Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 13.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 14:55
sur 2025/07/21 14:55
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 10.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 13:34
sur 2025/07/21 13:34
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (1 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (20 modifications, 0 ajouts, 2 suppressions)
- 1744289643219-774.png
- 1744290592909-286.png
- 1744290774477-336.png
- 1744290912757-492.png
- 1744291348885-961.png
- 1744291461100-748.png
- 1744292901731-627.png
- 1744292951218-796.png
- 1744292998889-599.png
- 1744293081784-439.png
- 1744293308265-929.png
- 1744293366561-429.png
- 1744293396058-300.png
- 1744293547398-421.png
- 1744293618894-867.png
- 1744295577128-244.png
- 1744376165952-994.png
- 1744376218847-565.png
- 1744376269479-653.png
- 1744376563774-802.png
- 1753099614962-150.png
- 1753099676013-669.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Contenu
-
... ... @@ -62,348 +62,610 @@ 62 62 [[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 63 63 64 64 65 -= Saisir ou modifier un terme = 65 + 66 +)))|(% style="width:300px" %) 66 66 67 -Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 68 68 69 -(% class="box infomessage" %) 69 + 70 +== == 71 + 72 + 73 +|((( 70 70 ((( 71 -**Descripteur ou candidat ?** 75 +(% style="text-align: center;" %) 76 + 77 +))) 78 +))) 72 72 73 - Un**descripteur**estun terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation.80 += = 74 74 75 -Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence. 76 76 77 - Unutilisateurhabilitépourra ensuite:83 +== Saisir un terme thésaurus == 78 78 79 -* examiner les termes proposés, 80 -* les déplacer dans la bonne branche, 81 -* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base. 85 + 86 + 87 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 88 +((( 89 +//Un terme de thesaurus est toujours référencé dans son contexte sémantique.// 82 82 ))) 83 83 84 -== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus == 85 85 86 -1. ((( 87 -**Se positionner dans l’arborescence** : 88 88 89 -* ((( 90 -(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ; 91 -))) 92 -* ((( 93 -(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché. 94 -))) 95 -))) 96 -1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit. 97 -1. **Renseigner** les champs 98 -1. **Valider** 94 +(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %) 95 +=== Saisir un terme français === 99 99 100 -[[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 101 101 98 +Se positionner à la racine du thesaurus (pour créer un terme générique) ou sur un terme générique (pour créer un de ses termes spécifiques). 102 102 103 -= =Ajouter un terme en françaisdepuisunenoticeprincipale==100 +Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite. 104 104 105 - Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement,document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existepasencoredans la listeproposée,vous pouvezl’ajoutersansquitter lasaisie :102 +[[image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 106 106 107 -1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** 108 -Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 109 -1. ((( 110 -**Naviguer dans l’arborescence** 111 -Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. 104 +(% style="text-align: center;" %) 105 +//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.// 112 112 113 -Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. 114 -))) 115 -1. ((( 116 -**Ajouter le terme** 117 -Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 118 -))) 119 -1. **Valider** 120 -Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 121 121 122 - [[Ouverturedel'assistantthésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]108 +==== Description des champs de la grille de saisie ==== 123 123 124 -[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 125 125 126 - ==Modifier unterme existant==111 +**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme générique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus). 127 127 128 -1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. 129 -1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. 130 -1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées. 131 -1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. 113 +**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus. 132 132 133 - Leséventuellesnoticesliéesau terme sontmisesàjourautomatiquement.115 +**Type **: la liste Type permet de sélectionner le type de terme décrit : 134 134 135 -[[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 117 +* Descripteur : terme autorisé et - de fait - privilégié à d’autres (par défaut). 118 +* Candidat : choix possible uniquement lors du positionnement à la racine du thesaurus. Terme sous lequel vont être regroupés les termes candidat. Terme unique créé à la racine de l'arborescence, dont le nom saisi sera automatiquement remplacé par l'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer des candidats / Etape 1 créer la corbeille candidats. 136 136 137 - [[Modifier avec unclic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]120 +**Spécifiques** : Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, ces termes seront présentés dans l'arborescence du thesaurus sous le terme en cours de description. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="51" width="47" class="img-thumbnail"]] permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38" width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant que spécifique le terme déjà sélectionné dans la liste. 138 138 139 - ==Ajouter une traduction ==122 +**Voir aussi** : Le terme décrit peut renvoyer à d'autres termes exprimant des notions voisines mais non liées hiérarchiquement : relation de similarité (entre deux concepts semblables mais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origine ou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que termes associés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36" width="40" class="img-thumbnail"]] permet de retirer des termes déjà sélectionnés dans la liste. 140 140 141 - Les thésaurusdeFlorapermettentdegérer des**termes multilingues**.Pour ajouterunetraduction :124 +**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur. 142 142 143 -1. **Se positionner** sur un terme existant. 144 -1. Cliquer sur **modifier** 145 -1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). 146 -1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés. 147 -1. **Valider** 126 +**Note d'application **: Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur. 148 148 149 -[[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 150 150 151 - == Ajouter unsynonyme ==129 +[[image:1744290181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 152 152 153 -1. ((( 154 -**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). 155 -))) 131 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 132 +//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus// 156 156 157 -(% class="box warningmessage" %) 134 +Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 135 + 136 +Cliquer sur [[image:1744290299421-350.png||height="50" width="76" class="img-thumbnail"]] annulera la création du terme. 137 + 138 + 139 +(% id="HSaisirunetraduction" class="etape" %) 140 +=== Saisir une traduction === 141 + 142 + 143 +Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice. 144 + 145 +Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais. 146 + 147 +[[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 148 + 149 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 150 +//Terme os décrit en anglais : bones// 151 + 152 +(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %) (%%)Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 153 + 154 + 155 +[[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 156 + 157 +(% style="text-align: center;" %) 158 +//Notice en français// 159 + 160 +[[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 161 + 162 +(% style="text-align: center;" %) 163 +//Visualisation du terme thésaurus en anglais// 164 + 165 + 166 +=== Saisir un synonyme === 167 + 168 + 169 +Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats). 170 + 171 + 172 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 158 158 ((( 159 -Il n ’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine.174 +//Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.// 160 160 ))) 161 161 177 + 178 +Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite. 179 + 180 +[[image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 181 + 182 +(% style="text-align: center;" %) 183 +//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.// 184 + 185 + 186 +==== Description des champs de la grille de saisie ==== 187 + 188 +**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - rappelle le terme générique de sélection. 189 + 190 +**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus. 191 + 192 +**Type **: Synonyme (zone non saisissable). 193 + 194 +**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage. 195 + 196 +**Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. 197 + 198 +Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 199 + 200 +Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] . 201 + 202 +[[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 203 + 204 +(% style="text-align: center;" %) 205 +//Visualisation de la notice du synonyme créé// 206 + 207 + 208 + 209 +(% id="HValiderlasaisie" class="etape" %) 210 +=== Valider la saisie === 211 + 212 + 213 +Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective. 214 + 215 + 216 +== Modifier un terme thésaurus == 217 + 218 + 219 +=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme === 220 + 221 + 222 +Un clic droit sur un terme de l'arborescence affiche le menu contextuel des opérations disponibles sur celui-ci (développés dans les paragraphes suivants). **Ce sont les raccourcis des boutons proposés dans la barre d'outils.** 223 + 224 +[[image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 225 + 226 +(% style="text-align: center;" %) 227 +//Menu contextuel sur terme du thesaurus// 228 + 229 + 230 +=== Modification simple === 231 + 232 + 233 +Pour modifier un terme du thesaurus, le sélectionner dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291389649-333.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]] : la grille de saisie apparaît, les mêmes principes que pour la saisie sont appliqués. 234 + 235 +[[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 236 + 237 + 238 +Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 239 + 240 + 241 +La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 242 + 243 + 244 + 245 +=== Couper-coller un terme thésaurus === 246 + 247 + 248 +Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller. 249 + 250 +Pour cela, il faut respecter ce protocole : 251 + 252 +1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper. 253 + 254 +[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 255 + 256 +(% class="etape" style="text-align: center;" %) 257 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os// 258 + 259 + 162 162 (% start="2" %) 163 -1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. 164 -1. **Valider** 261 +1. Déplacer le terme 165 165 166 - [[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]263 +Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller. 167 167 265 +Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées. 168 168 169 - Le **synonymeapparaîtensuitesousleterme principal**, avec uneicônespécifiqueindiquant sonstatut.267 +[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 170 170 171 -[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 269 +(% style="text-align: center;" %) 270 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os// 172 172 173 173 273 +Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 274 + 275 +[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 276 + 277 +(% style="text-align: center;" %) 278 +//Message de confirmation couper-coller// 279 + 280 + 281 +[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 282 + 283 +(% style="text-align: center;" %) 284 +//Résultat// 285 + 286 +La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 287 + 288 + 174 174 (% class="box infomessage" %) 175 175 ((( 176 - **Ànoter** : lorsdelasaisie dans unenotice, si vous sélectionnezun**synonyme**,il seraautomatiquement**remplacéparledescripteurcorrespondant** dans lechamp. Seulledescripteur est enregistrécommevaleurderéférence.291 +Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire. 177 177 ))) 178 178 179 -== Description des champs de saisie == 180 180 181 - Pour un**termedescripteuroucandidat :**295 +=== Couper-fusionner un terme thésaurus === 182 182 183 -* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. 184 -* **Terme** : libellé du terme à créer. 185 -* ((( 186 -**Type** : 187 187 188 -* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 189 -* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). 190 -))) 191 -* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). 192 -* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 193 -* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 194 -* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 298 +Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus. 195 195 196 -Pour u n**synonyme**:300 +Pour cela, il faut respecter ce protocole : 197 197 198 -* **Générique** : affiché automatiquement après validation. 199 -* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. 200 -* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 201 -* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 202 -* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 302 +1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]]. 203 203 204 -= Gérer le thésaurus=304 +[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 205 205 206 -== Déplacer un terme (couper-coller) == 306 +(% style="text-align: center;" %) 307 +// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 207 207 208 -Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. 309 +(% start="2" %) 310 +1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]]. 209 209 210 -1. ((( 211 -**Couper le terme** 312 +[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 212 212 213 -* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), 214 -* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 314 +(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 315 +// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 316 + 317 + 318 +(% class="wikigeneratedid" %) 319 +Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective. 320 + 321 +[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 322 + 323 +(% style="text-align: center;" %) 324 +//Message de confirmation couper-fusionner// 325 + 326 + 327 +(% class="wikigeneratedid" %) 328 +Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique. 329 + 330 +[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 331 + 332 +(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 333 +//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination// 334 + 335 + 336 +== Supprimer un terme thésaurus == 337 + 338 + 339 +Pour supprimer un terme : 340 + 341 +Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]]. 342 + 343 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 344 +((( 345 +//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.// 215 215 ))) 216 -1. ((( 217 -**Coller le terme au bon endroit** 218 218 219 -* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), 220 -* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 348 +[[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 349 + 350 +(% style="text-align: center;" %) 351 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques// 352 + 353 + 354 +Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective. 355 + 356 +[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 357 + 358 +(% style="text-align: center;" %) 359 +//Message de confirmation avant suppression// 360 + 361 + 362 +[[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 363 + 364 +(% style="text-align: center;" %) 365 +//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence// 366 + 367 + 368 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 369 +((( 370 +//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 221 221 ))) 222 -1. ((( 223 -**Valider le déplacement** 224 224 225 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement. 373 +[[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 374 + 375 +(% style="text-align: center;" %) 376 +// Tentative de suppression du terme os// 377 + 378 + 379 +[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 380 + 381 +(% style="text-align: center;" %) 382 +//Message d'erreur// 383 + 384 + 385 +Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer. 386 + 387 + 388 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 389 +((( 390 +//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 226 226 ))) 227 227 228 - Letermeestalors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennesrelationshiérarchiquessont automatiquement supprimées.393 +[[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 229 229 230 - **Lesnoticesliées auterme sontautomatiquementmises à jour.**231 - Ilestaussipossible de**déplacerunebrancheentièredu thésaurus**ensuivantlemême principe.395 +(% style="text-align: center;" %) 396 +//Tentative de suppression du terme bois de cerf// 232 232 233 - >(%class="small"%)Exemple:déplacer"osdemammouth"sous"os"398 +Un message de confirmation apparait : cliquer sur OK pour supprimer : 234 234 235 -[[ Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]400 +[[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 236 236 402 +(% style="text-align: center;" %) 403 +//Message de confirmation// 237 237 238 -[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 239 239 406 +Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est lié à une notice. 240 240 241 -[[ Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]408 +[[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 242 242 243 -[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 410 +(% style="text-align: center;" %) 411 +//Message d'erreur// 244 244 245 245 246 - ==Fusionnerdeuxtermes(couper-fusionner)==414 +Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme thésaurus) avant de pouvoir le supprimer. 247 247 248 -Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 249 249 250 -1. ((( 251 -**Couper le terme à supprimer** 417 += Thésaurus Polyhiérarchiques = 252 252 253 -* Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 254 -* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 255 -))) 256 -1. ((( 257 -**Fusionner avec le terme à conserver** 258 258 259 -* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 260 -* Cliquez sur **Fusionner**. 261 -))) 262 -1. ((( 263 -**Valider la fusion** 420 +Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. 264 264 265 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 266 -))) 422 +Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : 267 267 268 -Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** 424 +* Matières-techniques 425 +* Produits et composants 426 +* Représentations-décors 427 +* Source de la représentation 428 +* Utilisation 429 +* Lieux-sites 269 269 270 - **À l’issuedelafusion, unseultermereste danslethésaurus.**431 +[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 271 271 272 ->(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 433 +(% style="text-align: center;" %) 434 +//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// 273 273 274 - [[Couper ledoublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]436 +Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes. 275 275 276 276 277 - [[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]439 +== Ne pas confondre avec l'homonymie == 278 278 279 279 280 - [[Confirmerla fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]442 +Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique. 281 281 282 - ==Supprimer un terme==444 +Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus. 283 283 284 -1. ((( 285 -**Sélectionner le terme à supprimer** 286 286 287 -* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. 288 -* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. 289 -))) 290 -1. ((( 291 -**Confirmer l’opération** 447 +[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 292 292 293 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. 449 +(% style="text-align: center;" %) 450 +//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// 451 + 452 + 453 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 454 +((( 455 +L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus. 294 294 ))) 295 295 296 -(% class="box warningmessage" %) 458 + 459 +== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques == 460 + 461 + 462 +Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation. 463 + 464 +(% class="box infomessage" %) 297 297 ((( 298 -* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. 299 -* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. 466 +//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// 300 300 ))) 301 301 302 - [[Exemplede suppressionduterme"os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]469 +=== Copier-coller un terme thésaurus === 303 303 471 +La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques. 304 304 305 - [[Confirmationdelasuppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]473 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 306 306 307 -= Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = 475 +* Matières-techniques 476 +* Produits et composants 477 +* Représentations-décors 478 +* Source de la représentation 479 +* Utilisation 480 +* Lieux-sites 308 308 309 - ==Définition==482 +Pour cela, il faut respecter ce protocole : 310 310 311 - Un**thésauruspolyhiérarchique** permetàunmême termed’être **rattaché à plusieurstermesgénériques**.Ilpeutainsiapparaître **plusieurs fois dansl’arborescence**,selon différents contextes thématiques.484 +1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]]. 312 312 313 - >(% class="small" %)Exemple:leterme **ciselé** est lié à lafois à **Technique bois-ivoire** et à **Techniquemétal** danslethésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaîtdoncdansdeux branchesdistinctes.486 +[[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 314 314 315 -Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre. 488 +(% style="text-align: center;" %) 489 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 316 316 317 - [[Exempled'untermerattachéàplusieursgénériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]491 +1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]] 318 318 493 +[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 319 319 320 -Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora : 495 +(% style="text-align: center;" %) 496 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 321 321 322 -* Matières-Techniques 323 -* Produits et Composants 324 -* Représentations-Décors 325 -* Source de la Représentation 326 -* Utilisation 327 -* Lieux-Sites 498 +Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 328 328 329 -(% class="box warningmessage" %) 330 -((( 331 -**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 500 +[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 332 332 333 -La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique. 502 +(% style="text-align: center;" %) 503 +//Message de confirmation pour la duplication// 334 334 335 ->(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 505 +Résultat : 506 + 507 +A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. 508 + 509 +[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 510 + 511 + 512 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 513 +((( 514 +//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// 336 336 ))) 337 337 338 -En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer). 339 339 340 - == Dupliquer unterme(copier-coller)==518 +[[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 341 341 342 -Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations. 520 +(% style="text-align: center;" %) 521 +//Message d'erreur en cas de risque de doublon// 343 343 344 -1. ((( 345 -**Copier le terme** 346 346 347 -* Sélectionnez le terme à dupliquer, 348 -* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit. 349 -))) 350 -1. ((( 351 -**Coller sous un autre générique** 524 +=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique === 352 352 353 -* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité, 354 -* Cliquez sur **Coller**. 355 -))) 356 -1. ((( 357 -**Confirmer** 358 358 359 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 527 +La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.** 528 + 529 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 530 + 531 +* Matières-techniques 532 +* Produits et composants 533 +* Représentations-décors 534 +* Source de la représentation 535 +* Utilisation 536 +* Lieux-sites 537 + 538 +Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation. 539 + 540 + 541 +[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 542 + 543 +(% style="text-align: center;" %) 544 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 545 + 546 + 547 +La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée. 548 + 549 + 550 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 551 +((( 552 +//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// 360 360 ))) 361 361 362 -**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 363 -Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 555 + 364 364 365 - >(% class="small" %)Exemple:dupliquerleterme"cerclé" sousle générique"techniquemétal"557 +[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 366 366 367 -[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 559 +(% style="text-align: center;" %) 560 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 368 368 369 -[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 370 370 563 += Exporter un thésaurus = 371 371 372 -[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 373 373 566 +Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. 374 374 375 -== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 376 376 377 -La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice. 378 378 379 -1. ((( 380 -**Sélectionner le terme spécifique** 570 +== Sélectionner le format d'export == 381 381 382 -* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 383 -* Choisissez **Supprimer la relation**. 384 -))) 385 -1. ((( 386 -**Valider** 387 387 388 -* La relation avec le générique est supprimée. 389 -))) 573 +Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : 390 390 391 - Le termerestedans lethésaurus, maisil **n’aplus derattachement hiérarchique**. Ilfaudra le **repositionner** sous unautretermegénérique ou **lesupprimer**sinécessaire.575 +[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 392 392 393 - [[Exempledesuppression des relations du terme "art dela danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]394 - )))|(%style="width:300px"%)577 +(% style="text-align: center;" %) 578 +//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// 395 395 396 396 581 +L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré. 397 397 398 398 584 +=== Export simple === 399 399 400 400 401 - ==587 +L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 402 402 589 +[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 403 403 404 -= = 591 +(% style="text-align: center;" %) 592 +//Choix de l'export simple// 405 405 406 406 595 +[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] 596 + 597 +(% style="text-align: center;" %) 598 +//Exemple d'export simple// 599 + 600 + 601 +=== Exports au format HTML === 602 + 603 + 604 +==== Export alphabétique ==== 605 + 606 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. 607 + 608 + 609 +[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 610 + 611 +(% style="text-align: center;" %) 612 +//Choix de l'export alphabétique au format HTML// 613 + 614 +[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] 615 + 616 +(% style="text-align: center;" %) 617 +//Exemple d'export alphabétique en HTML// 618 + 619 + 620 +==== Export hiérarchique ==== 621 + 622 +Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. 623 + 624 + 625 +[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 626 + 627 +(% style="text-align: center;" %) 628 +//Choix de l'export hiérarchique// 629 + 630 +[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] 631 + 632 +(% style="text-align: center;" %) 633 +//Exemple d'export hiérarchique en HTML// 634 + 635 + 636 +==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== 637 + 638 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. 639 + 640 + 641 +[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 642 + 643 +(% style="text-align: center;" %) 644 + //Choix de l'export KWIC// 645 + 646 +[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] 647 + 648 +(% style="text-align: center;" %) 649 +//Exemple d'export KWIC// 650 + 651 + 652 +==== Export KWOC ==== 653 + 654 +Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 655 + 656 + 657 +[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 658 + 659 +(% style="text-align: center;" %) 660 +//Choix de l'export KWOC// 661 + 662 + 663 +[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] 664 + 665 +(% style="text-align: center;" %) 666 +//Exemple d'export KWOC// 667 + 668 + 407 407 = Gérer les termes candidats = 408 408 409 409 ... ... @@ -430,9 +430,6 @@ 430 430 431 431 432 432 433 - 434 - 435 - 436 436 (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 437 437 == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 438 438
- 1744289643219-774.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 175.5 KB1 +202.5 KB - Contenu
- 1744290592909-286.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 63.5KB1 +194.1 KB - Contenu
- 1744290774477-336.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 78.7KB1 +214.1 KB - Contenu
- 1744290912757-492.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 76.6KB1 +212.5 KB - Contenu
- 1744291348885-961.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 66.2 KB1 +212.5 KB - Contenu
- 1744291461100-748.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 78.6KB1 +212.8 KB - Contenu
- 1744292901731-627.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 69.8KB1 +211.2 KB - Contenu
- 1744292951218-796.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 168.9 KB1 +209.7 KB - Contenu
- 1744292998889-599.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 167.7 KB1 +204.7 KB - Contenu
- 1744293081784-439.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 164.8KB1 +206.1 KB - Contenu
- 1744293308265-929.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 57.2 KB1 +197.2 KB - Contenu
- 1744293366561-429.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 57.4KB1 +197.3 KB - Contenu
- 1744293396058-300.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 53.8 KB1 +189.0 KB - Contenu
- 1744293547398-421.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 27.8KB1 +154.4 KB - Contenu
- 1744293618894-867.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 172.6KB1 +209.4 KB - Contenu
- 1744295577128-244.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 168.9 KB1 +209.8 KB - Contenu
- 1744376165952-994.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 161.8KB1 +200.4 KB - Contenu
- 1744376218847-565.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 167.1KB1 +204.9 KB - Contenu
- 1744376269479-653.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 45.3 KB1 +179.3 KB - Contenu
- 1744376563774-802.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 56.9 KB1 +192.2 KB - Contenu
- 1753099614962-150.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -107.2 KB - Contenu
- 1753099676013-669.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -157.5 KB - Contenu