Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 13.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 14:55
sur 2025/07/21 14:55
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 11.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 14:15
sur 2025/07/21 14:15
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (1 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (14 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
- 1744292901731-627.png
- 1744292951218-796.png
- 1744292998889-599.png
- 1744293081784-439.png
- 1744293308265-929.png
- 1744293366561-429.png
- 1744293396058-300.png
- 1744293547398-421.png
- 1744293618894-867.png
- 1744295577128-244.png
- 1744376165952-994.png
- 1744376218847-565.png
- 1744376269479-653.png
- 1744376563774-802.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Contenu
-
... ... @@ -66,21 +66,6 @@ 66 66 67 67 Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 68 68 69 -(% class="box infomessage" %) 70 -((( 71 -**Descripteur ou candidat ?** 72 - 73 -Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation. 74 - 75 -Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence. 76 - 77 -Un utilisateur habilité pourra ensuite : 78 - 79 -* examiner les termes proposés, 80 -* les déplacer dans la bonne branche, 81 -* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base. 82 -))) 83 - 84 84 == Ajouter un terme en français depuis le thésaurus == 85 85 86 86 1. ((( ... ... @@ -148,7 +148,7 @@ 148 148 149 149 [[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 150 150 151 -== Ajouter un synonyme == 136 +== Ajouter un synonyme == 152 152 153 153 1. ((( 154 154 **Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). ... ... @@ -193,7 +193,7 @@ 193 193 * **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 194 194 * **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 195 195 196 -Pour un** synonyme** :181 +Pour un** synonyme** : 197 197 198 198 * **Générique** : affiché automatiquement après validation. 199 199 * **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. ... ... @@ -201,209 +201,449 @@ 201 201 * **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 202 202 * **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 203 203 204 -= Gérer le thésaurus = 205 205 206 -== Déplacer un terme (couper-coller) == 207 207 208 -Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. 191 +(% class="box infomessage" %) 192 +((( 209 209 210 -1. ((( 211 -**Couper le terme** 212 - 213 -* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), 214 -* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 215 215 ))) 216 -1. ((( 217 -**Coller le terme au bon endroit** 218 218 219 -* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), 220 -* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 221 -))) 222 -1. ((( 223 -**Valider le déplacement** 196 += Gérer un thésaurus = 224 224 225 - *Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement.226 -))) 198 + 199 +)))|(% style="width:300px" %) 227 227 228 -Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées. 229 229 230 -**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.** 231 -Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. 232 232 233 - >(% class="small"%)Exemple:déplacer "os de mammouth" sous "os"203 +== == 234 234 235 -[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 205 +(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %) 206 +=== === 236 236 208 +=== Couper-coller un terme thésaurus === 237 237 238 -[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 239 239 211 +Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller. 240 240 241 - [[Confirmerl'attachementduterme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]213 +Pour cela, il faut respecter ce protocole : 242 242 243 - [["Osdemammouth"déplacésous"os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]215 +1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper. 244 244 217 +[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 245 245 246 -== Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 219 +(% class="etape" style="text-align: center;" %) 220 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os// 247 247 248 -Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 249 249 250 - 1.(((251 - **Couper le termeà supprimer**223 +(% start="2" %) 224 +1. Déplacer le terme 252 252 253 -* Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 254 -* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 255 -))) 256 -1. ((( 257 -**Fusionner avec le terme à conserver** 226 +Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller. 258 258 259 -* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 260 -* Cliquez sur **Fusionner**. 261 -))) 262 -1. ((( 263 -**Valider la fusion** 228 +Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées. 264 264 265 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 230 +[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 231 + 232 +(% style="text-align: center;" %) 233 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os// 234 + 235 + 236 +Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 237 + 238 +[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 239 + 240 +(% style="text-align: center;" %) 241 +//Message de confirmation couper-coller// 242 + 243 + 244 +[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 245 + 246 +(% style="text-align: center;" %) 247 +//Résultat// 248 + 249 +La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 250 + 251 + 252 +(% class="box infomessage" %) 253 +((( 254 +Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire. 266 266 ))) 267 267 268 -Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** 269 269 270 - **Àl’issuede lafusion,unseultermereste dans le thésaurus.**258 +=== Couper-fusionner un terme thésaurus === 271 271 272 ->(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 273 273 274 - [[Couper ledoublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]261 +Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus. 275 275 263 +Pour cela, il faut respecter ce protocole : 276 276 277 - [[Fusionneravecle termevalide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]265 +1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]]. 278 278 267 +[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 279 279 280 -[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] 269 +(% style="text-align: center;" %) 270 +// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 281 281 282 -== Supprimer un terme == 272 +(% start="2" %) 273 +1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]]. 283 283 284 -1. ((( 285 -**Sélectionner le terme à supprimer** 275 +[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 286 286 287 -* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. 288 -* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. 277 +(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 278 +// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 279 + 280 + 281 +(% class="wikigeneratedid" %) 282 +Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective. 283 + 284 +[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 285 + 286 +(% style="text-align: center;" %) 287 +//Message de confirmation couper-fusionner// 288 + 289 + 290 +(% class="wikigeneratedid" %) 291 +Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique. 292 + 293 +[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 294 + 295 +(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 296 +//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination// 297 + 298 + 299 +== Supprimer un terme thésaurus == 300 + 301 + 302 +Pour supprimer un terme : 303 + 304 +Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]]. 305 + 306 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 307 +((( 308 +//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.// 289 289 ))) 290 -1. ((( 291 -**Confirmer l’opération** 292 292 293 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. 311 +[[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 312 + 313 +(% style="text-align: center;" %) 314 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques// 315 + 316 + 317 +Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective. 318 + 319 +[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 320 + 321 +(% style="text-align: center;" %) 322 +//Message de confirmation avant suppression// 323 + 324 + 325 +[[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 326 + 327 +(% style="text-align: center;" %) 328 +//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence// 329 + 330 + 331 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 332 +((( 333 +//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 294 294 ))) 295 295 296 -(% class="box warningmessage" %) 336 +[[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 337 + 338 +(% style="text-align: center;" %) 339 +// Tentative de suppression du terme os// 340 + 341 + 342 +[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 343 + 344 +(% style="text-align: center;" %) 345 +//Message d'erreur// 346 + 347 + 348 +Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer. 349 + 350 + 351 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 297 297 ((( 298 -* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. 299 -* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. 353 +//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 300 300 ))) 301 301 302 -[[ Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]356 +[[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 303 303 358 +(% style="text-align: center;" %) 359 +//Tentative de suppression du terme bois de cerf// 304 304 305 - [[Confirmationde lasuppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]361 +Un message de confirmation apparait : cliquer sur OK pour supprimer : 306 306 307 - = Casparticulier :leThésaurus Polyhiérarchiques=363 +[[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 308 308 309 -== Définition == 365 +(% style="text-align: center;" %) 366 +//Message de confirmation// 310 310 311 -Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 312 312 313 - >(%class="small" %)Exemple: leterme**ciselé**estlié à lafoisà **Technique bois-ivoire**età **Techniquemétal** dans lethésaurus//Matières-Techniques//.Ilapparaîtdonc dans deux branchesdistinctes.369 +Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est lié à une notice. 314 314 315 - Depuis lanoticeduterme, des**liens de navigation** permettentdepasser d’un rattachement à l’autre.371 +[[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 316 316 317 -[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 373 +(% style="text-align: center;" %) 374 +//Message d'erreur// 318 318 319 319 320 - Les thésaurusetautoritéshiérarchiquessuivantssontconfigurésenpolyhiérarchiedans Flora :377 +Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme thésaurus) avant de pouvoir le supprimer. 321 321 322 -* Matières-Techniques 323 -* Produits et Composants 324 -* Représentations-Décors 325 -* Source de la Représentation 379 + 380 += Thésaurus Polyhiérarchiques = 381 + 382 + 383 +Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. 384 + 385 +Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : 386 + 387 +* Matières-techniques 388 +* Produits et composants 389 +* Représentations-décors 390 +* Source de la représentation 326 326 * Utilisation 327 -* Lieux- Sites392 +* Lieux-sites 328 328 329 -(% class="box warningmessage" %) 330 -((( 331 -**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 394 +[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 332 332 333 -La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique. 396 +(% style="text-align: center;" %) 397 +//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// 334 334 335 ->(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 336 -))) 399 +Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes. 337 337 338 -En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer). 339 339 340 -== Dupliquerunterme(copier-coller)==402 +== Ne pas confondre avec l'homonymie == 341 341 342 -Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations. 343 343 344 -1. ((( 345 -**Copier le terme** 405 +Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique. 346 346 347 -* Sélectionnez le terme à dupliquer, 348 -* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit. 349 -))) 350 -1. ((( 351 -**Coller sous un autre générique** 407 +Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus. 352 352 353 -* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité, 354 -* Cliquez sur **Coller**. 409 + 410 +[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 411 + 412 +(% style="text-align: center;" %) 413 +//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// 414 + 415 + 416 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 417 +((( 418 +L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus. 355 355 ))) 356 -1. ((( 357 -**Confirmer** 358 358 359 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 421 + 422 +== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques == 423 + 424 + 425 +Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation. 426 + 427 +(% class="box infomessage" %) 428 +((( 429 +//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// 360 360 ))) 361 361 362 -**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 363 -Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 432 +=== Copier-coller un terme thésaurus === 364 364 365 - >(%class="small" %)Exemple:dupliquerleterme"cerclé"sous le générique"technique métal"434 +La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques. 366 366 367 - [[Copierleterme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]436 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 368 368 369 -[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 438 +* Matières-techniques 439 +* Produits et composants 440 +* Représentations-décors 441 +* Source de la représentation 442 +* Utilisation 443 +* Lieux-sites 370 370 445 +Pour cela, il faut respecter ce protocole : 371 371 372 - [[Confirmationde la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]447 +1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]]. 373 373 449 +[[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 374 374 375 -== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 451 +(% style="text-align: center;" %) 452 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 376 376 377 - Lafonction**Supprimerla relation**permetde détacherun terme de l’un de ses parentssanssupprimerlanotice.454 +1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]] 378 378 379 -1. ((( 380 -**Sélectionner le terme spécifique** 456 +[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 381 381 382 -* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 383 -* Choisissez **Supprimer la relation**. 458 +(% style="text-align: center;" %) 459 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 460 + 461 +Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 462 + 463 +[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 464 + 465 +(% style="text-align: center;" %) 466 +//Message de confirmation pour la duplication// 467 + 468 +Résultat : 469 + 470 +A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. 471 + 472 +[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 473 + 474 + 475 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 476 +((( 477 +//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// 384 384 ))) 385 -1. ((( 386 -**Valider** 387 387 388 -* La relation avec le générique est supprimée. 480 + 481 +[[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 482 + 483 +(% style="text-align: center;" %) 484 +//Message d'erreur en cas de risque de doublon// 485 + 486 + 487 +=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique === 488 + 489 + 490 +La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.** 491 + 492 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 493 + 494 +* Matières-techniques 495 +* Produits et composants 496 +* Représentations-décors 497 +* Source de la représentation 498 +* Utilisation 499 +* Lieux-sites 500 + 501 +Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation. 502 + 503 + 504 +[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 505 + 506 +(% style="text-align: center;" %) 507 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 508 + 509 + 510 +La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée. 511 + 512 + 513 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 514 +((( 515 +//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// 389 389 ))) 390 390 391 - Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire.518 + 392 392 393 -[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 394 -)))|(% style="width:300px" %) 520 +[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 395 395 522 +(% style="text-align: center;" %) 523 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 396 396 397 397 526 += Exporter un thésaurus = 398 398 399 399 529 +Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. 400 400 401 -= = 402 402 403 403 404 -= = 533 +== Sélectionner le format d'export == 405 405 406 406 536 +Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : 537 + 538 +[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 539 + 540 +(% style="text-align: center;" %) 541 +//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// 542 + 543 + 544 +L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré. 545 + 546 + 547 +=== Export simple === 548 + 549 + 550 +L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 551 + 552 +[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 553 + 554 +(% style="text-align: center;" %) 555 +//Choix de l'export simple// 556 + 557 + 558 +[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] 559 + 560 +(% style="text-align: center;" %) 561 +//Exemple d'export simple// 562 + 563 + 564 +=== Exports au format HTML === 565 + 566 + 567 +==== Export alphabétique ==== 568 + 569 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. 570 + 571 + 572 +[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 573 + 574 +(% style="text-align: center;" %) 575 +//Choix de l'export alphabétique au format HTML// 576 + 577 +[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] 578 + 579 +(% style="text-align: center;" %) 580 +//Exemple d'export alphabétique en HTML// 581 + 582 + 583 +==== Export hiérarchique ==== 584 + 585 +Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. 586 + 587 + 588 +[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 589 + 590 +(% style="text-align: center;" %) 591 +//Choix de l'export hiérarchique// 592 + 593 +[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] 594 + 595 +(% style="text-align: center;" %) 596 +//Exemple d'export hiérarchique en HTML// 597 + 598 + 599 +==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== 600 + 601 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. 602 + 603 + 604 +[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 605 + 606 +(% style="text-align: center;" %) 607 + //Choix de l'export KWIC// 608 + 609 +[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] 610 + 611 +(% style="text-align: center;" %) 612 +//Exemple d'export KWIC// 613 + 614 + 615 +==== Export KWOC ==== 616 + 617 +Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 618 + 619 + 620 +[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 621 + 622 +(% style="text-align: center;" %) 623 +//Choix de l'export KWOC// 624 + 625 + 626 +[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] 627 + 628 +(% style="text-align: center;" %) 629 +//Exemple d'export KWOC// 630 + 631 + 407 407 = Gérer les termes candidats = 408 408 409 409 ... ... @@ -431,8 +431,6 @@ 431 431 432 432 433 433 434 - 435 - 436 436 (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 437 437 == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 438 438
- 1744292901731-627.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 69.8KB1 +211.2 KB - Contenu
- 1744292951218-796.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 168.9 KB1 +209.7 KB - Contenu
- 1744292998889-599.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 167.7 KB1 +204.7 KB - Contenu
- 1744293081784-439.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 164.8KB1 +206.1 KB - Contenu
- 1744293308265-929.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 57.2 KB1 +197.2 KB - Contenu
- 1744293366561-429.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 57.4KB1 +197.3 KB - Contenu
- 1744293396058-300.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 53.8 KB1 +189.0 KB - Contenu
- 1744293547398-421.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 27.8KB1 +154.4 KB - Contenu
- 1744293618894-867.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 172.6KB1 +209.4 KB - Contenu
- 1744295577128-244.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 168.9 KB1 +209.8 KB - Contenu
- 1744376165952-994.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 161.8KB1 +200.4 KB - Contenu
- 1744376218847-565.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 167.1KB1 +204.9 KB - Contenu
- 1744376269479-653.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 45.3 KB1 +179.3 KB - Contenu
- 1744376563774-802.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 56.9 KB1 +192.2 KB - Contenu