Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 11.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 14:15
sur 2025/07/21 14:15
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 15.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 15:39
sur 2025/07/21 15:39
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (1 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (16 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
- 1744292901731-627.png
- 1744292951218-796.png
- 1744292998889-599.png
- 1744293081784-439.png
- 1744293308265-929.png
- 1744293366561-429.png
- 1744293396058-300.png
- 1744293547398-421.png
- 1744293618894-867.png
- 1744295577128-244.png
- 1744376165952-994.png
- 1744376218847-565.png
- 1744376269479-653.png
- 1744376563774-802.png
- 1744377726779-385.png
- 1744378306067-942.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Contenu
-
... ... @@ -133,7 +133,7 @@ 133 133 134 134 [[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 135 135 136 -== Ajouter un synonyme ==136 +== Ajouter un synonyme == 137 137 138 138 1. ((( 139 139 **Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). ... ... @@ -178,7 +178,7 @@ 178 178 * **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 179 179 * **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 180 180 181 -Pour un** synonyme** :181 +Pour un** synonyme** : 182 182 183 183 * **Générique** : affiché automatiquement après validation. 184 184 * **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. ... ... @@ -186,449 +186,305 @@ 186 186 * **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 187 187 * **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 188 188 189 += Gérer le thésaurus = 189 189 191 +== Déplacer un terme (couper-coller) == 190 190 191 -(% class="box infomessage" %) 192 -((( 193 +Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. 193 193 195 +1. ((( 196 +**Couper le terme** 197 + 198 +* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), 199 +* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 194 194 ))) 201 +1. ((( 202 +**Coller le terme au bon endroit** 195 195 196 -= Gérer un thésaurus = 204 +* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), 205 +* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 206 +))) 207 +1. ((( 208 +**Valider le déplacement** 197 197 198 - 199 -))) |(% style="width:300px" %)210 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement. 211 +))) 200 200 213 +Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées. 201 201 215 +**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.** 216 +Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. 202 202 203 -= ===218 +>(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os" 204 204 205 -(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %) 206 -=== === 220 +[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 207 207 208 -=== Couper-coller un terme thésaurus === 209 209 223 +[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 210 210 211 -Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller. 212 212 213 - Pourcela,ilfaut respecterceprotocole:226 +[[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 214 214 215 - 1.Sélectionnerle termeàdéplacerdansl'arborescence(ou lancer la recherche adéquate), puiscliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer lemenucontextuel surleterme par clic droitetsélectionnerlemenuCouper.228 +[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 216 216 217 -[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 218 218 219 -(% class="etape" style="text-align: center;" %) 220 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os// 231 +== Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 221 221 233 +Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 222 222 223 - (%start="2" %)224 - 1. Déplacer le terme235 +1. ((( 236 +**Couper le terme à supprimer** 225 225 226 -Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller. 238 +* Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 239 +* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 240 +))) 241 +1. ((( 242 +**Fusionner avec le terme à conserver** 227 227 228 -Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées. 244 +* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 245 +* Cliquez sur **Fusionner**. 246 +))) 247 +1. ((( 248 +**Valider la fusion** 229 229 230 -[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 231 - 232 -(% style="text-align: center;" %) 233 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os// 234 - 235 - 236 -Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 237 - 238 -[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 239 - 240 -(% style="text-align: center;" %) 241 -//Message de confirmation couper-coller// 242 - 243 - 244 -[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 245 - 246 -(% style="text-align: center;" %) 247 -//Résultat// 248 - 249 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 250 - 251 - 252 -(% class="box infomessage" %) 253 -((( 254 -Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire. 250 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 255 255 ))) 256 256 253 +Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** 257 257 258 - ===Couper-fusionnerun terme thésaurus===255 +**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.** 259 259 257 +>(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 260 260 261 - Dans la hiérarchie duthésaurus,ilestpossible de fusionner des termes entre-eux.Onutilise principalementcettefonctionnalité lorsque l'on fait faceà desdoublons. Cela permetde fusionner un doublon avec lebon termethésaurus.259 +[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 262 262 263 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 264 264 265 - 1. Se positionnersurle termeà fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]].262 +[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 266 266 267 -[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 268 268 269 -(% style="text-align: center;" %) 270 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 265 +[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] 271 271 272 -(% start="2" %) 273 -1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]]. 267 +== Supprimer un terme == 274 274 275 -[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 269 +1. ((( 270 +**Sélectionner le terme à supprimer** 276 276 277 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 278 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 279 - 280 - 281 -(% class="wikigeneratedid" %) 282 -Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective. 283 - 284 -[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 285 - 286 -(% style="text-align: center;" %) 287 -//Message de confirmation couper-fusionner// 288 - 289 - 290 -(% class="wikigeneratedid" %) 291 -Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique. 292 - 293 -[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 294 - 295 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 296 -//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination// 297 - 298 - 299 -== Supprimer un terme thésaurus == 300 - 301 - 302 -Pour supprimer un terme : 303 - 304 -Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]]. 305 - 306 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 307 -((( 308 -//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.// 272 +* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. 273 +* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. 309 309 ))) 275 +1. ((( 276 +**Confirmer l’opération** 310 310 311 -[[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 312 - 313 -(% style="text-align: center;" %) 314 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques// 315 - 316 - 317 -Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective. 318 - 319 -[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 320 - 321 -(% style="text-align: center;" %) 322 -//Message de confirmation avant suppression// 323 - 324 - 325 -[[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 326 - 327 -(% style="text-align: center;" %) 328 -//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence// 329 - 330 - 331 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 332 -((( 333 -//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 278 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. 334 334 ))) 335 335 336 -[[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 337 - 338 -(% style="text-align: center;" %) 339 -// Tentative de suppression du terme os// 340 - 341 - 342 -[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 343 - 344 -(% style="text-align: center;" %) 345 -//Message d'erreur// 346 - 347 - 348 -Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer. 349 - 350 - 351 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 281 +(% class="box warningmessage" %) 352 352 ((( 353 -//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 283 +* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. 284 +* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. 354 354 ))) 355 355 356 -[[image:17442938 88066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]287 +[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 357 357 358 -(% style="text-align: center;" %) 359 -//Tentative de suppression du terme bois de cerf// 360 360 361 - Un message de confirmation apparait: cliquer sur OK poursupprimer:290 +[[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 362 362 363 - [[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]292 += Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = 364 364 365 -(% style="text-align: center;" %) 366 -//Message de confirmation// 294 +== Définition == 367 367 296 +Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 368 368 369 - Unmessaged'erreurapparait : iln'estpaspossibledesupprimer ce termecar ilestliéàune notice.298 +>(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. 370 370 371 - [[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]300 +Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre. 372 372 373 -(% style="text-align: center;" %) 374 -//Message d'erreur// 302 +[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 375 375 376 376 377 - Il faudra donc vider lesnotices liéesdecetteinformation (termethésaurus)avantdepouvoirlesupprimer.305 +Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora : 378 378 379 - 380 -= Thésaurus Polyhiérarchiques = 381 - 382 - 383 -Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. 384 - 385 -Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : 386 - 387 -* Matières-techniques 388 -* Produits et composants 389 -* Représentations-décors 390 -* Source de la représentation 307 +* Matières-Techniques 308 +* Produits et Composants 309 +* Représentations-Décors 310 +* Source de la Représentation 391 391 * Utilisation 392 -* Lieux- sites312 +* Lieux-Sites 393 393 394 -[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 314 +(% class="box warningmessage" %) 315 +((( 316 +**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 395 395 396 -(% style="text-align: center;" %) 397 -//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// 318 +La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique. 398 398 399 -Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes. 320 +>(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 321 +))) 400 400 323 +En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer). 401 401 402 -== Nepas confondreavecl'homonymie ==325 +== Dupliquer un terme (copier-coller) == 403 403 327 +Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations. 404 404 405 -Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique. 329 +1. ((( 330 +**Copier le terme** 406 406 407 -Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus. 332 +* Sélectionnez le terme à dupliquer, 333 +* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit. 334 +))) 335 +1. ((( 336 +**Coller sous un autre générique** 408 408 338 +* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité, 339 +* Cliquez sur **Coller**. 340 +))) 341 +1. ((( 342 +**Confirmer** 409 409 410 -[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 411 - 412 -(% style="text-align: center;" %) 413 -//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// 414 - 415 - 416 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 417 -((( 418 -L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus. 344 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 419 419 ))) 420 420 347 +**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 348 +Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 421 421 422 - ==Outilsadditionnelsauxthésauruspolyhiérarchiques==350 +>(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal" 423 423 352 +[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 424 424 425 - Les fonctions standardassociées aux //thesauri//sont disponiblespourles//thesauri// polyhiérarchiques(voir ci-dessus)maisenrichiesd'outilsadditionnels relatifsauxfonctions copier/colleretsupprimerunerelation.354 +[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 426 426 427 -(% class="box infomessage" %) 428 -((( 429 -//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// 430 -))) 431 431 432 - ===Copier-collerunterme thésaurus===357 +[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 433 433 434 -La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques. 435 435 436 - C'estle cas pourles thésaurusetautoritéshiérarchiques suivant.e.s:360 +== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 437 437 438 -* Matières-techniques 439 -* Produits et composants 440 -* Représentations-décors 441 -* Source de la représentation 442 -* Utilisation 443 -* Lieux-sites 362 +La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice. 444 444 445 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 364 +1. ((( 365 +**Sélectionner le terme spécifique** 446 446 447 -1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]]. 367 +* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 368 +* Choisissez **Supprimer la relation**. 369 +))) 370 +1. ((( 371 +**Valider** 448 448 449 -[[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 373 +* La relation avec le générique est supprimée. 374 +))) 450 450 451 -(% style="text-align: center;" %) 452 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 376 +Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire. 453 453 454 - 1. Sepositionner surletermethésaurusoùserapositionnécetermeduplicataetcliquersur lebouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]378 +[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 455 455 456 -[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 457 457 458 -(% style="text-align: center;" %) 459 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 381 += Gérer les termes candidats = 460 460 461 - Avantla duplication, un message de confirmations'affiche: cliquer surOK pour que lamodificationsoiteffective.383 +== Qu'est ce qu'un candidat ? == 462 462 463 -[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 464 464 465 -(% style="text-align: center;" %) 466 -//Message de confirmation pour la duplication// 386 +Dans le cycle de vie d’un thésaurus, il est fréquent que des catalogueurs souhaitent proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Ne pouvant modifier directement l’arborescence, ces utilisateurs créent des **termes de type "candidat"**, qui seront ensuite examinés par les gestionnaires du thésaurus. 467 467 468 - Résultat:388 +Une fois validés, ces candidats peuvent être adoptés en tant que **descripteurs** (ou synonymes) et intégrés à l’arborescence définitive. 469 469 470 - Al'issue de l'opération,letermeestcopiésousle nouveautermegénérique,les relationsavecsesautresgénériquessontconservées.390 +Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora : ils ne sont pas visibles dans les recherches ni utilisables comme critères tant qu’ils n’ont pas été validés. 471 471 472 -[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 473 - 474 - 475 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 392 +(% class="box infomessage" %) 476 476 ((( 477 -//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// 478 -))) 394 +**Descripteur ou candidat ?** 479 479 396 +Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation. 480 480 481 - [[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]398 +Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence. 482 482 483 -(% style="text-align: center;" %) 484 -//Message d'erreur en cas de risque de doublon// 400 +Un utilisateur habilité pourra ensuite : 485 485 402 +* examiner les termes proposés, 403 +* les déplacer dans la bonne branche, 404 +* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base. 405 +))) 486 486 487 - ===Supprimerlarelationd'unterme spécifiqueavecsontermegénérique===407 +Selon le paramétrage de votre base, deux modes de gestion des candidats sont possibles : 488 488 409 +* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** sous une branche dédiée, appelée **_Corbeille** (ou Maître_Candidat). 410 +* Les candidats peuvent être créés **librement dans l’arborescence**, sans regroupement automatique. 489 489 490 - Lafonction supprimer unerelation a été ajoutée poursupprimer - nonle termelui-même- mais seulement**larelationquiexiste entredeuxtermes.**412 +== Créer une corbeille de candidats == 491 491 492 - C'est lecas pour les thésaurus et autoritéshiérarchiquessuivant.e.s:414 +La corbeille est un **espace réservé** dans le thésaurus pour **rassembler les termes en attente de validation**. Elle peut être créée **si un paramétrage spécifique du thésaurus est activé**. 493 493 494 -* Matières-techniques 495 -* Produits et composants 496 -* Représentations-décors 497 -* Source de la représentation 498 -* Utilisation 499 -* Lieux-sites 416 +1. Se positionner à la racine du thésaurus. 417 +1. Cliquer sur le bouton //Ajouter un spécifique//. 418 +1. Sélectionner le type **Corbeille candidats**. 419 +1. Valider. 500 500 501 -Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation. 502 - 503 - 504 -[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 505 - 506 -(% style="text-align: center;" %) 507 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 508 - 509 - 510 -La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée. 511 - 512 - 513 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 421 +(% class="box infomessage" %) 514 514 ((( 515 - //Letermedont leliena étésupprimé,serarepositionné dans la hiérarchieduthésaurus.Ilfaudra alorslerepositionnersous undesgénériquesouhaitéoubienlesupprimerdéfinitivement.//423 +Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle. 516 516 ))) 517 517 518 - 426 +== Ajouter et valider un candidat == 519 519 520 - [[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]428 +La procédure de création est identique à celle d’un descripteur ; seul le **type** sélectionné dans la grille de saisie change (candidat au lieu de descripteur). 521 521 522 -(% style="text-align: center;" %) 523 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 430 +Une fois les propositions examinées, les gestionnaires peuvent **adopter un candidat** en le transformant en descripteur (ou synonyme). Cela permet de le rendre exploitable dans les notices et dans les recherches. 524 524 432 +1. **Déplacer le candidat** sous le terme générique approprié. 433 +1. ((( 434 +**Modifier son type** dans la grille de saisie : 525 525 526 -= Exporter un thésaurus = 436 +* Passer de //Candidat// à //Descripteur// ou //Synonyme//, 437 +* Valider la modification. 438 +))) 527 527 440 +La clé d’origine du candidat est conservée, garantissant que les notices qui le citaient continuent de le référencer correctement. 528 528 529 - Plusieurstypes d'export sont proposés dans une liste déroulanteaccessible à partirdela barred’outilsde l’arborescence du thesaurus. Un exportestlancé sur l'ensembled'un thesaurus. Les exportsen HTMLsontdestinés à l'impression.442 += Gérer les //Imported Candidates// = 530 530 444 +Lors d’un import par lot ou d'un import initial en mode projet, Flora peut générer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant des termes non encore rattachés à l’arborescence. Ces termes sont à valider manuellement. 531 531 446 +À faire : 532 532 533 -== Sélectionner le format d'export == 448 +* Reclasser les termes dans la hiérarchie (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller), 449 +* Une fois la branche vide, vous pouvez supprimer **Imported_Candidates**. 534 534 451 +En cas de nouvel import contenant de nouveaux termes, la branche réapparaîtra automatiquement. 535 535 536 - Cliquersur le bouton[[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur unélémentdela liste déroulante quis'ouvre:453 +[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 537 537 538 - [[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]455 += Gérer les concepts orphelins = 539 539 540 -(% style="text-align: center;" %) 541 -//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// 457 +Lors du chargement d’un thésaurus, Flora identifie automatiquement les **concepts isolés** (non liés à d’autres termes). 542 542 459 +Si des termes orphelins sont détectés, une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES** est créée pour les regrouper temporairement. 543 543 544 - L'export démarre directement. Une foisterminé, Le navigateurpropose d'ouvrir ou d'enregistrerle fichier généré.461 +Points importants : 545 545 463 +* Ces termes doivent être **repositionnés** dans l’arborescence. 464 +* ((( 465 +Certaines actions sont **interdites** sur la branche CONCEPTS ISOLES : 546 546 547 -=== Export simple === 467 +* Modifier le terme, 468 +* Ajouter un terme ou un synonyme, 469 +* Déplacer la branche elle-même. 470 +))) 548 548 472 +Une fois tous les concepts repositionnés, la branche peut être supprimée. 549 549 550 -L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 474 +[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 475 +)))|(% style="width:300px" %) 551 551 552 -[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 553 553 554 -(% style="text-align: center;" %) 555 -//Choix de l'export simple// 556 556 557 557 558 -[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] 559 559 560 -(% style="text-align: center;" %) 561 -//Exemple d'export simple// 562 562 482 += = 563 563 564 -=== Exports au format HTML === 565 565 485 += = 566 566 567 -==== Export alphabétique ==== 568 568 569 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. 570 - 571 - 572 -[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 573 - 574 -(% style="text-align: center;" %) 575 -//Choix de l'export alphabétique au format HTML// 576 - 577 -[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] 578 - 579 -(% style="text-align: center;" %) 580 -//Exemple d'export alphabétique en HTML// 581 - 582 - 583 -==== Export hiérarchique ==== 584 - 585 -Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. 586 - 587 - 588 -[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 589 - 590 -(% style="text-align: center;" %) 591 -//Choix de l'export hiérarchique// 592 - 593 -[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] 594 - 595 -(% style="text-align: center;" %) 596 -//Exemple d'export hiérarchique en HTML// 597 - 598 - 599 -==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== 600 - 601 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. 602 - 603 - 604 -[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 605 - 606 -(% style="text-align: center;" %) 607 - //Choix de l'export KWIC// 608 - 609 -[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] 610 - 611 -(% style="text-align: center;" %) 612 -//Exemple d'export KWIC// 613 - 614 - 615 -==== Export KWOC ==== 616 - 617 -Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 618 - 619 - 620 -[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 621 - 622 -(% style="text-align: center;" %) 623 -//Choix de l'export KWOC// 624 - 625 - 626 -[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] 627 - 628 -(% style="text-align: center;" %) 629 -//Exemple d'export KWOC// 630 - 631 - 632 632 = Gérer les termes candidats = 633 633 634 634 ... ... @@ -656,6 +656,10 @@ 656 656 657 657 658 658 515 + 516 + 517 + 518 + 659 659 (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 660 660 == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 661 661
- 1744292901731-627.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 211.2KB1 +169.8 KB - Contenu
- 1744292951218-796.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.7KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744292998889-599.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.7 KB1 +167.7 KB - Contenu
- 1744293081784-439.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 206.1KB1 +164.8 KB - Contenu
- 1744293308265-929.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.2 KB1 +157.2 KB - Contenu
- 1744293366561-429.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.3KB1 +157.4 KB - Contenu
- 1744293396058-300.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 89.0KB1 +153.8 KB - Contenu
- 1744293547398-421.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 54.4KB1 +127.8 KB - Contenu
- 1744293618894-867.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 09.4KB1 +172.6 KB - Contenu
- 1744295577128-244.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.8 KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744376165952-994.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 200.4KB1 +161.8 KB - Contenu
- 1744376218847-565.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.9KB1 +167.1 KB - Contenu
- 1744376269479-653.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 79.3 KB1 +145.3 KB - Contenu
- 1744376563774-802.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 92.2KB1 +156.9 KB - Contenu
- 1744377726779-385.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 03.8KB1 +162.5 KB - Contenu
- 1744378306067-942.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 48.8KB1 +120.9 KB - Contenu