Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 12.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 14:42
sur 2025/07/21 14:42
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 24.1
modifié par Doriane Bautista
sur 2025/08/07 09:59
sur 2025/08/07 09:59
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (3 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (7 modifications, 12 ajouts, 0 suppressions)
- 1744295577128-244.png
- 1744376165952-994.png
- 1744376218847-565.png
- 1744376269479-653.png
- 1744376563774-802.png
- 1744377726779-385.png
- 1744378306067-942.png
- 1751381864410-542.png
- 1752242777071-277.png
- 1752245616148-332.png
- 1753106171963-656.png
- 1753106328028-618.png
- 1753106455706-977.png
- 1753106624849-713.png
- 1753106754712-204.png
- 1753108414167-530.png
- 1753108579445-945.png
- 1753108714692-303.png
- 1753185444546-984.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Titre
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - Saisirdansunthésaurus1 +Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora - Auteur du document
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.DBA - Contenu
-
... ... @@ -1,87 +1,121 @@ 1 -(% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs** 1 +(% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieures** 2 2 3 3 |(% style="width:840px" %)((( 4 -= Qu'est ce qu'un thésaurus = 4 +(% class="box" %) 5 +((( 6 +Dans Flora, un **thésaurus **est un **vocabulaire structuré et contrôlé**, **organisé de façon hiérarchique**, utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée. 5 5 8 +Il facilite : 9 + 10 +* la saisie guidée par listes de sélection, 11 +* la cohérence terminologique dans la base, 12 +* la structuration des recherches à différents niveaux de précision. 13 + 14 +Ce guide présente la structure, les principes d’usage et les opérations possibles sur les thésaurus dans Flora. 15 +))) 16 + 17 += Qu'est ce qu'un thésaurus ? = 18 + 6 6 == Définition == 7 7 8 -Un **thésaurus**est un**vocabulaire contrôlé**utilisé pour indexer les noticesde manière cohérente et normalisée dans //Flora//.Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence.21 +Un thésaurus est un vocabulaire contrôlé utilisé pour indexer les notices. 9 9 23 +Il est composé de **termes hiérarchisés** (relations générique/spécifique) ou **associés**, organisés en arborescence. 24 + 10 10 Il permet : 11 11 12 -* de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés, 13 -* de **guider la saisie** avec des listes de sélection, 14 -* de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision, 15 -* de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base. 27 +* de **normaliser les valeurs utilisées** dans les champs indexés, 28 +* de** garantir l'harmonisation terminologique**, 29 +* de proposer une n**avigation thématique structurée**. 16 16 17 -== Quelles différencesavec une autorité? ==31 +== Thésaurus vs Autorités : quelles différences ? == 18 18 19 -les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme. 33 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Autorités**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Thésaurus** 34 +|Notices **documentées**, réutilisables, enrichies et liées à d'autres notices|Listes hiérarchisées de termes normalisés, **sans notice développée** 35 +|Utilisées pour décrire des **entités spécifiques** (personnes, lieux, musées, périodes, etc.)|Utilisés pour encadrer le **vocabulaire** des champs contrôlés (techniques, matériaux, disciplines...) 36 +|Peuvent contenir des **métadonnées, des relations, une contextualisation**|Ne contiennent que **le terme** et **sa place dans une arborescence** 20 20 21 - Al'inverse,les **autorités** (personnes, lieux, périodes,ensembles…)s’appuientsurdes **entitésquel’on souhaitedocumenteren profondeur**.38 +== Quand thésaurus et autorités se croisent == 22 22 23 - Bien distinguer cesdeux logiquespermet d’optimiserla saisie,la rechercheetla cohérence documentaire dansFlora.40 +Certaines autorités combinent les deux logiques : 24 24 25 - (%class="boxinfomessage" %)26 - (((27 -** Cas particuliers– Quand thésaurus et autorités se croisent**42 +* **Lieux** 43 +* **Emplacements** 44 +* **Parcours** 28 28 29 - Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques.Ils sonthiérarchiséscomme des thésaurus (avec des relationsparents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec desinformations spécifiques (localisation, historique, usage…).46 +Ils sont à la fois : 30 30 48 +* **Hiérarchisés** comme un thésaurus (relations parent/enfant), 49 +* **Documentés** comme une autorité (localisation, historique, usage...). 50 + 31 31 Ce double statut permet : 32 32 33 -* une **navigation structurée**dans l’arborescence du vocabulaire,34 -* une **documentation complète**de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).53 +* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire, 54 +* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…). 35 35 36 -À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus. 37 -))) 56 +**À retenir** : bien que leur arborescence ressemble à celle d’un thésaurus, ces entités doivent être **traitées comme des autorités**, avec saisie complète et possibilité de création à la volée. 38 38 39 39 == Organisation d'un thésaurus == 40 40 41 -Un thésaurus s ’organisesous forme **d’arborescence hiérarchique**,où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique.60 +Un thésaurus est organisé en **arborescence hiérarchique** : 42 42 43 ->(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. 62 +* Du terme **générique** vers les termes **spécifiques** 63 +* Navigation par **branches thématiques** (ex. Représentations → Agriculture → Moisson) 44 44 65 +Chaque terme affiche : 66 + 67 +* son générique, 68 +* ses enfants, 69 +* sa position dans l’arborescence, 70 +* ses relations associées ("voir aussi", synonymes) 71 +* un champ de commentaire. 72 + 73 +>(% class="small" %)Exemple : dans le thésaurus Représentations-Décors > branche **agriculture – chasse – pêche : ** ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. 74 + 45 45 ((( 46 46 [[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 47 47 48 -> (%class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision.78 +> 49 49 50 - 51 51 [[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 52 - 53 - 54 54 ))) 55 55 56 - Lorsqu’onsélectionneuntermedanslethésaurus,sa**notice**s’ouvreetaffiche:83 +[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 57 57 58 -* sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants), 59 -* son **terme générique** (le niveau supérieur), 60 -* ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs). 61 61 62 - [[Exempledesrelations duterme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]86 += Référentiel des champs = 63 63 88 +== Pour les descripteurs et candidats == 64 64 65 -= Saisir ou modifier un terme = 90 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction** 91 +|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé. 92 +|**Terme**|Libellé du terme à créer. 93 +|**Type**|((( 94 +Définit la nature du terme : 66 66 67 - DansFlora, un terme de thésaurus est toujours inscritdans un **contexte sémantique structuré**.Ilappartient àune arborescencehiérarchique,dans laquelle il peutavoiruntermegénérique (parent) et des termesspécifiques(enfants).96 +– **Descripteur** (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 68 68 69 -(% class="box infomessage" %) 70 -((( 71 -**Descripteur ou candidat ?** 98 +– **Candidat** : uniquement à la racine, pour créer une « corbeille de candidats ». 99 +))) 100 +|**Spécifiques**|Permet de rattacher d’autres termes en tant qu’enfants, via les boutons « Ajouter » ou « Retirer ». 101 +|**Voir aussi**|Permet de lier des termes associés sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 102 +|**Synonymes**|Zone non modifiable, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 103 +|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 72 72 73 - Un**descripteur**estunterme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directementà sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation.105 +== Pour un** synonyme** == 74 74 75 -Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence. 107 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction** 108 +|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé. 109 +|**Terme**|Libellé du synonyme à enregistrer. 110 +|**Type**|Prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 111 +|**Employer**|Affiche le descripteur principal correspondant. 112 +|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 76 76 77 - Unutilisateurhabilité pourra ensuite:114 += Ajouter un terme = 78 78 79 -* examiner les termes proposés, 80 -* les déplacer dans la bonne branche, 81 -* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base. 82 -))) 116 +Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 83 83 84 -== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus ==118 +== Depuis le thésaurus == 85 85 86 86 1. ((( 87 87 **Se positionner dans l’arborescence** : ... ... @@ -100,38 +100,33 @@ 100 100 [[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 101 101 102 102 103 -== Ajouter un terme en français depuis une notice principale ==137 +== Depuis une notice principale == 104 104 105 - Lorsquevous saisissezune notice (bien, événement, document, etc.) etqu’un terme thésaurus n’existe pas encore dansla listeproposée,vous pouvez l’ajoutersansquitter la saisie:139 +Dans certains champs de saisie d'une notice documentaire (bien, événement, document, etc.) et selon les droits accordés : 106 106 107 -1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** 108 -Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 109 -1. ((( 110 -**Naviguer dans l’arborescence** 111 -Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. 112 - 113 -Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. 141 +((( 142 +1. **Ajouter le terme : **cliquer sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 114 114 ))) 115 -1. ((( 116 -**Ajouter le terme** 117 -Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 118 -))) 119 -1. **Valider** 120 -Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 121 121 145 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus **: cliquer sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 146 +1. **Naviguer dans l’arborescence : **rechercher la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme 147 +1. Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour **créer un candidat**. 148 +1. **Valider : **enregistrer le terme. 149 +1. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 150 + 122 122 [[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 123 123 124 124 [[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 125 125 126 -= =Modifierun termeexistant==155 += Gérer le thésaurus = 127 127 157 +== Modifier un terme == 158 + 128 128 1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. 129 129 1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. 130 -1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées.131 -1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. 161 +1. Corriger les informations souhaitées. 162 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications ; les notices liées sont mises à jour automatiquement. 132 132 133 -Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement. 134 - 135 135 [[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 136 136 137 137 [[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] ... ... @@ -138,8 +138,10 @@ 138 138 139 139 == Ajouter une traduction == 140 140 141 -Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction :170 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. 142 142 172 +Pour ajouter une traduction : 173 + 143 143 1. **Se positionner** sur un terme existant. 144 144 1. Cliquer sur **modifier** 145 145 1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). ... ... @@ -150,23 +150,16 @@ 150 150 151 151 == Ajouter un synonyme == 152 152 153 -1. ((( 154 -**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). 155 -))) 156 - 157 -(% class="box warningmessage" %) 158 158 ((( 159 -Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine. 160 -))) 161 - 162 -(% start="2" %) 185 +1. **Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat), pas à la racine 163 163 1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. 164 164 1. **Valider** 188 +1. Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 189 +))) 165 165 166 166 [[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 167 167 168 168 169 -Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 170 170 171 171 [[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 172 172 ... ... @@ -173,61 +173,19 @@ 173 173 174 174 (% class="box infomessage" %) 175 175 ((( 176 -**À noter** : lors de la saisie dansunenotice, sivous sélectionnez un**synonyme**, ilseraautomatiquement**remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence.200 +**À noter** : lorsque vous sélectionnez un synonyme lors de la saisie d’une notice, **il est automatiquement remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. **Seul le descripteur est enregistré** comme valeur de référence dans la base. 177 177 ))) 178 178 179 -== Description des champs de saisie == 180 - 181 -Pour un **terme descripteur ou candidat :** 182 - 183 -* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. 184 -* **Terme** : libellé du terme à créer. 185 -* ((( 186 -**Type** : 187 - 188 -* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 189 -* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). 190 -))) 191 -* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). 192 -* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 193 -* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 194 -* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 195 - 196 -Pour un** synonyme** : 197 - 198 -* **Générique** : affiché automatiquement après validation. 199 -* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. 200 -* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 201 -* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 202 -* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 203 - 204 -= Gérer le thésaurus = 205 - 206 206 == Déplacer un terme (couper-coller) == 207 207 208 -Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. 205 +1. **Sélectionnez** le terme à déplacer 206 +1. **Couper le terme :** **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 207 +1. **Positionnez-vous sur le nouveau parent** 208 +1. Clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 209 +1. **Valider le déplacement **: Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK pour valider le déplacement. 209 209 210 -1. ((( 211 -**Couper le terme** 211 +Toutes les notices liées sont mises à jour automatiquement. 212 212 213 -* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), 214 -* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 215 -))) 216 -1. ((( 217 -**Coller le terme au bon endroit** 218 - 219 -* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), 220 -* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 221 -))) 222 -1. ((( 223 -**Valider le déplacement** 224 - 225 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement. 226 -))) 227 - 228 -Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées. 229 - 230 -**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.** 231 231 Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. 232 232 233 233 >(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os" ... ... @@ -245,30 +245,17 @@ 245 245 246 246 == Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 247 247 248 -Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 230 +1. Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 249 249 250 -1. ((( 251 -**Couper le terme à supprimer** 252 - 253 -* Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 254 -* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 232 +((( 233 +1. Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 234 +1. **Couper le terme à supprimer : c**liquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 235 +1. Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 236 +1. Cliquez sur **Fusionner**. 237 +1. **Valider la fusion : **Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK. 238 +1. Le doublon est supprimé. Tous les liens sont transférés. Le doublon disparaît. 255 255 ))) 256 -1. ((( 257 -**Fusionner avec le terme à conserver** 258 258 259 -* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 260 -* Cliquez sur **Fusionner**. 261 -))) 262 -1. ((( 263 -**Valider la fusion** 264 - 265 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 266 -))) 267 - 268 -Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** 269 - 270 -**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.** 271 - 272 272 >(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 273 273 274 274 [[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] ... ... @@ -279,24 +279,20 @@ 279 279 280 280 [[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] 281 281 282 -== Supprimer un terme ==251 +== Supprimer un terme == 283 283 284 -1. ((( 285 -**Sélectionner le terme à supprimer** 286 - 287 -* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. 288 -* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. 253 +((( 254 +1. **Sélectionnez le terme à supprimer** 255 +1. Clic droit → Supprimer ou icône dans la barre d’outils 256 +1. Confirmez 289 289 ))) 290 -1. ((( 291 -**Confirmer l’opération** 292 292 293 -* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. 294 -))) 295 - 296 296 (% class="box warningmessage" %) 297 297 ((( 298 -* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. 299 -* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. 261 +**Attention, **la suppression est impossible si 262 + 263 +* le terme a **des enfants** (les supprimer avant) 264 +* le terme est **utilisé dans des notices **(modifier ou vider les champs des notices concernées préalablement) 300 300 ))) 301 301 302 302 [[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] ... ... @@ -304,495 +304,210 @@ 304 304 305 305 [[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 306 306 307 -= Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = 308 308 309 - Un**thésaurus polyhiérarchique** permetà un même terme d’être **rattaché à plusieurs termesgénériques**. Il peutainsiapparaître **plusieurs foisdans l’arborescence**, selon différentscontextes thématiques.273 += Gérer les termes candidats = 310 310 311 - >(% class="small"%)Exemple : le terme **ciselé** estlié à la fois à **Techniquebois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//.Il apparaît doncdansdeux branches distinctes.275 +== Qu'est ce qu'un candidat ? == 312 312 313 -De puis la notice du terme,des**liens denavigation**permettentdepasser d’unrattachementàl’autre.277 +Dans le cycle de vie d’un thésaurus, les utilisateurs peuvent être amenés à proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Lorsqu’ils ne disposent pas des droits pour modifier l’arborescence, ils créent alors des termes de type **« candidat »**, en attente de validation par les gestionnaires du thésaurus. 314 314 315 - Lesthésauruset autoritéshiérarchiques suivantssontconfigurés enpolyhiérarchie dans Flora :279 +Une fois examinés et validés, ces termes peuvent être transformés en **descripteurs** (ou en **synonymes**) et intégrés à la structure définitive. 316 316 317 -* Matières-Techniques 318 -* Produits et Composants 319 -* Représentations-Décors 320 -* Source de la Représentation 321 -* Utilisation 322 -* Lieux-Sites 323 - 324 324 (% class="box warningmessage" %) 325 325 ((( 326 -**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 327 - 328 -La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique. 329 - 330 ->(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 283 +**Important** 284 +Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora. Ils restent invisibles dans les recherches et ne peuvent être utilisés comme critères tant qu’ils n’ont pas été validé 331 331 ))) 332 -)))|(% style="width:300px" %) 333 333 287 +== Descripteur vs candidat ? == 334 334 289 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Terme**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Descripteur**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Candidat** 290 +|**Définition**|Terme validé et immédiatement utilisable|Terme provisoire, proposé à validation 291 +|**Utilisation**|Saisi directement à sa place dans le thésaurus|Regroupé dans une « corbeille » à la racine de l’arborescence 292 +|**Accès**|Accessible à l’indexation et à la recherche|Invisible dans les recherches, non utilisable dans les notices 293 +|**Gestion**|Saisie directe par un utilisateur habilité|Saisi par un utilisateur sans droits d’édition de l’arborescence 335 335 295 +== Mode de gestion des candidats == 336 336 297 +Selon le paramétrage de la base, deux modes sont possibles : 337 337 299 +* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** dans une **branche dédiée** (_Corbeille ou Maître_Candidat). 300 +* Les candidats peuvent être créés **librement à n’importe quel endroit de l’arborescence**, **sans regroupement automatique**. 338 338 339 -= ThésaurusPolyhiérarchiques=302 +== Créer une corbeille de candidats (paramétrage spécifique) == 340 340 304 +La corbeille est une branche spéciale destinée à accueillir les termes en attente de validation. 341 341 342 -Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. 306 +1. Se positionner à la **racine **du thésaurus. 307 +1. Cliquer sur //Ajouter un spécifique//. 308 +1. Sélectionner le type** Candidat**. 309 +1. Valider. 343 343 344 -Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : 345 - 346 -* Matières-techniques 347 -* Produits et composants 348 -* Représentations-décors 349 -* Source de la représentation 350 -* Utilisation 351 -* Lieux-sites 352 - 353 -[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 354 - 355 -(% style="text-align: center;" %) 356 -//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// 357 - 358 -Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes. 359 - 360 - 361 -== Ne pas confondre avec l'homonymie == 362 - 363 - 364 -Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique. 365 - 366 -Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus. 367 - 368 - 369 -[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 370 - 371 -(% style="text-align: center;" %) 372 -//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// 373 - 374 - 375 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 311 +(% class="box warningmessage" %) 376 376 ((( 377 - L'homonymieesttoléréedansFlora.Il estnéanmoinsconseilléd'éviter,dansla mesuredu possible,l'usaged'homonymiesdansles thésaurus.313 +Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle. 378 378 ))) 379 379 316 +[[Exemple d'une corbeille de candidats>>image:1753185444546-984.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 380 380 381 -== Outilsadditionnelsauxthésaurus polyhiérarchiques==318 +== Ajouter et valider un candidat == 382 382 320 +La procédure est identique à celle d’un descripteur, seul le **type** diffère. 383 383 384 -Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation. 322 +1. **Déplacer** le candidat sous le terme générique approprié. 323 +1. **Modifier son type** dans la grille de saisie : passez de **Candidat** à **Descripteur** ou **Synonyme**. 324 +1. **Valider** 325 +1. La **clé d’origine** du candidat est conservée, assurant la continuité des liens dans les notices existantes. 385 385 386 -(% class="box infomessage" %) 387 -((( 388 -//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// 389 -))) 327 += Gérer les //Imported Candidates// = 390 390 391 - ===Copier-coller un terme thésaurus===329 +Lors d’un import (par lot ou initial), Flora peut créer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant les termes non encore intégrés à l’arborescence. 392 392 393 - Lafonction déplacer (copier/coller)est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques.331 +**À faire :** 394 394 395 -C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 333 +1. Reclasser les termes manuellement (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller), 334 +1. Supprimer la branche une fois qu’elle est vide. 396 396 397 -* Matières-techniques 398 -* Produits et composants 399 -* Représentations-décors 400 -* Source de la représentation 401 -* Utilisation 402 -* Lieux-sites 336 +En cas de nouvel import, **la branche est recréée automatiquement**. 403 403 404 - Pourcela,ilfautrespecterceprotocole:338 +[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 405 405 406 - 1.Se positionner sur le terme thésaurus à dupliqueret cliquersurle boutoncopier [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].340 += Gérer les concepts orphelins = 407 407 408 - [[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]342 +Lors du chargement d’un thésaurus, Flora détecte les **concepts isolés** (termes sans lien hiérarchique). 409 409 410 -(% style="text-align: center;" %) 411 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 344 +Ils sont regroupés automatiquement dans une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES **et doivent être r**epositionnés manuellement**. 412 412 413 - 1. Sepositionner surle termethésaurusoù serapositionnécetermeduplicataetcliquer surle bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]346 +Une fois tous les termes repositionnés, **la branche peut être supprimée**. 414 414 415 -[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 416 - 417 -(% style="text-align: center;" %) 418 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 419 - 420 -Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 421 - 422 -[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 423 - 424 -(% style="text-align: center;" %) 425 -//Message de confirmation pour la duplication// 426 - 427 -Résultat : 428 - 429 -A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. 430 - 431 -[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 432 - 433 - 434 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 348 +(% class="box warningmessage" %) 435 435 ((( 436 -//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// 350 +Attention, les actions suivantes sont **strictement interdites** 351 + 352 +* Modifier un terme, 353 +* Ajouter un terme ou un synonyme, 354 +* Déplacer la branche elle-même 437 437 ))) 438 438 439 439 440 -[[image:174437 6423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]358 +[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 441 441 442 -(% style="text-align: center;" %) 443 -//Message d'erreur en cas de risque de doublon// 444 444 361 += Cas particulier : le Thésaurus poly hiérarchique (option) = 445 445 446 -== =Supprimer la relationd'unterme spécifique avec sonterme générique===363 +== Définition == 447 447 365 +Un terme peut avoir plusieurs génériques et apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 448 448 449 - Lafonctionsupprimerune relationaétéajoutéepoursupprimer-nonle terme lui-même- maisseulement**larelationquiexisteentre deuxtermes.**367 +>(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. 450 450 451 - C'estle cas pour lesthésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :369 +Les thésaurus et les autorités hiérarchiques suivants peuvent être configurables en poly hiérarchie dans Flora : 452 452 453 -* Matières- techniques454 -* Produits et composants455 -* Représentations- décors456 -* Source de la représentation371 +* Matières-Techniques 372 +* Produits et Composants 373 +* Représentations-Décors 374 +* Source de la Représentation 457 457 * Utilisation 458 -* Lieux- sites376 +* Lieux-Sites 459 459 460 -Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation. 378 +(% class="box warningmessage" %) 379 +((( 380 +**Attention** 461 461 382 +**Ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 462 462 463 - [[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]384 +La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est poly hiérarchique. 464 464 465 -(% style="text-align: center;" %) 466 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 467 - 468 - 469 -La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée. 470 - 471 - 472 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 473 -((( 474 -//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// 386 +>(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 475 475 ))) 476 476 477 - 389 +[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 478 478 479 -[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 480 480 481 -(% style="text-align: center;" %) 482 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 392 +== Gérer un thésaurus poly hiérarchique == 483 483 394 +En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus poly hiérarchiques proposent deux outils spécifiques : 484 484 485 -= Exporter un thésaurus = 396 +* **Copier-coller** : pour **dupliquer un même terme** sous plusieurs parents, 397 +* **Supprimer une relation** : pour **détacher un terme d’un seul générique** sans le supprimer ni affecter ses autres rattachements. 486 486 399 +== Dupliquer un terme (copier-coller) == 487 487 488 -Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. 401 +1. **Sélectionnez** le terme à dupliquer, 402 +1. **Copiez le terme : **clic droit ou Copier dans la barre d’outils, 403 +1. **Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité**, 404 +1. Cliquez sur **Coller,** 405 +1. Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 406 +1. **Confirmer : **Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK. 407 +1. **Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 489 489 409 +>(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal" 490 490 411 +[[(% style="text-align: center;" %) 412 +Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 491 491 492 -== Sélectionner le format d'export == 414 +[[(% style="text-align: center;" %) 415 +Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 493 493 494 494 495 -Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : 418 +[[(% style="text-align: center;" %) 419 +Confirmation>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 496 496 497 -[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 498 498 499 -(% style="text-align: center;" %) 500 -//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// 422 +== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 501 501 424 +La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice. 502 502 503 -L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré. 504 - 505 - 506 -=== Export simple === 507 - 508 - 509 -L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 510 - 511 -[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 512 - 513 -(% style="text-align: center;" %) 514 -//Choix de l'export simple// 515 - 516 - 517 -[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] 518 - 519 -(% style="text-align: center;" %) 520 -//Exemple d'export simple// 521 - 522 - 523 -=== Exports au format HTML === 524 - 525 - 526 -==== Export alphabétique ==== 527 - 528 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. 529 - 530 - 531 -[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 532 - 533 -(% style="text-align: center;" %) 534 -//Choix de l'export alphabétique au format HTML// 535 - 536 -[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] 537 - 538 -(% style="text-align: center;" %) 539 -//Exemple d'export alphabétique en HTML// 540 - 541 - 542 -==== Export hiérarchique ==== 543 - 544 -Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. 545 - 546 - 547 -[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 548 - 549 -(% style="text-align: center;" %) 550 -//Choix de l'export hiérarchique// 551 - 552 -[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] 553 - 554 -(% style="text-align: center;" %) 555 -//Exemple d'export hiérarchique en HTML// 556 - 557 - 558 -==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== 559 - 560 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. 561 - 562 - 563 -[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 564 - 565 -(% style="text-align: center;" %) 566 - //Choix de l'export KWIC// 567 - 568 -[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] 569 - 570 -(% style="text-align: center;" %) 571 -//Exemple d'export KWIC// 572 - 573 - 574 -==== Export KWOC ==== 575 - 576 -Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 577 - 578 - 579 -[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 580 - 581 -(% style="text-align: center;" %) 582 -//Choix de l'export KWOC// 583 - 584 - 585 -[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] 586 - 587 -(% style="text-align: center;" %) 588 -//Exemple d'export KWOC// 589 - 590 - 591 -= Gérer les termes candidats = 592 - 593 - 594 -Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente. 595 - 596 -Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières : 597 - 598 -* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats. 599 -* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie. 600 - 601 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 602 602 ((( 603 -//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant. 604 -Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**// 427 +1. **Sélectionner le terme spécifique** 428 +1. Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 429 +1. Choisissez **Supprimer la relation**. 430 +1. **Valider : **La relation avec le générique est supprimée. Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire. 605 605 ))) 606 606 607 607 434 +[[(% style="text-align: center;" %) 435 +Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png]] 436 +)))|(% style="width:300px" %)((( 437 +(% class="box" %) 438 +((( 439 +**Sommaire** 608 608 441 +{{toc depth="2" numbered="true"/}} 442 +))) 609 609 610 - 611 - 612 - 613 - 614 - 615 - 616 - 617 - 618 - 619 -(% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 620 -== Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 621 - 622 - 623 -(% class="reference" %) 624 -Cette étape est possible si le paramètre thesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field est activé. Ce paramètre définit le nom de la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat). 625 -Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues. 626 - 627 -La corbeille est automatiquement créée sous la racine en trois étapes : 628 - 629 -* sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique, 630 -* sélectionner le type Corbeille candidats, 631 -* cliquer sur Valider. 632 - 633 -(% class="reference" %) 634 -Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle. 635 - 636 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 637 - 638 -(% class="MsoCaption" %) 639 -//Visualisation de la corbeille candidat// 640 - 641 - 642 -(% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %) 643 -== Créer des candidats == 644 - 645 - 646 -Les candidats peuvent être créés par l'intermédiaire de l'assistant thesaurus sur la grille de saisie ou bien, directement dans l'interface de gestion du thesaurus. 647 - 648 - 649 -=== Saisie par l'assistant thesaurus === 650 - 651 - 652 -La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage). 653 - 654 -Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] . 655 - 656 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 657 - 658 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 659 -//Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie// 660 - 661 -La grille de saisie d'un candidat est proposée. 662 - 663 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 664 - 665 - 666 -(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %) 667 -==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 668 - 669 -* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 670 -* **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 671 -* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 672 -* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. 673 - 674 -Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 675 - 676 -Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie 677 - 678 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 679 - 680 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 681 -//Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus// 682 - 683 - 684 -=== Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus === 685 - 686 - 687 -Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence. 688 - 689 -Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite. 690 - 691 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 692 - 693 - 694 -(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %) 695 -==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 696 - 697 -* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 698 -* **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 699 -* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 700 -* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur. 701 - 702 -Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 703 - 704 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 705 - 706 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 707 -//Visualisation du terme candidat Catalogne// 708 - 709 -(% class="reference" %) 710 -Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur. 711 - 712 - 713 -(% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %) 714 -== Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus == 715 - 716 - 717 -Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme. 718 - 719 -Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes : 720 - 721 -* Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer. 722 - 723 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 724 - 725 -(% class="MsoCaption" %) 726 -//Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus// 727 - 728 -* Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme : 729 - 730 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 731 - 732 -(% class="MsoCaption" %) 733 -//Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique// 734 - 735 -L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate. 736 - 737 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 738 - 739 -(% class="MsoCaption" %) 740 -//Terme Catalogne candidat devenu descripteur// 741 - 742 - 743 -(% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %) 744 -= Gérer les Imported_Candidates = 745 - 746 - 747 -Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France. 748 - 749 -De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates. 750 - 751 -Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné. 752 - 753 - 754 -[[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 755 - 756 -(% style="text-align: center;" %) 757 -//Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques// 758 - 759 - 760 -= Gérer les termes orphelins = 761 - 762 - 763 -Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts. 764 - 765 -Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus. 766 - 767 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 444 +(% class="box" %) 768 768 ((( 769 -//Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.// 446 + **Aller plus loin** 447 + 448 +* [[Consulter un thésaurus>>http://46.105.158.203/xwiki/bin/view/1_Fonctionnalit%C3%A9s/5.C.%20Saisie/Les%20diff%C3%A9rents%20types%20de%20champs/||rel="noopener noreferrer" target="_blank"]] 449 +* Exporter un thésaurus 450 +* Import SKOS 770 770 452 +* [[Comprendre les types de champs et leur contrôle>>url:http://46.105.158.203/xwiki/bin/view/1_Fonctionnalit%C3%A9s/5.C.%20Saisie/Les%20diff%C3%A9rents%20types%20de%20champs/||rel="noopener noreferrer" target="_blank"]] 771 771 ))) 772 772 773 -A partir de cette liste de termes isolés, les gestionnaires du thesaurus vont remettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer, Déplacer. 455 +(% class="box" %) 456 +((( 457 + **Icônes principales** 774 774 459 +* [[image:1751381864410-542.png]] : Créer 460 + 775 775 776 -A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence. 777 - 778 - 779 -[[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 780 - 781 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 782 -//Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES// 783 - 784 - 785 -Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché. 786 - 787 - 788 -A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES : 789 - 790 -* modifier le terme, 791 -* ajouter un terme, 792 -* ajouter un synonyme, 793 -* déplacer le terme. 794 - 795 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 796 -((( 797 -//Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.// 462 +* [[image:1753106171963-656.png]] : Modifier 463 + 464 +* [[image:1753106328028-618.png]] : Ajouter un synonyme 465 + 466 +* [[image:1753106455706-977.png]] : Couper 467 + 468 +* [[image:1753106624849-713.png]] : Coller 469 + 470 +* [[image:1753106754712-204.png]] : Fusionner 471 + 472 +* [[image:1753108414167-530.png]] : Supprimer 473 + 474 +* [[image:1753108579445-945.png]] : Dupliquer 475 + 476 +* [[image:1753108714692-303.png]] :Supprimer les relations 798 798 ))) 478 +)))
- 1744295577128-244.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.8 KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744376165952-994.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.PSZ - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 200.4KB1 +161.8 KB - Contenu
- 1744376218847-565.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.PSZ - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.9KB1 +167.1 KB - Contenu
- 1744376269479-653.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.PSZ - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 79.3 KB1 +145.3 KB - Contenu
- 1744376563774-802.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.PSZ - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 92.2KB1 +156.9 KB - Contenu
- 1744377726779-385.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 03.8KB1 +162.5 KB - Contenu
- 1744378306067-942.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 48.8KB1 +120.9 KB - Contenu
- 1751381864410-542.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +1.1 KB - Contenu
- 1752242777071-277.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +548 bytes - Contenu
- 1752245616148-332.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +840 bytes - Contenu
- 1753106171963-656.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +926 bytes - Contenu
- 1753106328028-618.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +975 bytes - Contenu
- 1753106455706-977.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +1.0 KB - Contenu
- 1753106624849-713.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +902 bytes - Contenu
- 1753106754712-204.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +481 bytes - Contenu
- 1753108414167-530.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +613 bytes - Contenu
- 1753108579445-945.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +768 bytes - Contenu
- 1753108714692-303.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +827 bytes - Contenu
- 1753185444546-984.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +87.7 KB - Contenu