Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53

Depuis la version 10.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 13:34
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 16.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 15:40
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version

Résumé

Détails

Propriétés de la Page
Contenu
... ... @@ -62,813 +62,414 @@
62 62  [[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
63 63  
64 64  
65 -
66 -)))|(% style="width:300px" %)
65 += Saisir ou modifier un terme =
67 67  
67 +Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants).
68 68  
69 +== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus ==
69 69  
70 -== ==
71 +1. (((
72 +**Se positionner dans l’arborescence** :
71 71  
72 -
73 -|(((
74 -(((
75 -(% style="text-align: center;" %)
76 -
74 +* (((
75 +(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ;
77 77  )))
77 +* (((
78 +(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché.
78 78  )))
80 +)))
81 +1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit.
82 +1. **Renseigner** les champs
83 +1. **Valider**
79 79  
80 -= =
85 +[[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
81 81  
82 82  
83 -== Saisir un terme thésaurus ==
88 +== Ajouter un terme en français depuis une notice principale ==
84 84  
90 +Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie :
85 85  
92 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus**
93 +Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**.
94 +1. (((
95 +**Naviguer dans l’arborescence**
96 +Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme.
86 86  
87 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
88 -(((
89 -//Un terme de thesaurus est toujours référencé dans son contexte sémantique.//
98 +Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**.
90 90  )))
100 +1. (((
101 +**Ajouter le terme**
102 +Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus
103 +)))
104 +1. **Valider**
105 +Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie.
91 91  
107 +[[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
92 92  
109 +[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
93 93  
94 -(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %)
95 -=== Saisir un terme français ===
111 +== Modifier un terme existant ==
96 96  
113 +1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche.
114 +1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils.
115 +1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées.
116 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications.
97 97  
98 -Se positionner à la racine du thesaurus (pour créer un terme générique) ou sur un terme générique (pour créer un de ses termes spécifiques).
118 +Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement.
99 99  
100 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite.
120 +[[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
101 101  
102 -[[image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
122 +[[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
103 103  
104 -(% style="text-align: center;" %)
105 -//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.//
124 +== Ajouter une traduction ==
106 106  
126 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction :
107 107  
108 -==== Description des champs de la grille de saisie ====
128 +1. **Se positionner** sur un terme existant.
129 +1. Cliquer sur **modifier**
130 +1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais).
131 +1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés.
132 +1. **Valider**
109 109  
134 +[[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
110 110  
111 -**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme générique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus).
136 +== Ajouter un synonyme ==
112 112  
113 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
138 +1. (((
139 +**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat).
140 +)))
114 114  
115 -**Type **: la liste Type permet de sélectionner le type de terme décrit :
116 -
117 -* Descripteur : terme autorisé et - de fait - privilégié à d’autres (par défaut).
118 -* Candidat : choix possible uniquement lors du positionnement à la racine du thesaurus. Terme sous lequel vont être regroupés les termes candidat. Terme unique créé à la racine de l'arborescence, dont le nom saisi sera automatiquement remplacé par l'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer des candidats / Etape 1 créer la corbeille candidats.
119 -
120 -**Spécifiques** : Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, ces termes seront présentés dans l'arborescence du thesaurus sous le terme en cours de description. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="51" width="47" class="img-thumbnail"]] permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38" width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant que spécifique le terme déjà sélectionné dans la liste.
121 -
122 -**Voir aussi** : Le terme décrit peut renvoyer à d'autres termes exprimant des notions voisines mais non liées hiérarchiquement : relation de similarité (entre deux concepts semblables mais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origine ou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que termes associés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36" width="40" class="img-thumbnail"]] permet de retirer des termes déjà sélectionnés dans la liste.
123 -
124 -**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur.
125 -
126 -**Note d'application **: Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur.
127 -
128 -
129 -[[image:1744290181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
130 -
131 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
132 -//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus//
133 -
134 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
135 -
136 -Cliquer sur [[image:1744290299421-350.png||height="50" width="76" class="img-thumbnail"]] annulera la création du terme.
137 -
138 -
139 -(% id="HSaisirunetraduction" class="etape" %)
140 -=== Saisir une traduction ===
141 -
142 -
143 -Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice.
144 -
145 -Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais.
146 -
147 -[[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
148 -
149 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
150 -//Terme os décrit en anglais : bones//
151 -
152 -(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %) (%%)Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
153 -
154 -
155 -[[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
156 -
157 -(% style="text-align: center;" %)
158 -//Notice en français//
159 -
160 -[[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
161 -
162 -(% style="text-align: center;" %)
163 -//Visualisation du terme thésaurus en anglais//
164 -
165 -
166 -=== Saisir un synonyme ===
167 -
168 -
169 -Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats).
170 -
171 -
172 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
142 +(% class="box warningmessage" %)
173 173  (((
174 -//Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.//
144 +Il nest pas possible dajouter un synonyme à la racine.
175 175  )))
176 176  
177 -
178 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite.
179 -
180 -[[image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
181 -
182 -(% style="text-align: center;" %)
183 -//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.//
184 -
185 -
186 -==== Description des champs de la grille de saisie ====
187 -
188 -**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - rappelle le terme générique de sélection.
189 -
190 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
191 -
192 -**Type **: Synonyme (zone non saisissable).
193 -
194 -**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage.
195 -
196 -**Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme.
197 -
198 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
199 -
200 -Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] .
201 -
202 -[[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
203 -
204 -(% style="text-align: center;" %)
205 -//Visualisation de la notice du synonyme créé//
206 -
207 -​
208 -
209 -(% id="HValiderlasaisie" class="etape" %)
210 -=== Valider la saisie ===
211 -
212 -
213 -Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective.
214 -
215 -
216 -== Modifier un terme thésaurus ==
217 -
218 -
219 -=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme ===
220 -
221 -
222 -Un clic droit sur un terme de l'arborescence affiche le menu contextuel des opérations disponibles sur celui-ci (développés dans les paragraphes suivants). **Ce sont les raccourcis des boutons proposés dans la barre d'outils.**
223 -
224 -[[image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
225 -
226 -(% style="text-align: center;" %)
227 -//Menu contextuel sur terme du thesaurus//
228 -
229 -
230 -=== Modification simple ===
231 -
232 -
233 -Pour modifier un terme du thesaurus, le sélectionner dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291389649-333.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]] : la grille de saisie apparaît, les mêmes principes que pour la saisie sont appliqués.
234 -
235 -[[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
236 -
237 -
238 -Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice.
239 -
240 -
241 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
242 -
243 -
244 -
245 -=== Couper-coller un terme thésaurus ===
246 -
247 -
248 -Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller.
249 -
250 -Pour cela, il faut respecter ce protocole :
251 -
252 -1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper.
253 -
254 -[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
255 -
256 -(% class="etape" style="text-align: center;" %)
257 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os//
258 -
259 -
260 260  (% start="2" %)
261 -1. Déplacer le terme
148 +1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils.
149 +1. **Valider**
262 262  
263 -Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller.
151 +[[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
264 264  
265 -Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées.
266 266  
267 -[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
154 +Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut.
268 268  
269 -(% style="text-align: center;" %)
270 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os//
156 +[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
271 271  
272 272  
273 -Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
274 -
275 -[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
276 -
277 -(% style="text-align: center;" %)
278 -//Message de confirmation couper-coller//
279 -
280 -
281 -[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
282 -
283 -(% style="text-align: center;" %)
284 -//Résultat//
285 -
286 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
287 -
288 -
289 289  (% class="box infomessage" %)
290 290  (((
291 -Il est également possible de couper-coller une branche entre sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire.
161 +**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de rérence.
292 292  )))
293 293  
164 +== Description des champs de saisie ==
294 294  
295 -=== Couper-fusionner un terme thésaurus ===
166 +Pour un **terme descripteur ou candidat :**
296 296  
168 +* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé..
169 +* **Terme** : libellé du terme à créer.
170 +* (((
171 +**Type** :
297 297  
298 -Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus.
173 +* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation.
174 +* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".).
175 +)))
176 +* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer").
177 +* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.).
178 +* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs.
179 +* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
299 299  
300 -Pour cela, il faut respecter ce protocole :
181 +Pour un** synonyme** :
301 301  
302 -1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]].
183 +* **Générique** : affiché automatiquement après validation.
184 +* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer.
185 +* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable).
186 +* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant.
187 +* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme.
303 303  
304 -[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
189 += Gérer le thésaurus =
305 305  
306 -(% style="text-align: center;" %)
307 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
191 +== Déplacer un terme (couper-coller) ==
308 308  
309 -(% start="2" %)
310 -1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]].
193 +Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**.
311 311  
312 -[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
195 +1. (((
196 +**Couper le terme**
313 313  
314 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
315 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
316 -
317 -
318 -(% class="wikigeneratedid" %)
319 -Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective.
320 -
321 -[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
322 -
323 -(% style="text-align: center;" %)
324 -//Message de confirmation couper-fusionner//
325 -
326 -
327 -(% class="wikigeneratedid" %)
328 -Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique.
329 -
330 -[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
331 -
332 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
333 -//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination//
334 -
335 -
336 -== Supprimer un terme thésaurus ==
337 -
338 -
339 -Pour supprimer un terme :
340 -
341 -Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]].
342 -
343 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
344 -(((
345 -//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.//
198 +* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche),
199 +* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils.
346 346  )))
201 +1. (((
202 +**Coller le terme au bon endroit**
347 347  
348 -[[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
349 -
350 -(% style="text-align: center;" %)
351 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques//
352 -
353 -
354 -Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective.
355 -
356 -[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
357 -
358 -(% style="text-align: center;" %)
359 -//Message de confirmation avant suppression//
360 -
361 -
362 -[[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
363 -
364 -(% style="text-align: center;" %)
365 -//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence//
366 -
367 -
368 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
369 -(((
370 -//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
204 +* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité),
205 +* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante.
371 371  )))
207 +1. (((
208 +**Valider le déplacement**
372 372  
373 -[[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
374 -
375 -(% style="text-align: center;" %)
376 -// Tentative de suppression du terme os//
377 -
378 -
379 -[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
380 -
381 -(% style="text-align: center;" %)
382 -//Message d'erreur//
383 -
384 -
385 -Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer.
386 -
387 -
388 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
389 -(((
390 -//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
210 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement.
391 391  )))
392 392  
393 -[[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
213 +Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées.
394 394  
395 -(% style="text-align: center;" %)
396 -//Tentative de suppression du terme bois de cerf//
215 +**Les notices les au terme sont automatiquement mises à jour.**
216 +Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe.
397 397  
398 -Un message de confirmation apparait : cliquer sur OK pour supprimer :
218 +>(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os"
399 399  
400 -[[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
220 +[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
401 401  
402 -(% style="text-align: center;" %)
403 -//Message de confirmation//
404 404  
223 +[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
405 405  
406 -Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est lié à une notice.
407 407  
408 -[[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
226 +[[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
409 409  
410 -(% style="text-align: center;" %)
411 -//Message d'erreur//
228 +[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
412 412  
413 413  
414 -Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme thésaurus) avant de pouvoir le supprimer.
231 +== Fusionner deux termes (couper-fusionner) ==
415 415  
233 +Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**.
416 416  
417 -= Thésaurus Polyhiérarchiques =
235 +1. (((
236 +**Couper le terme à supprimer**
418 418  
238 +* Sélectionnez le terme considéré comme doublon,
239 +* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils.
240 +)))
241 +1. (((
242 +**Fusionner avec le terme à conserver**
419 419  
420 -Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents.
244 +* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver),
245 +* Cliquez sur **Fusionner**.
246 +)))
247 +1. (((
248 +**Valider la fusion**
421 421  
422 -Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s :
250 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
251 +)))
423 423  
424 -* Matières-techniques
425 -* Produits et composants
426 -* Représentations-décors
427 -* Source de la représentation
428 -* Utilisation
429 -* Lieux-sites
253 +Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.**
430 430  
431 -[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
255 +**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.**
432 432  
433 -(% style="text-align: center;" %)
434 -//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal//
257 +>(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau"
435 435  
436 -Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes.
259 +[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
437 437  
438 438  
439 -== Ne pas confondre avec l'homonymie ==
262 +[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
440 440  
441 441  
442 -Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique.
265 +[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
443 443  
444 -Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus.
267 +== Supprimer un terme ==
445 445  
269 +1. (((
270 +**Sélectionner le terme à supprimer**
446 446  
447 -[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
272 +* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence.
273 +* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer.
274 +)))
275 +1. (((
276 +**Confirmer l’opération**
448 448  
449 -(% style="text-align: center;" %)
450 -//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements//
451 -
452 -
453 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
454 -(((
455 -L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus.
278 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression.
456 456  )))
457 457  
458 -
459 -== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques ==
460 -
461 -
462 -Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation.
463 -
464 -(% class="box infomessage" %)
281 +(% class="box warningmessage" %)
465 465  (((
466 -//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.//
283 +* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques.
284 +* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**.
467 467  )))
468 468  
469 -=== Copier-coller un terme thésaurus ===
287 +[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
470 470  
471 -La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques.
472 472  
473 -C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
290 +[[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
474 474  
475 -* Matières-techniques
476 -* Produits et composants
477 -* Représentations-décors
478 -* Source de la représentation
479 -* Utilisation
480 -* Lieux-sites
292 += Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques =
481 481  
482 -Pour cela, il faut respecter ce protocole :
294 +== finition ==
483 483  
484 -1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier  [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].
296 +Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans larborescence**, selon différents contextes thématiques.
485 485  
486 -[[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
298 +>(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes.
487 487  
488 -(% style="text-align: center;" %)
489 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
300 +Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre.
490 490  
491 -1. Se positionner sur le terme thésaurus sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]
302 +[[Exemple d'un terme rattacà plusieursnériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
492 492  
493 -[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
494 494  
495 -(% style="text-align: center;" %)
496 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
305 +Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora :
497 497  
498 -Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
307 +* Matières-Techniques
308 +* Produits et Composants
309 +* Représentations-Décors
310 +* Source de la Représentation
311 +* Utilisation
312 +* Lieux-Sites
499 499  
500 -[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
314 +(% class="box warningmessage" %)
315 +(((
316 +**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie**
501 501  
502 -(% style="text-align: center;" %)
503 -//Message de confirmation pour la duplication//
318 +La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique.
504 504  
505 -Résultat :
506 -
507 -A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées.
508 -
509 -[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
510 -
511 -
512 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
513 -(((
514 -//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.//
320 +>(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés.
515 515  )))
516 516  
323 +En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer).
517 517  
518 -[[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
325 +== Dupliquer un terme (copier-coller) ==
519 519  
520 -(% style="text-align: center;" %)
521 -//Message d'erreur en cas de risque de doublon//
327 +Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations.
522 522  
329 +1. (((
330 +**Copier le terme**
523 523  
524 -=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique ===
332 +* Sélectionnez le terme à dupliquer,
333 +* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit.
334 +)))
335 +1. (((
336 +**Coller sous un autre générique**
525 525  
338 +* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité,
339 +* Cliquez sur **Coller**.
340 +)))
341 +1. (((
342 +**Confirmer**
526 526  
527 -La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.**
528 -
529 -C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
530 -
531 -* Matières-techniques
532 -* Produits et composants
533 -* Représentations-décors
534 -* Source de la représentation
535 -* Utilisation
536 -* Lieux-sites
537 -
538 -Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation.
539 -
540 -
541 -[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
542 -
543 -(% style="text-align: center;" %)
544 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
545 -
546 -
547 -La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée.
548 -
549 -
550 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
551 -(((
552 -//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.//
344 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
553 553  )))
554 554  
555 -​
347 +**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.**
348 +Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication.
556 556  
557 -[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
350 +>(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal"
558 558  
559 -(% style="text-align: center;" %)
560 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
352 +[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
561 561  
354 +[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
562 562  
563 -= Exporter un thésaurus =
564 564  
357 +[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
565 565  
566 -Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression.
567 567  
360 +== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) ==
568 568  
362 +La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice.
569 569  
570 -== Sélectionner le format d'export ==
364 +1. (((
365 +**Sélectionner le terme spécifique**
571 571  
367 +* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement,
368 +* Choisissez **Supprimer la relation**.
369 +)))
370 +1. (((
371 +**Valider**
572 572  
573 -Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre :
373 +* La relation avec le générique est supprimée.
374 +)))
574 574  
575 -[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
376 +Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire.
576 576  
577 -(% style="text-align: center;" %)
578 -//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora//
378 +[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
579 579  
580 580  
581 -L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré.
381 += Gérer les termes candidats =
582 582  
383 +== Qu'est ce qu'un candidat ? ==
583 583  
584 -=== Export simple ===
585 585  
386 +Dans le cycle de vie d’un thésaurus, il est fréquent que des catalogueurs souhaitent proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Ne pouvant modifier directement l’arborescence, ces utilisateurs créent des **termes de type "candidat"**, qui seront ensuite examinés par les gestionnaires du thésaurus.
586 586  
587 -L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
388 +Une fois validés, ces candidats peuvent être adoptés en tant que **descripteurs** (ou synonymes) et intégrés à l’arborescence définitive.
588 588  
589 -[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
390 +Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora : ils ne sont pas visibles dans les recherches ni utilisables comme critères tant qu’ils n’ont pas été validés.
590 590  
591 -(% style="text-align: center;" %)
592 -//Choix de l'export simple//
392 +(% class="box infomessage" %)
393 +(((
394 +**Descripteur ou candidat ?**
593 593  
396 +Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation.
594 594  
595 -[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]]
398 +Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence.
596 596  
597 -(% style="text-align: center;" %)
598 -//Exemple d'export simple//
400 +Un utilisateur habilité pourra ensuite :
599 599  
402 +* examiner les termes proposés,
403 +* les déplacer dans la bonne branche,
404 +* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base.
405 +)))
600 600  
601 -=== Exports au format HTML ===
407 +Selon le paramétrage de votre base, deux modes de gestion des candidats sont possibles :
602 602  
409 +* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** sous une branche dédiée, appelée **_Corbeille** (ou Maître_Candidat).
410 +* Les candidats peuvent être créés **librement dans l’arborescence**, sans regroupement automatique.
603 603  
604 -==== Export alphatique ====
412 +== Créer une corbeille de candidats ==
605 605  
606 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente.
414 +La corbeille est un **espace réservé** dans le thésaurus pour **rassembler les termes en attente de validation**. Elle peut être créée **si un paramétrage spécifique du thésaurus est activé**.
607 607  
416 +1. Se positionner à la racine du thésaurus.
417 +1. Cliquer sur le bouton //Ajouter un spécifique//.
418 +1. Sélectionner le type **Corbeille candidats**.
419 +1. Valider.
608 608  
609 -[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
610 -
611 -(% style="text-align: center;" %)
612 -//Choix de l'export alphabétique au format HTML//
613 -
614 -[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]]
615 -
616 -(% style="text-align: center;" %)
617 -//Exemple d'export alphabétique en HTML//
618 -
619 -
620 -==== Export hiérarchique ====
621 -
622 -Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique.
623 -
624 -
625 -[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
626 -
627 -(% style="text-align: center;" %)
628 -//Choix de l'export hiérarchique//
629 -
630 -[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]]
631 -
632 -(% style="text-align: center;" %)
633 -//Exemple d'export hiérarchique en HTML//
634 -
635 -
636 -==== Export KWIC (Keyword In Context) ====
637 -
638 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte.
639 -
640 -
641 -[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
642 -
643 -(% style="text-align: center;" %)
644 - //Choix de l'export KWIC//
645 -
646 -[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]]
647 -
648 -(% style="text-align: center;" %)
649 -//Exemple d'export KWIC//
650 -
651 -
652 -==== Export KWOC ====
653 -
654 -Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
655 -
656 -
657 -[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
658 -
659 -(% style="text-align: center;" %)
660 -//Choix de l'export KWOC//
661 -
662 -
663 -[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]]
664 -
665 -(% style="text-align: center;" %)
666 -//Exemple d'export KWOC//
667 -
668 -
669 -= Gérer les termes candidats =
670 -
671 -
672 -Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente.
673 -
674 -Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières :
675 -
676 -* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats.
677 -* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie.
678 -
679 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
421 +(% class="box infomessage" %)
680 680  (((
681 -//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant.
682 -Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**//
423 +Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle.
683 683  )))
684 684  
426 +== Ajouter et valider un candidat ==
685 685  
428 +La procédure de création est identique à celle d’un descripteur ; seul le **type** sélectionné dans la grille de saisie change (candidat au lieu de descripteur).
686 686  
430 +Une fois les propositions examinées, les gestionnaires peuvent **adopter un candidat** en le transformant en descripteur (ou synonyme). Cela permet de le rendre exploitable dans les notices et dans les recherches.
687 687  
432 +1. **Déplacer le candidat** sous le terme générique approprié.
433 +1. (((
434 +**Modifier son type** dans la grille de saisie :
688 688  
436 +* Passer de //Candidat// à //Descripteur// ou //Synonyme//,
437 +* Valider la modification.
438 +)))
689 689  
440 +La clé d’origine du candidat est conservée, garantissant que les notices qui le citaient continuent de le référencer correctement.
690 690  
442 += Gérer les //Imported Candidates// =
691 691  
444 +Lors d’un import par lot ou d'un import initial en mode projet, Flora peut générer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant des termes non encore rattachés à l’arborescence. Ces termes sont à valider manuellement.
692 692  
446 +À faire :
693 693  
448 +* Reclasser les termes dans la hiérarchie (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller),
449 +* Une fois la branche vide, vous pouvez supprimer **Imported_Candidates**.
694 694  
695 -(% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %)
696 -== Créer une corbeille candidats dans le thésaurus ==
451 +En cas de nouvel import contenant de nouveaux termes, la branche réapparaîtra automatiquement.
697 697  
453 +[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
698 698  
699 -(% class="reference" %)
700 -Cette étape est possible si le paramètre thesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field est activé. Ce paramètre définit le nom de la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat).
701 -Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues.
455 += Gérer les concepts orphelins =
702 702  
703 -La corbeille est automatiquement créée sous la racine en trois étapes :
457 +Lors du chargement d’un thésaurus, Flora identifie automatiquement les **concepts isos** (non liés à d’autres termes).
704 704  
705 -* sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique,
706 -* sélectionner le type Corbeille candidats,
707 -* cliquer sur Valider.
459 +Si des termes orphelins sont détectés, une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES** est créée pour les regrouper temporairement.
708 708  
709 -(% class="reference" %)
710 -Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle.
461 +Points importants :
711 711  
712 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
463 +* Ces termes doivent être **repositionnés** dans l’arborescence.
464 +* (((
465 +Certaines actions sont **interdites** sur la branche CONCEPTS ISOLES :
713 713  
714 -(% class="MsoCaption" %)
715 -//Visualisation de la corbeille candidat//
716 -
717 -
718 -(% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %)
719 -== Créer des candidats ==
720 -
721 -
722 -Les candidats peuvent être créés par l'intermédiaire de l'assistant thesaurus sur la grille de saisie ou bien, directement dans l'interface de gestion du thesaurus.
723 -
724 -
725 -=== Saisie par l'assistant thesaurus ===
726 -
727 -
728 -La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage).
729 -
730 -Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] .
731 -
732 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
733 -
734 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
735 -//Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie//
736 -
737 -La grille de saisie d'un candidat est proposée.
738 -
739 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
740 -
741 -
742 -(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %)
743 -==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ====
744 -
745 -* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats.
746 -* **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus.
747 -* **Type** : Candidat (zone non saisissable).
748 -* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme.
749 -
750 -Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]].
751 -
752 -Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie
753 -
754 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
755 -
756 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
757 -//Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus//
758 -
759 -
760 -=== Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus ===
761 -
762 -
763 -Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence.
764 -
765 -Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite.
766 -
767 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
768 -
769 -
770 -(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %)
771 -==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ====
772 -
773 -* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats.
774 -* **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus.
775 -* **Type** : Candidat (zone non saisissable).
776 -* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur.
777 -
778 -Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]].
779 -
780 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
781 -
782 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
783 -//Visualisation du terme candidat Catalogne//
784 -
785 -(% class="reference" %)
786 -Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur.
787 -
788 -
789 -(% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %)
790 -== Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus ==
791 -
792 -
793 -Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme.
794 -
795 -Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes :
796 -
797 -* Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer.
798 -
799 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
800 -
801 -(% class="MsoCaption" %)
802 -//Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus//
803 -
804 -* Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme :
805 -
806 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
807 -
808 -(% class="MsoCaption" %)
809 -//Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique//
810 -
811 -L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate.
812 -
813 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
814 -
815 -(% class="MsoCaption" %)
816 -//Terme Catalogne candidat devenu descripteur//
817 -
818 -
819 -(% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %)
820 -= Gérer les Imported_Candidates =
821 -
822 -
823 -Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France.
824 -
825 -De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates.
826 -
827 -Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné.
828 -
829 -
830 -[[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
831 -
832 -(% style="text-align: center;" %)
833 -//Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques//
834 -
835 -
836 -= Gérer les termes orphelins =
837 -
838 -
839 -Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts.
840 -
841 -Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus.
842 -
843 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
844 -(((
845 -//Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.//
846 -
467 +* Modifier le terme,
468 +* Ajouter un terme ou un synonyme,
469 +* Déplacer la branche elle-même.
847 847  )))
848 848  
849 -A partir de cette liste de termes isos, les gestionnaires du thesaurus vont remettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer, Déplacer.
472 +Une fois tous les concepts repositionnés, la branche peut être supprimée.
850 850  
851 -
852 -A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence.
853 -
854 -
855 -[[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
856 -
857 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
858 -//Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES//
859 -
860 -
861 -Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché.
862 -
863 -
864 -A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES :
865 -
866 -* modifier le terme,
867 -* ajouter un terme,
868 -* ajouter un synonyme,
869 -* déplacer le terme.
870 -
871 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
872 -(((
873 -//Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.//
874 -)))
474 +[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
475 +)))|(% style="width:300px" %)
1744289643219-774.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -202.5 KB
1 +175.5 KB
Contenu
1744290592909-286.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -194.1 KB
1 +163.5 KB
Contenu
1744290774477-336.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -214.1 KB
1 +178.7 KB
Contenu
1744290912757-492.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -212.5 KB
1 +176.6 KB
Contenu
1744291348885-961.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -212.5 KB
1 +166.2 KB
Contenu
1744291461100-748.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -212.8 KB
1 +178.6 KB
Contenu
1744292901731-627.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -211.2 KB
1 +169.8 KB
Contenu
1744292951218-796.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -209.7 KB
1 +168.9 KB
Contenu
1744292998889-599.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -204.7 KB
1 +167.7 KB
Contenu
1744293081784-439.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -206.1 KB
1 +164.8 KB
Contenu
1744293308265-929.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -197.2 KB
1 +157.2 KB
Contenu
1744293366561-429.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -197.3 KB
1 +157.4 KB
Contenu
1744293396058-300.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -189.0 KB
1 +153.8 KB
Contenu
1744293547398-421.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -154.4 KB
1 +127.8 KB
Contenu
1744293618894-867.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -209.4 KB
1 +172.6 KB
Contenu
1744295577128-244.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -209.8 KB
1 +168.9 KB
Contenu
1744376165952-994.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -200.4 KB
1 +161.8 KB
Contenu
1744376218847-565.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -204.9 KB
1 +167.1 KB
Contenu
1744376269479-653.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -179.3 KB
1 +145.3 KB
Contenu
1744376563774-802.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -192.2 KB
1 +156.9 KB
Contenu
1744377726779-385.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -203.8 KB
1 +162.5 KB
Contenu
1744378306067-942.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -148.8 KB
1 +120.9 KB
Contenu
1753099614962-150.png
Auteur
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +107.2 KB
Contenu
1753099676013-669.png
Auteur
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +157.5 KB
Contenu