Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53

Depuis la version 14.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 15:02
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 10.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 13:34
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version

Résumé

Détails

Propriétés de la Page
Contenu
... ... @@ -62,343 +62,610 @@
62 62  [[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
63 63  
64 64  
65 -= Saisir ou modifier un terme =
65 +
66 +)))|(% style="width:300px" %)
66 66  
67 -Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants).
68 68  
69 -(% class="box infomessage" %)
70 -(((
71 71  
72 -)))
70 +== ==
73 73  
74 -== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus ==
75 75  
76 -1. (((
77 -**Se positionner dans l’arborescence** :
78 -
79 -* (((
80 -(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ;
73 +|(((
74 +(((
75 +(% style="text-align: center;" %)
76 +
81 81  )))
82 -* (((
83 -(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché.
84 84  )))
85 -)))
86 -1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit.
87 -1. **Renseigner** les champs
88 -1. **Valider**
89 89  
90 -[[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
80 += =
91 91  
92 92  
93 -== Ajouter un terme en français depuis une notice principale ==
83 +== Saisir un terme thésaurus ==
94 94  
95 -Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie :
96 96  
97 -1. **Ouvrir l’assistant thésaurus**
98 -Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**.
99 -1. (((
100 -**Naviguer dans l’arborescence**
101 -Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme.
102 102  
103 -Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**.
87 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
88 +(((
89 +//Un terme de thesaurus est toujours référencé dans son contexte sémantique.//
104 104  )))
105 -1. (((
106 -**Ajouter le terme**
107 -Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus
108 -)))
109 -1. **Valider**
110 -Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie.
111 111  
112 -[[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
113 113  
114 -[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
115 115  
116 -== Modifier un terme existant ==
94 +(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %)
95 +=== Saisir un terme français ===
117 117  
118 -1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche.
119 -1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils.
120 -1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées.
121 -1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications.
122 122  
123 -Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement.
98 +Se positionner à la racine du thesaurus (pour créer un terme nérique) ou sur un terme générique (pour créer un de ses termes spécifiques).
124 124  
125 -[[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
100 +Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite.
126 126  
127 -[[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
102 +[[image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
128 128  
129 -== Ajouter une traduction ==
104 +(% style="text-align: center;" %)
105 +//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.//
130 130  
131 -Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction :
132 132  
133 -1. **Se positionner** sur un terme existant.
134 -1. Cliquer sur **modifier**
135 -1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais).
136 -1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés.
137 -1. **Valider**
108 +==== Description des champs de la grille de saisie ====
138 138  
139 -[[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
140 140  
141 -== Ajouter un synonyme ==
111 +**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme nérique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus).
142 142  
143 -1. (((
144 -**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat).
145 -)))
113 +**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
146 146  
147 -(% class="box warningmessage" %)
115 +**Type **: la liste Type permet de sélectionner le type de terme décrit :
116 +
117 +* Descripteur : terme autorisé et - de fait - privilégié à d’autres (par défaut).
118 +* Candidat : choix possible uniquement lors du positionnement à la racine du thesaurus. Terme sous lequel vont être regroupés les termes candidat. Terme unique créé à la racine de l'arborescence, dont le nom saisi sera automatiquement remplacé par l'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer des candidats / Etape 1 créer la corbeille candidats.
119 +
120 +**Spécifiques** : Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, ces termes seront présentés dans l'arborescence du thesaurus sous le terme en cours de description. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="51" width="47" class="img-thumbnail"]] permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38" width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant que spécifique le terme déjà sélectionné dans la liste.
121 +
122 +**Voir aussi** : Le terme décrit peut renvoyer à d'autres termes exprimant des notions voisines mais non liées hiérarchiquement : relation de similarité (entre deux concepts semblables mais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origine ou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que termes associés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36" width="40" class="img-thumbnail"]] permet de retirer des termes déjà sélectionnés dans la liste.
123 +
124 +**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur.
125 +
126 +**Note d'application **: Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur.
127 +
128 +
129 +[[image:1744290181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
130 +
131 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
132 +//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus//
133 +
134 +Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
135 +
136 +Cliquer sur [[image:1744290299421-350.png||height="50" width="76" class="img-thumbnail"]] annulera la création du terme.
137 +
138 +
139 +(% id="HSaisirunetraduction" class="etape" %)
140 +=== Saisir une traduction ===
141 +
142 +
143 +Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice.
144 +
145 +Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais.
146 +
147 +[[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
148 +
149 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
150 +//Terme os décrit en anglais : bones//
151 +
152 +(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %) (%%)Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
153 +
154 +
155 +[[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
156 +
157 +(% style="text-align: center;" %)
158 +//Notice en français//
159 +
160 +[[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
161 +
162 +(% style="text-align: center;" %)
163 +//Visualisation du terme thésaurus en anglais//
164 +
165 +
166 +=== Saisir un synonyme ===
167 +
168 +
169 +Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats).
170 +
171 +
172 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
148 148  (((
149 -Il nest pas possible d’ajouter un synonyme à la racine.
174 +//Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.//
150 150  )))
151 151  
177 +
178 +Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite.
179 +
180 +[[image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
181 +
182 +(% style="text-align: center;" %)
183 +//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.//
184 +
185 +
186 +==== Description des champs de la grille de saisie ====
187 +
188 +**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - rappelle le terme générique de sélection.
189 +
190 +**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
191 +
192 +**Type **: Synonyme (zone non saisissable).
193 +
194 +**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage.
195 +
196 +**Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme.
197 +
198 +Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
199 +
200 +Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] .
201 +
202 +[[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
203 +
204 +(% style="text-align: center;" %)
205 +//Visualisation de la notice du synonyme créé//
206 +
207 +​
208 +
209 +(% id="HValiderlasaisie" class="etape" %)
210 +=== Valider la saisie ===
211 +
212 +
213 +Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective.
214 +
215 +
216 +== Modifier un terme thésaurus ==
217 +
218 +
219 +=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme ===
220 +
221 +
222 +Un clic droit sur un terme de l'arborescence affiche le menu contextuel des opérations disponibles sur celui-ci (développés dans les paragraphes suivants). **Ce sont les raccourcis des boutons proposés dans la barre d'outils.**
223 +
224 +[[image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
225 +
226 +(% style="text-align: center;" %)
227 +//Menu contextuel sur terme du thesaurus//
228 +
229 +
230 +=== Modification simple ===
231 +
232 +
233 +Pour modifier un terme du thesaurus, le sélectionner dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291389649-333.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]] : la grille de saisie apparaît, les mêmes principes que pour la saisie sont appliqués.
234 +
235 +[[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
236 +
237 +
238 +Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
239 +
240 +
241 +La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
242 +
243 +
244 +
245 +=== Couper-coller un terme thésaurus ===
246 +
247 +
248 +Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller.
249 +
250 +Pour cela, il faut respecter ce protocole :
251 +
252 +1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper.
253 +
254 +[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
255 +
256 +(% class="etape" style="text-align: center;" %)
257 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os//
258 +
259 +
152 152  (% start="2" %)
153 -1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils.
154 -1. **Valider**
261 +1. Déplacer le terme
155 155  
156 -[[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
263 +Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit etlectionner le menu Coller.
157 157  
265 +Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées.
158 158  
159 -Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une ine spécifique indiquant son statut.
267 +[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
160 160  
161 -[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
269 +(% style="text-align: center;" %)
270 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os//
162 162  
163 163  
273 +Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
274 +
275 +[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
276 +
277 +(% style="text-align: center;" %)
278 +//Message de confirmation couper-coller//
279 +
280 +
281 +[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
282 +
283 +(% style="text-align: center;" %)
284 +//Résultat//
285 +
286 +La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
287 +
288 +
164 164  (% class="box infomessage" %)
165 165  (((
166 -**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de rérence.
291 +Il est également possible de couper-coller une branche entre sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire.
167 167  )))
168 168  
169 -== Description des champs de saisie ==
170 170  
171 -Pour un **terme descripteur ou candidat :**
295 +=== Couper-fusionner un terme thésaurus ===
172 172  
173 -* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé..
174 -* **Terme** : libellé du terme à créer.
175 -* (((
176 -**Type** :
177 177  
178 -* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation.
179 -* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".).
180 -)))
181 -* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer").
182 -* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.).
183 -* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs.
184 -* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
298 +Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus.
185 185  
186 -Pour un** synonyme** :
300 +Pour cela, il faut respecter ce protocole :
187 187  
188 -* **Générique** : affiché automatiquement après validation.
189 -* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer.
190 -* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable).
191 -* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant.
192 -* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme.
302 +1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]].
193 193  
194 -= Gérer le thésaurus =
304 +[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
195 195  
196 -== Déplacer un terme (couper-coller) ==
306 +(% style="text-align: center;" %)
307 +// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
197 197  
198 -Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**.
309 +(% start="2" %)
310 +1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]].
199 199  
200 -1. (((
201 -**Couper le terme**
312 +[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
202 202  
203 -* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche),
204 -* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils.
314 +(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
315 +// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
316 +
317 +
318 +(% class="wikigeneratedid" %)
319 +Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective.
320 +
321 +[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
322 +
323 +(% style="text-align: center;" %)
324 +//Message de confirmation couper-fusionner//
325 +
326 +
327 +(% class="wikigeneratedid" %)
328 +Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique.
329 +
330 +[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
331 +
332 +(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
333 +//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination//
334 +
335 +
336 +== Supprimer un terme thésaurus ==
337 +
338 +
339 +Pour supprimer un terme :
340 +
341 +Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]].
342 +
343 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
344 +(((
345 +//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.//
205 205  )))
206 -1. (((
207 -**Coller le terme au bon endroit**
208 208  
209 -* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité),
210 -* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante.
348 +[[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
349 +
350 +(% style="text-align: center;" %)
351 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques//
352 +
353 +
354 +Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective.
355 +
356 +[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
357 +
358 +(% style="text-align: center;" %)
359 +//Message de confirmation avant suppression//
360 +
361 +
362 +[[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
363 +
364 +(% style="text-align: center;" %)
365 +//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence//
366 +
367 +
368 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
369 +(((
370 +//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
211 211  )))
212 -1. (((
213 -**Valider le déplacement**
214 214  
215 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement.
373 +[[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
374 +
375 +(% style="text-align: center;" %)
376 +// Tentative de suppression du terme os//
377 +
378 +
379 +[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
380 +
381 +(% style="text-align: center;" %)
382 +//Message d'erreur//
383 +
384 +
385 +Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer.
386 +
387 +
388 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
389 +(((
390 +//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
216 216  )))
217 217  
218 -Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées.
393 +[[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
219 219  
220 -**Les notices les au terme sont automatiquement mises à jour.**
221 -Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe.
395 +(% style="text-align: center;" %)
396 +//Tentative de suppression du terme bois de cerf//
222 222  
223 ->(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os"
398 +Un message de confirmation apparait : cliquer sur OK pour supprimer :
224 224  
225 -[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
400 +[[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
226 226  
402 +(% style="text-align: center;" %)
403 +//Message de confirmation//
227 227  
228 -[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
229 229  
406 +Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est lié à une notice.
230 230  
231 -[[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
408 +[[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
232 232  
233 -[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
410 +(% style="text-align: center;" %)
411 +//Message d'erreur//
234 234  
235 235  
236 -== Fusionner deux termes (couper-fusionner) ==
414 +Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme thésaurus) avant de pouvoir le supprimer.
237 237  
238 -Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**.
239 239  
240 -1. (((
241 -**Couper le terme à supprimer**
417 += Thésaurus Polyhiérarchiques =
242 242  
243 -* Sélectionnez le terme considéré comme doublon,
244 -* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils.
245 -)))
246 -1. (((
247 -**Fusionner avec le terme à conserver**
248 248  
249 -* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver),
250 -* Cliquez sur **Fusionner**.
251 -)))
252 -1. (((
253 -**Valider la fusion**
420 +Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents.
254 254  
255 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
256 -)))
422 +Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s :
257 257  
258 -Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.**
424 +* Matières-techniques
425 +* Produits et composants
426 +* Représentations-décors
427 +* Source de la représentation
428 +* Utilisation
429 +* Lieux-sites
259 259  
260 -**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.**
431 +[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
261 261  
262 ->(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau"
433 +(% style="text-align: center;" %)
434 +//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal//
263 263  
264 -[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
436 +Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes.
265 265  
266 266  
267 -[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
439 +== Ne pas confondre avec l'homonymie ==
268 268  
269 269  
270 -[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
442 +Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique.
271 271  
272 -== Supprimer un terme ==
444 +Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus.
273 273  
274 -1. (((
275 -**Sélectionner le terme à supprimer**
276 276  
277 -* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence.
278 -* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer.
279 -)))
280 -1. (((
281 -**Confirmer l’opération**
447 +[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
282 282  
283 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression.
449 +(% style="text-align: center;" %)
450 +//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements//
451 +
452 +
453 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
454 +(((
455 +L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus.
284 284  )))
285 285  
286 -(% class="box warningmessage" %)
458 +
459 +== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques ==
460 +
461 +
462 +Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation.
463 +
464 +(% class="box infomessage" %)
287 287  (((
288 -* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques.
289 -* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**.
466 +//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.//
290 290  )))
291 291  
292 -[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
469 +=== Copier-coller un terme thésaurus ===
293 293  
471 +La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques.
294 294  
295 -[[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
473 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
296 296  
297 -= Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques =
475 +* Matières-techniques
476 +* Produits et composants
477 +* Représentations-décors
478 +* Source de la représentation
479 +* Utilisation
480 +* Lieux-sites
298 298  
299 -== Définition ==
482 +Pour cela, il faut respecter ce protocole :
300 300  
301 -Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans larborescence**, selon différents contextes thématiques.
484 +1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier  [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].
302 302  
303 ->(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes.
486 +[[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
304 304  
305 -Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre.
488 +(% style="text-align: center;" %)
489 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
306 306  
307 -[[Exemple d'un terme rattacà plusieurs nériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
491 +1. Se positionner sur le terme thésaurus sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]
308 308  
493 +[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
309 309  
310 -Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora :
495 +(% style="text-align: center;" %)
496 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
311 311  
312 -* Matières-Techniques
313 -* Produits et Composants
314 -* Représentations-Décors
315 -* Source de la Représentation
316 -* Utilisation
317 -* Lieux-Sites
498 +Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
318 318  
319 -(% class="box warningmessage" %)
320 -(((
321 -**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie**
500 +[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
322 322  
323 -La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique.
502 +(% style="text-align: center;" %)
503 +//Message de confirmation pour la duplication//
324 324  
325 ->(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés.
505 +Résultat :
506 +
507 +A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées.
508 +
509 +[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
510 +
511 +
512 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
513 +(((
514 +//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.//
326 326  )))
327 327  
328 -En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer).
329 329  
330 -== Dupliquer un terme (copier-coller) ==
518 +[[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
331 331  
332 -Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations.
520 +(% style="text-align: center;" %)
521 +//Message d'erreur en cas de risque de doublon//
333 333  
334 -1. (((
335 -**Copier le terme**
336 336  
337 -* Sélectionnez le terme à dupliquer,
338 -* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit.
339 -)))
340 -1. (((
341 -**Coller sous un autre générique**
524 +=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique ===
342 342  
343 -* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité,
344 -* Cliquez sur **Coller**.
345 -)))
346 -1. (((
347 -**Confirmer**
348 348  
349 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
527 +La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.**
528 +
529 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
530 +
531 +* Matières-techniques
532 +* Produits et composants
533 +* Représentations-décors
534 +* Source de la représentation
535 +* Utilisation
536 +* Lieux-sites
537 +
538 +Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation.
539 +
540 +
541 +[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
542 +
543 +(% style="text-align: center;" %)
544 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
545 +
546 +
547 +La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée.
548 +
549 +
550 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
551 +(((
552 +//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.//
350 350  )))
351 351  
352 -**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.**
353 -Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication.
555 +​
354 354  
355 ->(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal"
557 +[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
356 356  
357 -[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
559 +(% style="text-align: center;" %)
560 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
358 358  
359 -[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
360 360  
563 += Exporter un thésaurus =
361 361  
362 -[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
363 363  
566 +Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression.
364 364  
365 -== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) ==
366 366  
367 -La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice.
368 368  
369 -1. (((
370 -**Sélectionner le terme spécifique**
570 +== Sélectionner le format d'export ==
371 371  
372 -* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement,
373 -* Choisissez **Supprimer la relation**.
374 -)))
375 -1. (((
376 -**Valider**
377 377  
378 -* La relation avec le générique est supprimée.
379 -)))
573 +Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre :
380 380  
381 -Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire.
575 +[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
382 382  
383 -[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
577 +(% style="text-align: center;" %)
578 +//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora//
384 384  
385 385  
386 -= Gérer les termes candidats =
581 +L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré.
387 387  
388 -
389 -)))|(% style="width:300px" %)
390 390  
584 +=== Export simple ===
391 391  
392 392  
587 +L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
393 393  
589 +[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
394 394  
591 +(% style="text-align: center;" %)
592 +//Choix de l'export simple//
395 395  
396 -= =
397 397  
595 +[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]]
398 398  
399 -= =
597 +(% style="text-align: center;" %)
598 +//Exemple d'export simple//
400 400  
401 401  
601 +=== Exports au format HTML ===
602 +
603 +
604 +==== Export alphabétique ====
605 +
606 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente.
607 +
608 +
609 +[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
610 +
611 +(% style="text-align: center;" %)
612 +//Choix de l'export alphabétique au format HTML//
613 +
614 +[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]]
615 +
616 +(% style="text-align: center;" %)
617 +//Exemple d'export alphabétique en HTML//
618 +
619 +
620 +==== Export hiérarchique ====
621 +
622 +Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique.
623 +
624 +
625 +[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
626 +
627 +(% style="text-align: center;" %)
628 +//Choix de l'export hiérarchique//
629 +
630 +[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]]
631 +
632 +(% style="text-align: center;" %)
633 +//Exemple d'export hiérarchique en HTML//
634 +
635 +
636 +==== Export KWIC (Keyword In Context) ====
637 +
638 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte.
639 +
640 +
641 +[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
642 +
643 +(% style="text-align: center;" %)
644 + //Choix de l'export KWIC//
645 +
646 +[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]]
647 +
648 +(% style="text-align: center;" %)
649 +//Exemple d'export KWIC//
650 +
651 +
652 +==== Export KWOC ====
653 +
654 +Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
655 +
656 +
657 +[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
658 +
659 +(% style="text-align: center;" %)
660 +//Choix de l'export KWOC//
661 +
662 +
663 +[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]]
664 +
665 +(% style="text-align: center;" %)
666 +//Exemple d'export KWOC//
667 +
668 +
402 402  = Gérer les termes candidats =
403 403  
404 404  
... ... @@ -425,10 +425,6 @@
425 425  
426 426  
427 427  
428 -
429 -
430 -
431 -
432 432  (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %)
433 433  == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus ==
434 434  
1744289643219-774.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -175.5 KB
1 +202.5 KB
Contenu
1744290592909-286.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -163.5 KB
1 +194.1 KB
Contenu
1744290774477-336.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -178.7 KB
1 +214.1 KB
Contenu
1744290912757-492.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -176.6 KB
1 +212.5 KB
Contenu
1744291348885-961.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -166.2 KB
1 +212.5 KB
Contenu
1744291461100-748.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -178.6 KB
1 +212.8 KB
Contenu
1744292901731-627.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -169.8 KB
1 +211.2 KB
Contenu
1744292951218-796.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -168.9 KB
1 +209.7 KB
Contenu
1744292998889-599.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -167.7 KB
1 +204.7 KB
Contenu
1744293081784-439.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -164.8 KB
1 +206.1 KB
Contenu
1744293308265-929.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -157.2 KB
1 +197.2 KB
Contenu
1744293366561-429.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -157.4 KB
1 +197.3 KB
Contenu
1744293396058-300.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -153.8 KB
1 +189.0 KB
Contenu
1744293547398-421.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -127.8 KB
1 +154.4 KB
Contenu
1744293618894-867.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -172.6 KB
1 +209.4 KB
Contenu
1744295577128-244.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -168.9 KB
1 +209.8 KB
Contenu
1744376165952-994.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -161.8 KB
1 +200.4 KB
Contenu
1744376218847-565.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -167.1 KB
1 +204.9 KB
Contenu
1744376269479-653.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -145.3 KB
1 +179.3 KB
Contenu
1744376563774-802.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -156.9 KB
1 +192.2 KB
Contenu
1753099614962-150.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -107.2 KB
Contenu
1753099676013-669.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -157.5 KB
Contenu