Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 10.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 13:34
sur 2025/07/21 13:34
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 14.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 15:02
sur 2025/07/21 15:02
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (1 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (20 modifications, 2 ajouts, 0 suppressions)
- 1744289643219-774.png
- 1744290592909-286.png
- 1744290774477-336.png
- 1744290912757-492.png
- 1744291348885-961.png
- 1744291461100-748.png
- 1744292901731-627.png
- 1744292951218-796.png
- 1744292998889-599.png
- 1744293081784-439.png
- 1744293308265-929.png
- 1744293366561-429.png
- 1744293396058-300.png
- 1744293547398-421.png
- 1744293618894-867.png
- 1744295577128-244.png
- 1744376165952-994.png
- 1744376218847-565.png
- 1744376269479-653.png
- 1744376563774-802.png
- 1753099614962-150.png
- 1753099676013-669.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Contenu
-
... ... @@ -62,610 +62,343 @@ 62 62 [[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 63 63 64 64 65 - 66 -)))|(% style="width:300px" %) 65 += Saisir ou modifier un terme = 67 67 67 +Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 68 68 69 +(% class="box infomessage" %) 70 +((( 69 69 70 - == ==72 +))) 71 71 74 +== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus == 72 72 73 -|((( 74 -((( 75 -(% style="text-align: center;" %) 76 - 76 +1. ((( 77 +**Se positionner dans l’arborescence** : 78 + 79 +* ((( 80 +(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ; 77 77 ))) 82 +* ((( 83 +(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché. 78 78 ))) 85 +))) 86 +1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit. 87 +1. **Renseigner** les champs 88 +1. **Valider** 79 79 80 - ==90 +[[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 81 81 82 82 83 -== Saisir un termethésaurus ==93 +== Ajouter un terme en français depuis une notice principale == 84 84 95 +Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie : 85 85 97 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** 98 +Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 99 +1. ((( 100 +**Naviguer dans l’arborescence** 101 +Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. 86 86 87 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 88 -((( 89 -//Un terme de thesaurus est toujours référencé dans son contexte sémantique.// 103 +Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. 90 90 ))) 105 +1. ((( 106 +**Ajouter le terme** 107 +Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 108 +))) 109 +1. **Valider** 110 +Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 91 91 112 +[[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 92 92 114 +[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 93 93 94 -(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %) 95 -=== Saisir un terme français === 116 +== Modifier un terme existant == 96 96 118 +1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. 119 +1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. 120 +1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées. 121 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. 97 97 98 - Sepositionner àla racineduthesaurus(pour créeruntermegénérique) ousur untermegénérique(pourcréerun de sestermes spécifiques).123 +Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement. 99 99 100 - Dansla barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pourajouter untermedescripteur. Lagrille de saisies'afficheàdroite.125 +[[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 101 101 102 -[[image:17442896 43219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]127 +[[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 103 103 104 -(% style="text-align: center;" %) 105 -//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.// 129 +== Ajouter une traduction == 106 106 131 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction : 107 107 108 -==== Description des champs de la grille de saisie ==== 133 +1. **Se positionner** sur un terme existant. 134 +1. Cliquer sur **modifier** 135 +1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). 136 +1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés. 137 +1. **Valider** 109 109 139 +[[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 110 110 111 - **Générique**: cette zone - vide à la saisie mais remplieune fois l'enregistrement validé - contient le termegénériquedesélection(ou TOP pour untermegénérique créé à partir de la racine du thesaurus).141 +== Ajouter un synonyme == 112 112 113 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus. 143 +1. ((( 144 +**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). 145 +))) 114 114 115 -**Type **: la liste Type permet de sélectionner le type de terme décrit : 116 - 117 -* Descripteur : terme autorisé et - de fait - privilégié à d’autres (par défaut). 118 -* Candidat : choix possible uniquement lors du positionnement à la racine du thesaurus. Terme sous lequel vont être regroupés les termes candidat. Terme unique créé à la racine de l'arborescence, dont le nom saisi sera automatiquement remplacé par l'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer des candidats / Etape 1 créer la corbeille candidats. 119 - 120 -**Spécifiques** : Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, ces termes seront présentés dans l'arborescence du thesaurus sous le terme en cours de description. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="51" width="47" class="img-thumbnail"]] permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38" width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant que spécifique le terme déjà sélectionné dans la liste. 121 - 122 -**Voir aussi** : Le terme décrit peut renvoyer à d'autres termes exprimant des notions voisines mais non liées hiérarchiquement : relation de similarité (entre deux concepts semblables mais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origine ou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que termes associés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36" width="40" class="img-thumbnail"]] permet de retirer des termes déjà sélectionnés dans la liste. 123 - 124 -**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur. 125 - 126 -**Note d'application **: Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur. 127 - 128 - 129 -[[image:1744290181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 130 - 131 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 132 -//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus// 133 - 134 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 135 - 136 -Cliquer sur [[image:1744290299421-350.png||height="50" width="76" class="img-thumbnail"]] annulera la création du terme. 137 - 138 - 139 -(% id="HSaisirunetraduction" class="etape" %) 140 -=== Saisir une traduction === 141 - 142 - 143 -Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice. 144 - 145 -Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais. 146 - 147 -[[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 148 - 149 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 150 -//Terme os décrit en anglais : bones// 151 - 152 -(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %) (%%)Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 153 - 154 - 155 -[[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 156 - 157 -(% style="text-align: center;" %) 158 -//Notice en français// 159 - 160 -[[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 161 - 162 -(% style="text-align: center;" %) 163 -//Visualisation du terme thésaurus en anglais// 164 - 165 - 166 -=== Saisir un synonyme === 167 - 168 - 169 -Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats). 170 - 171 - 172 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 147 +(% class="box warningmessage" %) 173 173 ((( 174 - //Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racinede l'arbre.//149 +Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine. 175 175 ))) 176 176 177 - 178 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite. 179 - 180 -[[image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 181 - 182 -(% style="text-align: center;" %) 183 -//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.// 184 - 185 - 186 -==== Description des champs de la grille de saisie ==== 187 - 188 -**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - rappelle le terme générique de sélection. 189 - 190 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus. 191 - 192 -**Type **: Synonyme (zone non saisissable). 193 - 194 -**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage. 195 - 196 -**Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. 197 - 198 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 199 - 200 -Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] . 201 - 202 -[[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 203 - 204 -(% style="text-align: center;" %) 205 -//Visualisation de la notice du synonyme créé// 206 - 207 - 208 - 209 -(% id="HValiderlasaisie" class="etape" %) 210 -=== Valider la saisie === 211 - 212 - 213 -Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective. 214 - 215 - 216 -== Modifier un terme thésaurus == 217 - 218 - 219 -=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme === 220 - 221 - 222 -Un clic droit sur un terme de l'arborescence affiche le menu contextuel des opérations disponibles sur celui-ci (développés dans les paragraphes suivants). **Ce sont les raccourcis des boutons proposés dans la barre d'outils.** 223 - 224 -[[image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 225 - 226 -(% style="text-align: center;" %) 227 -//Menu contextuel sur terme du thesaurus// 228 - 229 - 230 -=== Modification simple === 231 - 232 - 233 -Pour modifier un terme du thesaurus, le sélectionner dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291389649-333.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]] : la grille de saisie apparaît, les mêmes principes que pour la saisie sont appliqués. 234 - 235 -[[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 236 - 237 - 238 -Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 239 - 240 - 241 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 242 - 243 - 244 - 245 -=== Couper-coller un terme thésaurus === 246 - 247 - 248 -Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller. 249 - 250 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 251 - 252 -1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper. 253 - 254 -[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 255 - 256 -(% class="etape" style="text-align: center;" %) 257 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os// 258 - 259 - 260 260 (% start="2" %) 261 -1. Déplacer le terme 153 +1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. 154 +1. **Valider** 262 262 263 - Sélectionnerdansl'arborescence le terme générique du termeàdéplacerpuis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer lemenucontextuel surleterme par clic droitetsélectionnerlemenuColler.156 +[[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 264 264 265 -Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées. 266 266 267 - [[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]159 +Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 268 268 269 -(% style="text-align: center;" %) 270 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os// 161 +[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 271 271 272 272 273 -Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 274 - 275 -[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 276 - 277 -(% style="text-align: center;" %) 278 -//Message de confirmation couper-coller// 279 - 280 - 281 -[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 282 - 283 -(% style="text-align: center;" %) 284 -//Résultat// 285 - 286 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 287 - 288 - 289 289 (% class="box infomessage" %) 290 290 ((( 291 - Ilestégalementpossible de couper-collerunebrancheentièresousuneautrebranche,effectuantle mêmemodeopératoire.166 +**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence. 292 292 ))) 293 293 169 +== Description des champs de saisie == 294 294 295 - === Couper-fusionnerun termethésaurus===171 +Pour un **terme descripteur ou candidat :** 296 296 173 +* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. 174 +* **Terme** : libellé du terme à créer. 175 +* ((( 176 +**Type** : 297 297 298 -Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus. 178 +* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 179 +* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). 180 +))) 181 +* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). 182 +* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 183 +* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 184 +* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 299 299 300 -Pour cela, il faut respecter ce protocole :186 +Pour un** synonyme** : 301 301 302 -1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]]. 188 +* **Générique** : affiché automatiquement après validation. 189 +* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. 190 +* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 191 +* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 192 +* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 303 303 304 - [[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]194 += Gérer le thésaurus = 305 305 306 -(% style="text-align: center;" %) 307 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 196 +== Déplacer un terme (couper-coller) == 308 308 309 -(% start="2" %) 310 -1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]]. 198 +Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. 311 311 312 -[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 200 +1. ((( 201 +**Couper le terme** 313 313 314 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 315 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 316 - 317 - 318 -(% class="wikigeneratedid" %) 319 -Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective. 320 - 321 -[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 322 - 323 -(% style="text-align: center;" %) 324 -//Message de confirmation couper-fusionner// 325 - 326 - 327 -(% class="wikigeneratedid" %) 328 -Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique. 329 - 330 -[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 331 - 332 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 333 -//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination// 334 - 335 - 336 -== Supprimer un terme thésaurus == 337 - 338 - 339 -Pour supprimer un terme : 340 - 341 -Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]]. 342 - 343 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 344 -((( 345 -//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.// 203 +* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), 204 +* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 346 346 ))) 206 +1. ((( 207 +**Coller le terme au bon endroit** 347 347 348 -[[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 349 - 350 -(% style="text-align: center;" %) 351 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques// 352 - 353 - 354 -Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective. 355 - 356 -[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 357 - 358 -(% style="text-align: center;" %) 359 -//Message de confirmation avant suppression// 360 - 361 - 362 -[[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 363 - 364 -(% style="text-align: center;" %) 365 -//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence// 366 - 367 - 368 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 369 -((( 370 -//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 209 +* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), 210 +* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 371 371 ))) 212 +1. ((( 213 +**Valider le déplacement** 372 372 373 -[[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 374 - 375 -(% style="text-align: center;" %) 376 -// Tentative de suppression du terme os// 377 - 378 - 379 -[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 380 - 381 -(% style="text-align: center;" %) 382 -//Message d'erreur// 383 - 384 - 385 -Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer. 386 - 387 - 388 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 389 -((( 390 -//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 215 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement. 391 391 ))) 392 392 393 - [[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]218 +Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées. 394 394 395 - (%style="text-align: center;"%)396 - //Tentative desuppression du termeboisdecerf//220 +**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.** 221 +Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. 397 397 398 - Unmessagedeconfirmation apparait:cliquer surOKpoursupprimer:223 +>(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os" 399 399 400 -[[image:174429 4023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]225 +[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 401 401 402 -(% style="text-align: center;" %) 403 -//Message de confirmation// 404 404 228 +[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 405 405 406 -Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est lié à une notice. 407 407 408 -[[image:174429 3936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]231 +[[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 409 409 410 -(% style="text-align: center;" %) 411 -//Message d'erreur// 233 +[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 412 412 413 413 414 - Ilfaudra donc viderles notices liéesdecetteinformation (terme thésaurus)avant de pouvoir le supprimer.236 +== Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 415 415 238 +Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 416 416 417 -= Thésaurus Polyhiérarchiques = 240 +1. ((( 241 +**Couper le terme à supprimer** 418 418 243 +* Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 244 +* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 245 +))) 246 +1. ((( 247 +**Fusionner avec le terme à conserver** 419 419 420 -Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. 249 +* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 250 +* Cliquez sur **Fusionner**. 251 +))) 252 +1. ((( 253 +**Valider la fusion** 421 421 422 -Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : 255 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 256 +))) 423 423 424 -* Matières-techniques 425 -* Produits et composants 426 -* Représentations-décors 427 -* Source de la représentation 428 -* Utilisation 429 -* Lieux-sites 258 +Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** 430 430 431 - [[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]260 +**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.** 432 432 433 -(% style="text-align: center;" %) 434 -//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// 262 +>(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 435 435 436 - Utiliser lesliensdanslanoticepournaviguer entrecestermes.264 +[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 437 437 438 438 439 - == Ne pasconfondre avec l'homonymie ==267 +[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 440 440 441 441 442 - Avoirdes termeshomonymiquesdans lesthésaurus, ne veut pasdirequel'onsetrouve faceà unthésaurus polyhiérarchique.270 +[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] 443 443 444 - Exempleavec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésauruspolyhiérarchique. Cependant,il estpossibled'utiliserl'homonymiedans ce thésaurus.272 +== Supprimer un terme == 445 445 274 +1. ((( 275 +**Sélectionner le terme à supprimer** 446 446 447 -[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 277 +* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. 278 +* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. 279 +))) 280 +1. ((( 281 +**Confirmer l’opération** 448 448 449 -(% style="text-align: center;" %) 450 -//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// 451 - 452 - 453 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 454 -((( 455 -L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus. 283 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. 456 456 ))) 457 457 458 - 459 -== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques == 460 - 461 - 462 -Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation. 463 - 464 -(% class="box infomessage" %) 286 +(% class="box warningmessage" %) 465 465 ((( 466 -//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// 288 +* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. 289 +* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. 467 467 ))) 468 468 469 - === Copier-collerun terme thésaurus===292 +[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 470 470 471 -La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques. 472 472 473 -C 'estlecaspourlesthésaurusetautorités hiérarchiquessuivant.e.s:295 +[[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 474 474 475 -* Matières-techniques 476 -* Produits et composants 477 -* Représentations-décors 478 -* Source de la représentation 479 -* Utilisation 480 -* Lieux-sites 297 += Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = 481 481 482 - Pourcela, ilfautrespecter ce protocole:299 +== Définition == 483 483 484 - 1.Sepositionnersurle terme thésaurusàdupliqueretcliquersurleboutoncopier[[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].301 +Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 485 485 486 - [[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]303 +>(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. 487 487 488 -(% style="text-align: center;" %) 489 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 305 +Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre. 490 490 491 - 1. Sepositionnersurleterme thésaurusoùsera positionnéce terme duplicata et cliquersur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]307 +[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 492 492 493 -[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 494 494 495 -(% style="text-align: center;" %) 496 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 310 +Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora : 497 497 498 -Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 312 +* Matières-Techniques 313 +* Produits et Composants 314 +* Représentations-Décors 315 +* Source de la Représentation 316 +* Utilisation 317 +* Lieux-Sites 499 499 500 -[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 319 +(% class="box warningmessage" %) 320 +((( 321 +**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 501 501 502 -(% style="text-align: center;" %) 503 -//Message de confirmation pour la duplication// 323 +La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique. 504 504 505 -Résultat : 506 - 507 -A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. 508 - 509 -[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 510 - 511 - 512 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 513 -((( 514 -//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// 325 +>(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 515 515 ))) 516 516 328 +En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer). 517 517 518 - [[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]330 +== Dupliquer un terme (copier-coller) == 519 519 520 -(% style="text-align: center;" %) 521 -//Message d'erreur en cas de risque de doublon// 332 +Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations. 522 522 334 +1. ((( 335 +**Copier le terme** 523 523 524 -=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique === 337 +* Sélectionnez le terme à dupliquer, 338 +* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit. 339 +))) 340 +1. ((( 341 +**Coller sous un autre générique** 525 525 343 +* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité, 344 +* Cliquez sur **Coller**. 345 +))) 346 +1. ((( 347 +**Confirmer** 526 526 527 -La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.** 528 - 529 -C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 530 - 531 -* Matières-techniques 532 -* Produits et composants 533 -* Représentations-décors 534 -* Source de la représentation 535 -* Utilisation 536 -* Lieux-sites 537 - 538 -Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation. 539 - 540 - 541 -[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 542 - 543 -(% style="text-align: center;" %) 544 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 545 - 546 - 547 -La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée. 548 - 549 - 550 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 551 -((( 552 -//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// 349 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 553 553 ))) 554 554 555 - 352 +**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 353 +Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 556 556 557 - [[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]355 +>(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal" 558 558 559 -(% style="text-align: center;" %) 560 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 357 +[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 561 561 359 +[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 562 562 563 -= Exporter un thésaurus = 564 564 362 +[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 565 565 566 -Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. 567 567 365 +== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 568 568 367 +La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice. 569 569 570 -== Sélectionner le format d'export == 369 +1. ((( 370 +**Sélectionner le terme spécifique** 571 571 372 +* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 373 +* Choisissez **Supprimer la relation**. 374 +))) 375 +1. ((( 376 +**Valider** 572 572 573 -Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : 378 +* La relation avec le générique est supprimée. 379 +))) 574 574 575 - [[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]381 +Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire. 576 576 577 -(% style="text-align: center;" %) 578 -//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// 383 +[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 579 579 580 580 581 - L'exportdémarredirectement.Unefois terminé, Lenavigateur proposed'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré.386 += Gérer les termes candidats = 582 582 388 + 389 +)))|(% style="width:300px" %) 583 583 584 -=== Export simple === 585 585 586 586 587 -L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 588 588 589 -[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 590 590 591 -(% style="text-align: center;" %) 592 -//Choix de l'export simple// 593 593 396 += = 594 594 595 -[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] 596 596 597 -(% style="text-align: center;" %) 598 -//Exemple d'export simple// 399 += = 599 599 600 600 601 -=== Exports au format HTML === 602 - 603 - 604 -==== Export alphabétique ==== 605 - 606 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. 607 - 608 - 609 -[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 610 - 611 -(% style="text-align: center;" %) 612 -//Choix de l'export alphabétique au format HTML// 613 - 614 -[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] 615 - 616 -(% style="text-align: center;" %) 617 -//Exemple d'export alphabétique en HTML// 618 - 619 - 620 -==== Export hiérarchique ==== 621 - 622 -Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. 623 - 624 - 625 -[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 626 - 627 -(% style="text-align: center;" %) 628 -//Choix de l'export hiérarchique// 629 - 630 -[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] 631 - 632 -(% style="text-align: center;" %) 633 -//Exemple d'export hiérarchique en HTML// 634 - 635 - 636 -==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== 637 - 638 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. 639 - 640 - 641 -[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 642 - 643 -(% style="text-align: center;" %) 644 - //Choix de l'export KWIC// 645 - 646 -[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] 647 - 648 -(% style="text-align: center;" %) 649 -//Exemple d'export KWIC// 650 - 651 - 652 -==== Export KWOC ==== 653 - 654 -Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 655 - 656 - 657 -[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 658 - 659 -(% style="text-align: center;" %) 660 -//Choix de l'export KWOC// 661 - 662 - 663 -[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] 664 - 665 -(% style="text-align: center;" %) 666 -//Exemple d'export KWOC// 667 - 668 - 669 669 = Gérer les termes candidats = 670 670 671 671 ... ... @@ -692,6 +692,10 @@ 692 692 693 693 694 694 428 + 429 + 430 + 431 + 695 695 (% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 696 696 == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 697 697
- 1744289643219-774.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 202.5 KB1 +175.5 KB - Contenu
- 1744290592909-286.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 94.1KB1 +163.5 KB - Contenu
- 1744290774477-336.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 214.1KB1 +178.7 KB - Contenu
- 1744290912757-492.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.5KB1 +176.6 KB - Contenu
- 1744291348885-961.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.5KB1 +166.2 KB - Contenu
- 1744291461100-748.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.8 KB1 +178.6 KB - Contenu
- 1744292901731-627.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 211.2KB1 +169.8 KB - Contenu
- 1744292951218-796.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.7KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744292998889-599.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.7 KB1 +167.7 KB - Contenu
- 1744293081784-439.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 206.1KB1 +164.8 KB - Contenu
- 1744293308265-929.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.2 KB1 +157.2 KB - Contenu
- 1744293366561-429.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.3KB1 +157.4 KB - Contenu
- 1744293396058-300.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 89.0KB1 +153.8 KB - Contenu
- 1744293547398-421.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 54.4KB1 +127.8 KB - Contenu
- 1744293618894-867.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 09.4KB1 +172.6 KB - Contenu
- 1744295577128-244.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.8 KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744376165952-994.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 200.4KB1 +161.8 KB - Contenu
- 1744376218847-565.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.9KB1 +167.1 KB - Contenu
- 1744376269479-653.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 79.3 KB1 +145.3 KB - Contenu
- 1744376563774-802.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 92.2KB1 +156.9 KB - Contenu
- 1753099614962-150.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +107.2 KB - Contenu
- 1753099676013-669.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +157.5 KB - Contenu