ajouter une traduction : 173 + 133 133 1. **Se positionner** sur un terme existant. 134 134 1. Cliquer sur **modifier** 135 135 1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). ... ... @@ -140,23 +140,16 @@ 140 140 141 141 == Ajouter un synonyme == 142 142 143 -1. ((( 144 -**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). 145 -))) 146 - 147 -(% class="box warningmessage" %) 148 148 ((( 149 -Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine. 150 -))) 151 - 152 -(% start="2" %) 185 +1. **Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat), pas à la racine 153 153 1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. 154 154 1. **Valider** 188 +1. Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 189 +))) 155 155 156 156 [[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 157 157 158 158 159 -Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 160 160 161 161 [[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 162 162 ... ... @@ -163,61 +163,19 @@ 163 163 164 164 (% class="box infomessage" %) 165 165 ((( 166 -**À noter** : lors de la saisie dansunenotice, sivous sélectionnez un**synonyme**, ilseraautomatiquement**remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence.200 +**À noter** : lorsque vous sélectionnez un synonyme lors de la saisie d’une notice, **il est automatiquement remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. **Seul le descripteur est enregistré** comme valeur de référence dans la base. 167 167 ))) 168 168 169 -== Description des champs de saisie == 170 - 171 -Pour un **terme descripteur ou candidat :** 172 - 173 -* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. 174 -* **Terme** : libellé du terme à créer. 175 -* ((( 176 -**Type** : 177 - 178 -* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 179 -* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). 180 -))) 181 -* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). 182 -* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 183 -* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 184 -* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 185 - 186 -Pour un** synonyme** : 187 - 188 -* **Générique** : affiché automatiquement après validation. 189 -* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. 190 -* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 191 -* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 192 -* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 193 - 194 -= Gérer le thésaurus = 195 - 196 196 == Déplacer un terme (couper-coller) == 197 197 198 -Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. 205 +1. **Sélectionnez** le terme à déplacer 206 +1. **Couper le terme :** **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 207 +1. **Positionnez-vous sur le nouveau parent** 208 +1. Clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 209 +1. **Valider le déplacement **: Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK pour valider le déplacement. 199 199 200 -1. ((( 201 -**Couper le terme** 211 +Toutes les notices liées sont mises à jour automatiquement. 202 202 203 -* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), 204 -* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 205 -))) 206 -1. ((( 207 -**Coller le terme au bon endroit** 208 - 209 -* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), 210 -* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 211 -))) 212 -1. ((( 213 -**Valider le déplacement** 214 - 215 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement. 216 -))) 217 - 218 -Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées. 219 - 220 -**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.** 221 221 Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. 222 222 223 223 >(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os" ... ... @@ -235,30 +235,17 @@ 235 235 236 236 == Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 237 237 238 -Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 230 +1. Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 239 239 240 -1. ((( 241 -**Couper le terme à supprimer** 242 - 243 -* Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 244 -* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 232 +((( 233 +1. Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 234 +1. **Couper le terme à supprimer : c**liquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 235 +1. Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 236 +1. Cliquez sur **Fusionner**. 237 +1. **Valider la fusion : **Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK. 238 +1. Le doublon est supprimé. Tous les liens sont transférés. Le doublon disparaît. 245 245 ))) 246 -1. ((( 247 -**Fusionner avec le terme à conserver** 248 248 249 -* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 250 -* Cliquez sur **Fusionner**. 251 -))) 252 -1. ((( 253 -**Valider la fusion** 254 - 255 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 256 -))) 257 - 258 -Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** 259 - 260 -**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.** 261 - 262 262 >(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 263 263 264 264 [[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] ... ... @@ -271,22 +271,18 @@ 271 271 272 272 == Supprimer un terme == 273 273 274 -1. ((( 275 -**Sélectionner le terme à supprimer** 276 - 277 -* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. 278 -* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. 253 +((( 254 +1. **Sélectionnez le terme à supprimer** 255 +1. Clic droit → Supprimer ou icône dans la barre d’outils 256 +1. Confirmez 279 279 ))) 280 -1. ((( 281 -**Confirmer l’opération** 282 282 283 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. 284 -))) 285 - 286 286 (% class="box warningmessage" %) 287 287 ((( 288 -* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. 289 -* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. 261 +**Attention, **la suppression est impossible si 262 + 263 +* le terme a **des enfants** (les supprimer avant) 264 +* le terme est **utilisé dans des notices **(modifier ou vider les champs des notices concernées préalablement) 290 290 ))) 291 291 292 292 [[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] ... ... @@ -294,318 +294,212 @@ 294 294 295 295 [[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 296 296 297 -= Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = 298 298 299 -= =Définition==273 += Gérer les termes candidats = 300 300 301 - Un**thésaurus polyhiérarchique** permetà un même terme d’être **rattaché à plusieurstermes génériques**. Il peut ainsiapparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selondifférentscontextesthématiques.275 +== Qu'est ce qu'un candidat ? == 302 302 303 - >(%class="small"%)Exemple:le terme**ciselé**estliéà lafoisà**Techniquebois-ivoire**età **Techniquemétal** danslethésaurus//Matières-Techniques//.Ilapparaîtdoncdansdeuxbranchesdistinctes.277 +Dans le cycle de vie d’un thésaurus, les utilisateurs peuvent être amenés à proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Lorsqu’ils ne disposent pas des droits pour modifier l’arborescence, ils créent alors des termes de type **« candidat »**, en attente de validation par les gestionnaires du thésaurus. 304 304 305 - Depuislanoticeduterme, des**liensdenavigation** permettentdepasserd’unrattachement à l’autre.279 +Une fois examinés et validés, ces termes peuvent être transformés en **descripteurs** (ou en **synonymes**) et intégrés à la structure définitive. 306 306 307 -[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 308 - 309 - 310 -Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora : 311 - 312 -* Matières-Techniques 313 -* Produits et Composants 314 -* Représentations-Décors 315 -* Source de la Représentation 316 -* Utilisation 317 -* Lieux-Sites 318 - 319 319 (% class="box warningmessage" %) 320 320 ((( 321 -**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 322 - 323 -La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique. 324 - 325 ->(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 283 +**Important** 284 +Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora. Ils restent invisibles dans les recherches et ne peuvent être utilisés comme critères tant qu’ils n’ont pas été validé 326 326 ))) 327 327 328 - Enplus desfonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésauruspolyhiérarchiques disposentdedeux outils supplémentaires: **copier-coller** (pour dupliquer un termesousplusieurs parents) et **supprimer une relation** (pourdétacher untermed’unseul générique sans le supprimer).287 +== Descripteur vs candidat ? == 329 329 330 -== Dupliquer un terme (copier-coller) == 289 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Terme**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Descripteur**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Candidat** 290 +|**Définition**|Terme validé et immédiatement utilisable|Terme provisoire, proposé à validation 291 +|**Utilisation**|Saisi directement à sa place dans le thésaurus|Regroupé dans une « corbeille » à la racine de l’arborescence 292 +|**Accès**|Accessible à l’indexation et à la recherche|Invisible dans les recherches, non utilisable dans les notices 293 +|**Gestion**|Saisie directe par un utilisateur habilité|Saisi par un utilisateur sans droits d’édition de l’arborescence 331 331 332 - Vouspouvez **dupliquerun terme**dans l’arborescencepour le rattacher à plusieursgénériques,toutenconservant sesautresrelations.295 +== Mode de gestion des candidats == 333 333 334 -1. ((( 335 -**Copier le terme** 297 +Selon le paramétrage de la base, deux modes sont possibles : 336 336 337 -* Sélectionnez le terme à dupliquer, 338 -* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit. 339 -))) 340 -1. ((( 341 -**Coller sous un autre générique** 299 +* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** dans une **branche dédiée** (_Corbeille ou Maître_Candidat). 300 +* Les candidats peuvent être créés **librement à n’importe quel endroit de l’arborescence**, **sans regroupement automatique**. 342 342 343 -* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité, 344 -* Cliquez sur **Coller**. 345 -))) 346 -1. ((( 347 -**Confirmer** 302 +== Créer une corbeille de candidats (paramétrage spécifique) == 348 348 349 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 350 -))) 304 +La corbeille est une branche spéciale destinée à accueillir les termes en attente de validation. 351 351 352 -**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 353 -Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 306 +1. Se positionner à la **racine **du thésaurus. 307 +1. Cliquer sur //Ajouter un spécifique//. 308 +1. Sélectionner le type** Candidat**. 309 +1. Valider. 354 354 355 ->(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal" 356 - 357 -[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 358 - 359 -[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 360 - 361 - 362 -[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 363 - 364 - 365 -== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 366 - 367 -La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice. 368 - 369 -1. ((( 370 -**Sélectionner le terme spécifique** 371 - 372 -* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 373 -* Choisissez **Supprimer la relation**. 311 +(% class="box warningmessage" %) 312 +((( 313 +Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle. 374 374 ))) 375 -1. ((( 376 -**Valider** 377 377 378 -* La relation avec le générique est supprimée. 379 -))) 316 +[[Exemple d'une corbeille de candidats>>image:1753185444546-984.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 380 380 381 - Letermerestedansle thésaurus, mais il **n’a plusderattachementhiérarchique**.Il faudra le **repositionner** sous unautreterme générique ou **le supprimer** si nécessaire.318 +== Ajouter et valider un candidat == 382 382 383 - [[Exemplede suppressiondesrelations duterme"artdeladanse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]320 +La procédure est identique à celle d’un descripteur, seul le **type** diffère. 384 384 322 +1. **Déplacer** le candidat sous le terme générique approprié. 323 +1. **Modifier son type** dans la grille de saisie : passez de **Candidat** à **Descripteur** ou **Synonyme**. 324 +1. **Valider** 325 +1. La **clé d’origine** du candidat est conservée, assurant la continuité des liens dans les notices existantes. 385 385 386 -= Gérer les te rmescandidats =327 += Gérer les //Imported Candidates// = 387 387 388 - 389 -)))|(% style="width:300px" %) 329 +Lors d’un import (par lot ou initial), Flora peut créer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant les termes non encore intégrés à l’arborescence. 390 390 331 +**À faire :** 391 391 333 +1. Reclasser les termes manuellement (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller), 334 +1. Supprimer la branche une fois qu’elle est vide. 392 392 336 +En cas de nouvel import, **la branche est recréée automatiquement**. 393 393 338 +[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 394 394 340 += Gérer les concepts orphelins = 395 395 396 - ==342 +Lors du chargement d’un thésaurus, Flora détecte les **concepts isolés** (termes sans lien hiérarchique). 397 397 344 +Ils sont regroupés automatiquement dans une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES **et doivent être r**epositionnés manuellement**. 398 398 399 - ==346 +Une fois tous les termes repositionnés, **la branche peut être supprimée**. 400 400 401 - 402 -= Gérer les termes candidats = 403 - 404 - 405 -Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente. 406 - 407 -Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières : 408 - 409 -* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats. 410 -* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie. 411 - 412 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 348 +(% class="box warningmessage" %) 413 413 ((( 414 -//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant. 415 -Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**// 350 +Attention, les actions suivantes sont **strictement interdites** 351 + 352 +* Modifier un terme, 353 +* Ajouter un terme ou un synonyme, 354 +* Déplacer la branche elle-même 416 416 ))) 417 417 418 418 358 +[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 419 419 420 420 361 += Cas particulier : le Thésaurus poly hiérarchique (option) = 421 421 363 +== Définition == 422 422 365 +Un terme peut avoir plusieurs génériques et apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 423 423 367 +>(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. 424 424 369 +Les thésaurus et les autorités hiérarchiques suivants peuvent être configurables en poly hiérarchie dans Flora : 425 425 371 +* Matières-Techniques 372 +* Produits et Composants 373 +* Représentations-Décors 374 +* Source de la Représentation 375 +* Utilisation 376 +* Lieux-Sites 426 426 378 +(% class="box warningmessage" %) 379 +((( 380 +**Attention** 427 427 382 +**Ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 428 428 384 +La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est poly hiérarchique. 429 429 386 +>(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 387 +))) 430 430 389 +[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 431 431 432 -(% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 433 -== Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 434 434 392 +== Gérer un thésaurus poly hiérarchique == 435 435 436 -(% class="reference" %) 437 -Cette étape est possible si le paramètre thesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field est activé. Ce paramètre définit le nom de la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat). 438 -Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues. 394 +En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus poly hiérarchiques proposent deux outils spécifiques : 439 439 440 -La corbeille est automatiquement créée sous la racine en trois étapes : 396 +* **Copier-coller** : pour **dupliquer un même terme** sous plusieurs parents, 397 +* **Supprimer une relation** : pour **détacher un terme d’un seul générique** sans le supprimer ni affecter ses autres rattachements. 441 441 442 -* sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique, 443 -* sélectionner le type Corbeille candidats, 444 -* cliquer sur Valider. 399 +== Dupliquer un terme (copier-coller) == 445 445 446 -(% class="reference" %) 447 -Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle. 401 +1. **Sélectionnez** le terme à dupliquer, 402 +1. **Copiez le terme : **clic droit ou Copier dans la barre d’outils, 403 +1. **Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité**, 404 +1. Cliquez sur **Coller,** 405 +1. Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 406 +1. **Confirmer : **Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK. 407 +1. **Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 448 448 449 - [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center"height="40"width="40"]]409 +>(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal" 450 450 451 -(% class="MsoCaption" %)452 - //Visualisation de lacorbeillecandidat//411 +[[(% style="text-align: center;" %) 412 +Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 453 453 414 +[[(% style="text-align: center;" %) 415 +Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 454 454 455 -(% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %) 456 -== Créer des candidats == 457 457 418 +[[(% style="text-align: center;" %) 419 +Confirmation>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 458 458 459 -Les candidats peuvent être créés par l'intermédiaire de l'assistant thesaurus sur la grille de saisie ou bien, directement dans l'interface de gestion du thesaurus. 460 460 422 +== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 461 461 462 - ===Saisieparl'assistant thesaurus===424 +La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice. 463 463 464 - 465 -La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage). 466 - 467 -Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] . 468 - 469 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 470 - 471 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 472 -//Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie// 473 - 474 -La grille de saisie d'un candidat est proposée. 475 - 476 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 477 - 478 - 479 -(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %) 480 -==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 481 - 482 -* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 483 -* **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 484 -* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 485 -* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. 486 - 487 -Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 488 - 489 -Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie 490 - 491 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 492 - 493 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 494 -//Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus// 495 - 496 - 497 -=== Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus === 498 - 499 - 500 -Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence. 501 - 502 -Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite. 503 - 504 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 505 - 506 - 507 -(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %) 508 -==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 509 - 510 -* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 511 -* **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 512 -* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 513 -* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur. 514 - 515 -Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 516 - 517 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 518 - 519 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 520 -//Visualisation du terme candidat Catalogne// 521 - 522 -(% class="reference" %) 523 -Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur. 524 - 525 - 526 -(% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %) 527 -== Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus == 528 - 529 - 530 -Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme. 531 - 532 -Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes : 533 - 534 -* Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer. 535 - 536 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 537 - 538 -(% class="MsoCaption" %) 539 -//Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus// 540 - 541 -* Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme : 542 - 543 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 544 - 545 -(% class="MsoCaption" %) 546 -//Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique// 547 - 548 -L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate. 549 - 550 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 551 - 552 -(% class="MsoCaption" %) 553 -//Terme Catalogne candidat devenu descripteur// 554 - 555 - 556 -(% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %) 557 -= Gérer les Imported_Candidates = 558 - 559 - 560 -Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France. 561 - 562 -De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates. 563 - 564 -Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné. 565 - 566 - 567 -[[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 568 - 569 -(% style="text-align: center;" %) 570 -//Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques// 571 - 572 - 573 -= Gérer les termes orphelins = 574 - 575 - 576 -Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts. 577 - 578 -Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus. 579 - 580 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 581 581 ((( 582 -//Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.// 583 - 427 +1. **Sélectionner le terme spécifique** 428 +1. Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 429 +1. Choisissez **Supprimer la relation**. 430 +1. **Valider : **La relation avec le générique est supprimée. Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire. 584 584 ))) 585 585 586 -A partir de cette liste de termes isolés, les gestionnaires du thesaurus vont remettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer, Déplacer. 587 587 434 +[[(% style="text-align: center;" %) 435 +Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png]] 436 +)))|(% style="width:300px" %)((( 437 +(% class="box" %) 438 +((( 439 +**Sommaire** 588 588 589 -A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence. 441 +{{toc depth="2" numbered="true"/}} 442 +))) 590 590 444 +(% class="box" %) 445 +((( 446 + **Aller plus loin** 591 591 592 -[[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 448 +* [[Consulter un thésaurus>>doc:1_Fonctionnalités.Consulter Flora.Consulter un thésaurus.WebHome]] 449 +* Exporter un thésaurus 450 +* Import SKOS 593 593 594 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 595 -//Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES// 596 596 597 597 598 -Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché. 454 +* [[Typologie des champs d'une grille de saisie>>url:http://46.105.158.203/xwiki/bin/view/1_Fonctionnalit%C3%A9s/5.C.%20Saisie/Les%20diff%C3%A9rents%20types%20de%20champs/]] 455 +))) 599 599 457 +(% class="box" %) 458 +((( 459 + **Icônes principales** 600 600 601 -A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES : 461 +* [[image:1751381864410-542.png]] : Créer 462 + 602 602 603 -* modifier le terme, 604 -* ajouter un terme, 605 -* ajouter un synonyme, 606 -* déplacer le terme. 607 - 608 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 609 -((( 610 -//Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.// 464 +* [[image:1753106171963-656.png]] : Modifier 465 + 466 +* [[image:1753106328028-618.png]] : Ajouter un synonyme 467 + 468 +* [[image:1753106455706-977.png]] : Couper 469 + 470 +* [[image:1753106624849-713.png]] : Coller 471 + 472 +* [[image:1753106754712-204.png]] : Fusionner 473 + 474 +* [[image:1753108414167-530.png]] : Supprimer 475 + 476 +* [[image:1753108579445-945.png]] : Dupliquer 477 + 478 +* [[image:1753108714692-303.png]] :Supprimer les relations 611 611 ))) 480 +)))
- 1744377726779-385.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 03.8KB1 +162.5 KB - Contenu
- 1744378306067-942.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 48.8KB1 +120.9 KB - Contenu
- 1751381864410-542.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +1.1 KB - Contenu
- 1752242777071-277.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +548 bytes - Contenu
- 1752245616148-332.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +840 bytes - Contenu
- 1753106171963-656.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +926 bytes - Contenu
- 1753106328028-618.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +975 bytes - Contenu
- 1753106455706-977.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +1.0 KB - Contenu
- 1753106624849-713.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +902 bytes - Contenu
- 1753106754712-204.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +481 bytes - Contenu
- 1753108414167-530.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +613 bytes - Contenu
- 1753108579445-945.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +768 bytes - Contenu
- 1753108714692-303.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +827 bytes - Contenu
- 1753185444546-984.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +87.7 KB - Contenu