Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53

Depuis la version 13.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 14:55
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 9.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 13:32
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version

Résumé

Détails

Propriétés de la Page
Contenu
... ... @@ -62,348 +62,683 @@
62 62  [[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
63 63  
64 64  
65 -= Saisir ou modifier un terme =
65 +
66 +)))|(% style="width:300px" %)
66 66  
67 -Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants).
68 68  
69 -(% class="box infomessage" %)
69 +
70 +== ==
71 +
72 +
73 +|(((
70 70  (((
71 -**Descripteur ou candidat ?**
75 +(% style="text-align: center;" %)
76 +
77 +)))
78 +)))
72 72  
73 -Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation.
80 += Gestion des thésaurus =
74 74  
75 -Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence.
76 76  
77 -Un utilisateur habilité pourra ensuite :
83 +== Rechercher ==
78 78  
79 -* examiner les termes proposés,
80 -* les déplacer dans la bonne branche,
81 -* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base.
82 -)))
83 83  
84 -== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus ==
86 +Pour trouver la liste des thésaurus disponibles dans Flora :
85 85  
86 -1. (((
87 -**Se positionner dans l’arborescence** :
88 +Sélectionner l'espace de travail Décrire, puis cliquer sur le menu Thesaurus. L'interface du thesaurus s'affiche.
88 88  
89 -* (((
90 -(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ;
90 +L'arborescence du thesaurus est présentée à gauche.
91 +
92 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
93 +(((
94 +//Selon le paramétrage, l'affichage est réalisé ou non par ordre alphabétique sur les termes et est géré ou non en plusieurs langues. La présence ou non d'une corbeille pour recueillir les termes candidat est également paramétrable.//
91 91  )))
92 -* (((
93 -(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché.
94 -)))
95 -)))
96 -1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit.
97 -1. **Renseigner** les champs
98 -1. **Valider**
99 99  
100 -[[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
97 +[[image:1744288749242-256.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
101 101  
99 +(% style="text-align: center;" %)
100 +//Visualisation du menu des thésaurus dans l'espace de travail décrire et de l'interface pour le thésaurus Matières-Techniques//
102 102  
103 -== Ajouter un terme en français depuis une notice principale ==
104 104  
105 -Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie :
103 +=== Rechercher via l'onglet dédié ===
106 106  
107 -1. **Ouvrir l’assistant thésaurus**
108 -Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**.
109 -1. (((
110 -**Naviguer dans l’arborescence**
111 -Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme.
112 112  
113 -Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**.
114 -)))
115 -1. (((
116 -**Ajouter le terme**
117 -Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus
118 -)))
119 -1. **Valider**
120 -Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie.
106 +Cliquer sur le bouton [[image:1744288829098-303.png||height="51" width="45" class="img-thumbnail"]] dans la barre d'outils pour afficher le formulaire de recherche.
121 121  
122 -[[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
108 +Le formulaire de recherche s'affiche à droite. Saisir le termesiré et cliquer sur Rechercher : la liste des termes répondant s'affiche dans la partie inférieure.
123 123  
124 -[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
110 +[[image:1744288814053-575.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
125 125  
126 -== Modifier un terme existant ==
112 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
113 +//Rechercher dans le thesaurus : exemple avec le terme bois dans le thésaurus des Matières-Techniques//
127 127  
128 -1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche.
129 -1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils.
130 -1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées.
131 -1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications.
132 132  
133 -Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement.
116 +(% class="etape" %)
117 +Un clic sur un des termes l'affiche dans l'arborescence. Si une seule réponse est trouvée, sa notice est présentée à droite, le terme est mis en évidence dans l'arborescence.
134 134  
135 -[[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
119 +[[image:1744289034608-305.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
136 136  
137 -[[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
121 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
122 +//Mise en évidence du résultat de recherche de terme sur thesaurus : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques//
138 138  
139 -== Ajouter une traduction ==
140 140  
141 -Les thésaurus de Flora permettent de rer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction :
125 +Un lien en bas de la notice à droite permet de rebondir sur les notices indexées sur ce terme.
142 142  
143 -1. **Se positionner** sur un terme existant.
144 -1. Cliquer sur **modifier**
145 -1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais).
146 -1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés.
147 -1. **Valider**
127 +[[image:1744289072178-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
148 148  
149 -[[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
129 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
130 +//Lien vers les notices indexées : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques//
150 150  
151 -== Ajouter un synonyme ==
152 152  
153 -1. (((
154 -**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat).
155 -)))
133 +(% id="HParcourirl27arborescence" class="etape" %)
134 +=== Parcourir l'arborescence ===
156 156  
136 +
137 +Il est également possible de parcourir l'arborescence à gauche, en dépliant la hiérarchie. Pour cela, cliquer sur le [[image:1744289158306-497.png||class="img-thumbnail"]] . Cliquer ensuite sur le terme voulu. La notice correspondante s'affiche à droite.
138 +
139 +[[image:1744289250451-458.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
140 +
141 +
142 +pour refermer l'arborescence, cliquer sur le [[image:1744289171515-922.png||class="img-thumbnail"]].
143 +
144 +
157 157  (% class="box warningmessage" %)
158 158  (((
159 -Il nest pas possible dajouter un synonyme à la racine.
147 +//Pour un meilleur confort d'utilisation, si le nombre total de termes d'un niveau est supérieur à une limite fixée par Flora (100), l'affichage des termes sera redécoupé en plusieurs "dossiers virtuels" (groupes de termes dont la taille correspond à cette limite). Les dossiers virtuels n'ont pas de notice associée. Leur libellé reprend le libellé des premier et dernier termes qu'il contient.//
160 160  )))
161 161  
162 -(% start="2" %)
163 -1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils.
164 -1. **Valider**
150 +[[image:1744289481839-903.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
165 165  
166 -[[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
152 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
153 +//Découpage d'un thesaurus en dossiers virtuels : exemple avec le thésaurus des Dénominations//
167 167  
168 168  
169 -Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut.
156 +== Saisir un terme thésaurus ==
170 170  
171 -[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
172 172  
173 173  
174 -(% class="box infomessage" %)
160 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
175 175  (((
176 -**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence.
162 +//Un terme de thesaurus est toujours référen dans son contexte sémantique.//
177 177  )))
178 178  
179 -== Description des champs de saisie ==
180 180  
181 -Pour un **terme descripteur ou candidat :**
182 182  
183 -* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé..
184 -* **Terme** : libellé du terme à créer.
185 -* (((
186 -**Type** :
167 +(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %)
168 +=== Saisir un terme français ===
187 187  
188 -* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation.
189 -* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".).
190 -)))
191 -* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer").
192 -* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.).
193 -* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs.
194 -* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
195 195  
196 -Pour un** synonyme** :
171 +Se positionner à la racine du thesaurus (pour créer un terme générique) ou sur un terme générique (pour créer un de ses termes spécifiques).
197 197  
198 -* **Générique** : affiché automatiquement après validation.
199 -* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer.
200 -* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable).
201 -* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant.
202 -* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme.
173 +Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite.
203 203  
204 -= Gérer le thésaurus =
175 +[[image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
205 205  
206 -== Déplacer un terme (couper-coller) ==
177 +(% style="text-align: center;" %)
178 +//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.//
207 207  
208 -Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**.
209 209  
210 -1. (((
211 -**Couper le terme**
181 +==== Description des champs de la grille de saisie ====
212 212  
213 -* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche),
214 -* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils.
215 -)))
216 -1. (((
217 -**Coller le terme au bon endroit**
218 218  
219 -* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité),
220 -* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante.
221 -)))
222 -1. (((
223 -**Valider le déplacement**
184 +**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme générique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus).
224 224  
225 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement.
226 -)))
186 +**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
227 227  
228 -Le terme est alors dépla sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées.
188 +**Type **: la liste Type permet de sélectionner le type de terme décrit :
229 229  
230 -**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.**
231 -Il est aussi possible de **déplacer une branche entre du thésaurus** en suivant le même principe.
190 +* Descripteur : terme autoriet - de fait - privilégié à d’autres (par défaut).
191 +* Candidat : choix possible uniquement lors du positionnement à la racine du thesaurus. Terme sous lequel vont être regroupés les termes candidat. Terme unique créé à la racine de l'arborescence, dont le nom saisi sera automatiquement remplacé par l'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer des candidats / Etape 1 créer la corbeille candidats.
232 232  
233 ->(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os"
193 +**Spécifiques** : Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois valis, ces termes seront présentés dans l'arborescence du thesaurus sous le terme en cours de description. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="51" width="47" class="img-thumbnail"]] permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38" width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant que spécifique le terme déjà sélectionné dans la liste.
234 234  
235 -[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
195 +**Voir aussi** : Le terme décrit peut renvoyer à d'autres termes exprimant des notions voisines mais non liées hiérarchiquement : relation de similarité (entre deux concepts semblables mais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origine ou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que termes associés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36" width="40" class="img-thumbnail"]] permet de retirer des termes déjà sélectionnés dans la liste.
236 236  
197 +**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur.
237 237  
238 -[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
199 +**Note d'application **: Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur.
239 239  
240 240  
241 -[[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
202 +[[image:1744290181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
242 242  
243 -[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
204 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
205 +//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus//
244 244  
207 +Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
245 245  
246 -== Fusionner deux termes (couper-fusionner) ==
209 +Cliquer sur [[image:1744290299421-350.png||height="50" width="76" class="img-thumbnail"]] annulera la création du terme.
247 247  
248 -Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**.
249 249  
250 -1. (((
251 -**Couper le terme à supprimer**
212 +(% id="HSaisirunetraduction" class="etape" %)
213 +=== Saisir une traduction ===
252 252  
253 -* Sélectionnez le terme considéré comme doublon,
254 -* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils.
255 -)))
256 -1. (((
257 -**Fusionner avec le terme à conserver**
258 258  
259 -* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver),
260 -* Cliquez sur **Fusionner**.
216 +Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice.
217 +
218 +Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais.
219 +
220 +[[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
221 +
222 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
223 +//Terme os décrit en anglais : bones//
224 +
225 +(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %) (%%)Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
226 +
227 +
228 +[[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
229 +
230 +(% style="text-align: center;" %)
231 +//Notice en français//
232 +
233 +[[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
234 +
235 +(% style="text-align: center;" %)
236 +//Visualisation du terme thésaurus en anglais//
237 +
238 +
239 +=== Saisir un synonyme ===
240 +
241 +
242 +Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats).
243 +
244 +
245 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
246 +(((
247 +//Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.//
261 261  )))
262 -1. (((
263 -**Valider la fusion**
264 264  
265 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
250 +
251 +Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite.
252 +
253 +[[image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
254 +
255 +(% style="text-align: center;" %)
256 +//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.//
257 +
258 +
259 +==== Description des champs de la grille de saisie ====
260 +
261 +**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - rappelle le terme générique de sélection.
262 +
263 +**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
264 +
265 +**Type **: Synonyme (zone non saisissable).
266 +
267 +**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage.
268 +
269 +**Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme.
270 +
271 +Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
272 +
273 +Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] .
274 +
275 +[[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
276 +
277 +(% style="text-align: center;" %)
278 +//Visualisation de la notice du synonyme créé//
279 +
280 +​
281 +
282 +(% id="HValiderlasaisie" class="etape" %)
283 +=== Valider la saisie ===
284 +
285 +
286 +Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective.
287 +
288 +
289 +== Modifier un terme thésaurus ==
290 +
291 +
292 +=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme ===
293 +
294 +
295 +Un clic droit sur un terme de l'arborescence affiche le menu contextuel des opérations disponibles sur celui-ci (développés dans les paragraphes suivants). **Ce sont les raccourcis des boutons proposés dans la barre d'outils.**
296 +
297 +[[image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
298 +
299 +(% style="text-align: center;" %)
300 +//Menu contextuel sur terme du thesaurus//
301 +
302 +
303 +=== Modification simple ===
304 +
305 +
306 +Pour modifier un terme du thesaurus, le sélectionner dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291389649-333.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]] : la grille de saisie apparaît, les mêmes principes que pour la saisie sont appliqués.
307 +
308 +[[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
309 +
310 +
311 +Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
312 +
313 +
314 +La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
315 +
316 +
317 +
318 +=== Couper-coller un terme thésaurus ===
319 +
320 +
321 +Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller.
322 +
323 +Pour cela, il faut respecter ce protocole :
324 +
325 +1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper.
326 +
327 +[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
328 +
329 +(% class="etape" style="text-align: center;" %)
330 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os//
331 +
332 +
333 +(% start="2" %)
334 +1. Déplacer le terme
335 +
336 +Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller.
337 +
338 +Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées.
339 +
340 +[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
341 +
342 +(% style="text-align: center;" %)
343 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os//
344 +
345 +
346 +Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
347 +
348 +[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
349 +
350 +(% style="text-align: center;" %)
351 +//Message de confirmation couper-coller//
352 +
353 +
354 +[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
355 +
356 +(% style="text-align: center;" %)
357 +//Résultat//
358 +
359 +La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
360 +
361 +
362 +(% class="box infomessage" %)
363 +(((
364 +Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire.
266 266  )))
267 267  
268 -Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.**
269 269  
270 -**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.**
368 +=== Couper-fusionner un terme thésaurus ===
271 271  
272 ->(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau"
273 273  
274 -[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
371 +Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus.
275 275  
373 +Pour cela, il faut respecter ce protocole :
276 276  
277 -[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
375 +1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]].
278 278  
377 +[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
279 279  
280 -[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
379 +(% style="text-align: center;" %)
380 +// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
281 281  
282 -== Supprimer un terme ==
382 +(% start="2" %)
383 +1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]].
283 283  
284 -1. (((
285 -**Sélectionner le terme à supprimer**
385 +[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
286 286  
287 -* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence.
288 -* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer.
387 +(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
388 +// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
389 +
390 +
391 +(% class="wikigeneratedid" %)
392 +Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective.
393 +
394 +[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
395 +
396 +(% style="text-align: center;" %)
397 +//Message de confirmation couper-fusionner//
398 +
399 +
400 +(% class="wikigeneratedid" %)
401 +Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique.
402 +
403 +[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
404 +
405 +(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
406 +//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination//
407 +
408 +
409 +== Supprimer un terme thésaurus ==
410 +
411 +
412 +Pour supprimer un terme :
413 +
414 +Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]].
415 +
416 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
417 +(((
418 +//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.//
289 289  )))
290 -1. (((
291 -**Confirmer l’opération**
292 292  
293 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression.
421 +[[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
422 +
423 +(% style="text-align: center;" %)
424 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques//
425 +
426 +
427 +Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective.
428 +
429 +[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
430 +
431 +(% style="text-align: center;" %)
432 +//Message de confirmation avant suppression//
433 +
434 +
435 +[[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
436 +
437 +(% style="text-align: center;" %)
438 +//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence//
439 +
440 +
441 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
442 +(((
443 +//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
294 294  )))
295 295  
296 -(% class="box warningmessage" %)
446 +[[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
447 +
448 +(% style="text-align: center;" %)
449 +// Tentative de suppression du terme os//
450 +
451 +
452 +[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
453 +
454 +(% style="text-align: center;" %)
455 +//Message d'erreur//
456 +
457 +
458 +Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer.
459 +
460 +
461 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
297 297  (((
298 -* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques.
299 -* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**.
463 +//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
300 300  )))
301 301  
302 -[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
466 +[[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
303 303  
468 +(% style="text-align: center;" %)
469 +//Tentative de suppression du terme bois de cerf//
304 304  
305 -[[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
471 +Un message de confirmation apparait : cliquer sur OK pour supprimer :
306 306  
307 -= Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques =
473 +[[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
308 308  
309 -== Définition ==
475 +(% style="text-align: center;" %)
476 +//Message de confirmation//
310 310  
311 -Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques.
312 312  
313 ->(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique tal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes.
479 +Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est l à une notice.
314 314  
315 -Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre.
481 +[[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
316 316  
317 -[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
483 +(% style="text-align: center;" %)
484 +//Message d'erreur//
318 318  
319 319  
320 -Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora :
487 +Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme tsaurus) avant de pouvoir le supprimer.
321 321  
322 -* Matières-Techniques
323 -* Produits et Composants
324 -* Représentations-Décors
325 -* Source de la Représentation
489 +
490 += Thésaurus Polyhiérarchiques =
491 +
492 +
493 +Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents.
494 +
495 +Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s :
496 +
497 +* Matières-techniques
498 +* Produits et composants
499 +* Représentations-décors
500 +* Source de la représentation
326 326  * Utilisation
327 -* Lieux-Sites
502 +* Lieux-sites
328 328  
329 -(% class="box warningmessage" %)
330 -(((
331 -**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie**
504 +[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
332 332  
333 -La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique.
506 +(% style="text-align: center;" %)
507 +//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal//
334 334  
335 ->(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés.
336 -)))
509 +Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes.
337 337  
338 -En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer).
339 339  
340 -== Dupliquer un terme (copier-coller) ==
512 +== Ne pas confondre avec l'homonymie ==
341 341  
342 -Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations.
343 343  
344 -1. (((
345 -**Copier le terme**
515 +Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique.
346 346  
347 -* Sélectionnez le terme à dupliquer,
348 -* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit.
349 -)))
350 -1. (((
351 -**Coller sous un autre générique**
517 +Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus.
352 352  
353 -* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité,
354 -* Cliquez sur **Coller**.
519 +
520 +[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
521 +
522 +(% style="text-align: center;" %)
523 +//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements//
524 +
525 +
526 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
527 +(((
528 +L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus.
355 355  )))
356 -1. (((
357 -**Confirmer**
358 358  
359 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
531 +
532 +== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques ==
533 +
534 +
535 +Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation.
536 +
537 +(% class="box infomessage" %)
538 +(((
539 +//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.//
360 360  )))
361 361  
362 -**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.**
363 -Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication.
542 +=== Copier-coller un terme thésaurus ===
364 364  
365 ->(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal"
544 +La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques.
366 366  
367 -[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
546 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
368 368  
369 -[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
548 +* Matières-techniques
549 +* Produits et composants
550 +* Représentations-décors
551 +* Source de la représentation
552 +* Utilisation
553 +* Lieux-sites
370 370  
555 +Pour cela, il faut respecter ce protocole :
371 371  
372 -[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
557 +1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier  [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].
373 373  
559 +[[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
374 374  
375 -== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) ==
561 +(% style="text-align: center;" %)
562 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
376 376  
377 -La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de lun de ses parents sans supprimer la notice.
564 +1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera position ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]
378 378  
379 -1. (((
380 -**Sélectionner le terme spécifique**
566 +[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
381 381  
382 -* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement,
383 -* Choisissez **Supprimer la relation**.
568 +(% style="text-align: center;" %)
569 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
570 +
571 +Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
572 +
573 +[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
574 +
575 +(% style="text-align: center;" %)
576 +//Message de confirmation pour la duplication//
577 +
578 +Résultat :
579 +
580 +A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées.
581 +
582 +[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
583 +
584 +
585 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
586 +(((
587 +//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.//
384 384  )))
385 -1. (((
386 -**Valider**
387 387  
388 -* La relation avec le générique est supprimée.
590 +
591 +[[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
592 +
593 +(% style="text-align: center;" %)
594 +//Message d'erreur en cas de risque de doublon//
595 +
596 +
597 +=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique ===
598 +
599 +
600 +La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.**
601 +
602 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
603 +
604 +* Matières-techniques
605 +* Produits et composants
606 +* Représentations-décors
607 +* Source de la représentation
608 +* Utilisation
609 +* Lieux-sites
610 +
611 +Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation.
612 +
613 +
614 +[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
615 +
616 +(% style="text-align: center;" %)
617 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
618 +
619 +
620 +La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée.
621 +
622 +
623 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
624 +(((
625 +//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.//
389 389  )))
390 390  
391 -Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire.
628 +
392 392  
393 -[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
394 -)))|(% style="width:300px" %)
630 +[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
395 395  
632 +(% style="text-align: center;" %)
633 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
396 396  
397 397  
636 += Exporter un thésaurus =
398 398  
399 399  
639 +Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression.
400 400  
401 -= =
402 402  
403 403  
404 -= =
643 +== Sélectionner le format d'export ==
405 405  
406 406  
646 +Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre :
647 +
648 +[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
649 +
650 +(% style="text-align: center;" %)
651 +//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora//
652 +
653 +
654 +L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré.
655 +
656 +
657 +=== Export simple ===
658 +
659 +
660 +L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
661 +
662 +[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
663 +
664 +(% style="text-align: center;" %)
665 +//Choix de l'export simple//
666 +
667 +
668 +[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]]
669 +
670 +(% style="text-align: center;" %)
671 +//Exemple d'export simple//
672 +
673 +
674 +=== Exports au format HTML ===
675 +
676 +
677 +==== Export alphabétique ====
678 +
679 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente.
680 +
681 +
682 +[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
683 +
684 +(% style="text-align: center;" %)
685 +//Choix de l'export alphabétique au format HTML//
686 +
687 +[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]]
688 +
689 +(% style="text-align: center;" %)
690 +//Exemple d'export alphabétique en HTML//
691 +
692 +
693 +==== Export hiérarchique ====
694 +
695 +Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique.
696 +
697 +
698 +[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
699 +
700 +(% style="text-align: center;" %)
701 +//Choix de l'export hiérarchique//
702 +
703 +[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]]
704 +
705 +(% style="text-align: center;" %)
706 +//Exemple d'export hiérarchique en HTML//
707 +
708 +
709 +==== Export KWIC (Keyword In Context) ====
710 +
711 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte.
712 +
713 +
714 +[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
715 +
716 +(% style="text-align: center;" %)
717 + //Choix de l'export KWIC//
718 +
719 +[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]]
720 +
721 +(% style="text-align: center;" %)
722 +//Exemple d'export KWIC//
723 +
724 +
725 +==== Export KWOC ====
726 +
727 +Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
728 +
729 +
730 +[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
731 +
732 +(% style="text-align: center;" %)
733 +//Choix de l'export KWOC//
734 +
735 +
736 +[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]]
737 +
738 +(% style="text-align: center;" %)
739 +//Exemple d'export KWOC//
740 +
741 +
407 407  = Gérer les termes candidats =
408 408  
409 409  
... ... @@ -429,10 +429,6 @@
429 429  
430 430  
431 431  
432 -
433 -
434 -
435 -
436 436  (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %)
437 437  == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus ==
438 438  
1744289643219-774.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -175.5 KB
1 +202.5 KB
Contenu
1744290592909-286.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -163.5 KB
1 +194.1 KB
Contenu
1744290774477-336.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -178.7 KB
1 +214.1 KB
Contenu
1744290912757-492.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -176.6 KB
1 +212.5 KB
Contenu
1744291348885-961.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -166.2 KB
1 +212.5 KB
Contenu
1744291461100-748.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -178.6 KB
1 +212.8 KB
Contenu
1744292901731-627.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -169.8 KB
1 +211.2 KB
Contenu
1744292951218-796.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -168.9 KB
1 +209.7 KB
Contenu
1744292998889-599.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -167.7 KB
1 +204.7 KB
Contenu
1744293081784-439.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -164.8 KB
1 +206.1 KB
Contenu
1744293308265-929.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -157.2 KB
1 +197.2 KB
Contenu
1744293366561-429.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -157.4 KB
1 +197.3 KB
Contenu
1744293396058-300.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -153.8 KB
1 +189.0 KB
Contenu
1744293547398-421.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -127.8 KB
1 +154.4 KB
Contenu
1744293618894-867.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -172.6 KB
1 +209.4 KB
Contenu
1744295577128-244.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -168.9 KB
1 +209.8 KB
Contenu
1744376165952-994.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -161.8 KB
1 +200.4 KB
Contenu
1744376218847-565.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -167.1 KB
1 +204.9 KB
Contenu
1744376269479-653.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -145.3 KB
1 +179.3 KB
Contenu
1744376563774-802.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.JDT
1 +XWiki.admin
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -156.9 KB
1 +192.2 KB
Contenu
1753099614962-150.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -107.2 KB
Contenu
1753099676013-669.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -157.5 KB
Contenu