Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 14.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 15:02
sur 2025/07/21 15:02
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 12.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 14:42
sur 2025/07/21 14:42
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (1 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (5 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Contenu
-
... ... @@ -68,7 +68,17 @@ 68 68 69 69 (% class="box infomessage" %) 70 70 ((( 71 +**Descripteur ou candidat ?** 71 71 73 +Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation. 74 + 75 +Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence. 76 + 77 +Un utilisateur habilité pourra ensuite : 78 + 79 +* examiner les termes proposés, 80 +* les déplacer dans la bonne branche, 81 +* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base. 72 72 ))) 73 73 74 74 == Ajouter un terme en français depuis le thésaurus == ... ... @@ -269,7 +269,7 @@ 269 269 270 270 [[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] 271 271 272 -== Supprimer un terme == 282 +== Supprimer un terme == 273 273 274 274 1. ((( 275 275 **Sélectionner le terme à supprimer** ... ... @@ -296,8 +296,6 @@ 296 296 297 297 = Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = 298 298 299 -== Définition == 300 - 301 301 Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 302 302 303 303 >(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. ... ... @@ -304,9 +304,6 @@ 304 304 305 305 Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre. 306 306 307 -[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 308 - 309 - 310 310 Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora : 311 311 312 312 * Matières-Techniques ... ... @@ -324,81 +324,265 @@ 324 324 325 325 >(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 326 326 ))) 332 +)))|(% style="width:300px" %) 327 327 328 -En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer). 329 329 330 -== Dupliquer un terme (copier-coller) == 331 331 332 -Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations. 333 333 334 -1. ((( 335 -**Copier le terme** 336 336 337 -* Sélectionnez le terme à dupliquer, 338 -* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit. 339 -))) 340 -1. ((( 341 -**Coller sous un autre générique** 342 342 343 -* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité, 344 -* Cliquez sur **Coller**. 339 += Thésaurus Polyhiérarchiques = 340 + 341 + 342 +Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. 343 + 344 +Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : 345 + 346 +* Matières-techniques 347 +* Produits et composants 348 +* Représentations-décors 349 +* Source de la représentation 350 +* Utilisation 351 +* Lieux-sites 352 + 353 +[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 354 + 355 +(% style="text-align: center;" %) 356 +//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// 357 + 358 +Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes. 359 + 360 + 361 +== Ne pas confondre avec l'homonymie == 362 + 363 + 364 +Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique. 365 + 366 +Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus. 367 + 368 + 369 +[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 370 + 371 +(% style="text-align: center;" %) 372 +//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// 373 + 374 + 375 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 376 +((( 377 +L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus. 345 345 ))) 346 -1. ((( 347 -**Confirmer** 348 348 349 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 380 + 381 +== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques == 382 + 383 + 384 +Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation. 385 + 386 +(% class="box infomessage" %) 387 +((( 388 +//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// 350 350 ))) 351 351 352 -**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 353 -Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 391 +=== Copier-coller un terme thésaurus === 354 354 355 - >(%class="small" %)Exemple:dupliquerleterme"cerclé"sous le générique"technique métal"393 +La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques. 356 356 357 - [[Copierleterme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]395 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 358 358 359 -[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 397 +* Matières-techniques 398 +* Produits et composants 399 +* Représentations-décors 400 +* Source de la représentation 401 +* Utilisation 402 +* Lieux-sites 360 360 404 +Pour cela, il faut respecter ce protocole : 361 361 362 - [[Confirmationde la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]406 +1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]]. 363 363 408 +[[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 364 364 365 -== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 410 +(% style="text-align: center;" %) 411 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 366 366 367 - Lafonction**Supprimerla relation**permetde détacherun terme de l’un de ses parentssanssupprimerlanotice.413 +1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]] 368 368 369 -1. ((( 370 -**Sélectionner le terme spécifique** 415 +[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 371 371 372 -* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 373 -* Choisissez **Supprimer la relation**. 417 +(% style="text-align: center;" %) 418 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 419 + 420 +Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 421 + 422 +[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 423 + 424 +(% style="text-align: center;" %) 425 +//Message de confirmation pour la duplication// 426 + 427 +Résultat : 428 + 429 +A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. 430 + 431 +[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 432 + 433 + 434 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 435 +((( 436 +//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// 374 374 ))) 375 -1. ((( 376 -**Valider** 377 377 378 -* La relation avec le générique est supprimée. 439 + 440 +[[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 441 + 442 +(% style="text-align: center;" %) 443 +//Message d'erreur en cas de risque de doublon// 444 + 445 + 446 +=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique === 447 + 448 + 449 +La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.** 450 + 451 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 452 + 453 +* Matières-techniques 454 +* Produits et composants 455 +* Représentations-décors 456 +* Source de la représentation 457 +* Utilisation 458 +* Lieux-sites 459 + 460 +Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation. 461 + 462 + 463 +[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 464 + 465 +(% style="text-align: center;" %) 466 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 467 + 468 + 469 +La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée. 470 + 471 + 472 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 473 +((( 474 +//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// 379 379 ))) 380 380 381 - Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire.477 + 382 382 383 -[[ Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]479 +[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 384 384 481 +(% style="text-align: center;" %) 482 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 385 385 386 -= Gérer les termes candidats = 387 387 388 - 389 -)))|(% style="width:300px" %) 485 += Exporter un thésaurus = 390 390 391 391 488 +Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. 392 392 393 393 394 394 492 +== Sélectionner le format d'export == 395 395 396 -= = 397 397 495 +Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : 398 398 399 -= =497 +[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 400 400 499 +(% style="text-align: center;" %) 500 +//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// 401 401 502 + 503 +L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré. 504 + 505 + 506 +=== Export simple === 507 + 508 + 509 +L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 510 + 511 +[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 512 + 513 +(% style="text-align: center;" %) 514 +//Choix de l'export simple// 515 + 516 + 517 +[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] 518 + 519 +(% style="text-align: center;" %) 520 +//Exemple d'export simple// 521 + 522 + 523 +=== Exports au format HTML === 524 + 525 + 526 +==== Export alphabétique ==== 527 + 528 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. 529 + 530 + 531 +[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 532 + 533 +(% style="text-align: center;" %) 534 +//Choix de l'export alphabétique au format HTML// 535 + 536 +[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] 537 + 538 +(% style="text-align: center;" %) 539 +//Exemple d'export alphabétique en HTML// 540 + 541 + 542 +==== Export hiérarchique ==== 543 + 544 +Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. 545 + 546 + 547 +[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 548 + 549 +(% style="text-align: center;" %) 550 +//Choix de l'export hiérarchique// 551 + 552 +[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] 553 + 554 +(% style="text-align: center;" %) 555 +//Exemple d'export hiérarchique en HTML// 556 + 557 + 558 +==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== 559 + 560 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. 561 + 562 + 563 +[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 564 + 565 +(% style="text-align: center;" %) 566 + //Choix de l'export KWIC// 567 + 568 +[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] 569 + 570 +(% style="text-align: center;" %) 571 +//Exemple d'export KWIC// 572 + 573 + 574 +==== Export KWOC ==== 575 + 576 +Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 577 + 578 + 579 +[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 580 + 581 +(% style="text-align: center;" %) 582 +//Choix de l'export KWOC// 583 + 584 + 585 +[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] 586 + 587 +(% style="text-align: center;" %) 588 +//Exemple d'export KWOC// 589 + 590 + 402 402 = Gérer les termes candidats = 403 403 404 404 ... ... @@ -427,8 +427,6 @@ 427 427 428 428 429 429 430 - 431 - 432 432 (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 433 433 == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 434 434
- 1744295577128-244.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 168.9 KB1 +209.8 KB - Contenu
- 1744376165952-994.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 161.8KB1 +200.4 KB - Contenu
- 1744376218847-565.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 167.1KB1 +204.9 KB - Contenu
- 1744376269479-653.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 45.3 KB1 +179.3 KB - Contenu
- 1744376563774-802.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 56.9 KB1 +192.2 KB - Contenu