Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53

Depuis la version 1.1
modifié par admin admin
sur 2025/04/16 12:27
Commentaire de modification : Imported from XAR
À la version 14.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 15:02
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version

Résumé

Détails

Propriétés de la Page
Titre
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -D. Gérer les thesaurus
1 +Saisir dans un thésaurus
Parent
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +1_Fonctionnalités.5\.C\. Saisie.WebHome
Auteur du document
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Contenu
... ... @@ -1,832 +1,435 @@
1 -**Page en cours de modification : passage en version 4.5**
1 +(% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs**
2 2  
3 -**Sommaire **
3 +|(% style="width:840px" %)(((
4 += Qu'est ce qu'un thésaurus =
4 4  
5 -{{toc/}}
6 +== Définition ==
6 6  
8 +Un **thésaurus** est un **vocabulaire contrôlé** utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée dans //Flora//. Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence.
7 7  
8 -Flora dispose de thesaurus hiérarchisés et multilingues.
10 +Il permet :
9 9  
12 +* de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés,
13 +* de **guider la saisie** avec des listes de sélection,
14 +* de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision,
15 +* de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base.
10 10  
11 -Ces derniers gèrent la hiérarchie (termes spécifiques rattachés à un termenérique) ou la polyhiérarchie (termes spécifiques pouvant être rattachés à plusieurs termes génériques), les équivalences, la synonymie, les notes et les renvois.
17 +== Quelles différences avec une autorité ? ==
12 12  
13 -= **Quest-ce quun thésaurus ?** =
19 +les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme.
14 14  
21 +A l'inverse, les **autorités** (personnes, lieux, périodes, ensembles…) s’appuient sur des **entités que l’on souhaite documenter en profondeur**.
15 15  
16 -Un thésaurus est une liste organie de termes contrôlés et normalisés représentant des concepts de domaines de connaissances. Ils sont souvent spécialisés et limités à un domaine.
23 +Bien distinguer ces deux logiques permet d’optimiser la saisie, la recherche et la cohérence documentaire dans Flora.
17 17  
18 -Un thésaurus se présente sous forme d’arborescence :
25 +(% class="box infomessage" %)
26 +(((
27 +**Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent**
19 19  
20 -(% style="text-align:center" %)
21 -[[image:1744288270075-842.png||class="img-thumbnail"]]
29 +Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…).
22 22  
23 -(% style="text-align: center;" %)
24 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors//
31 +Ce double statut permet :
25 25  
33 +* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire,
34 +* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).
26 26  
27 -== **Comment s’organise un thésaurus ?** ==
28 -
29 -
30 -Exemple avec le thésaurus représentation, qui dispose d'un ensemble de termes regroupés dans la branche agriculture-chasse-pêche.
31 -
32 -(% style="text-align:center" %)
33 -[[image:1744288309571-949.png||class="img-thumbnail"]]
34 -
35 -|(((
36 -(% style="text-align: center;" %)
37 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors//
36 +À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus.
38 38  )))
39 39  
40 -Les termes liés à cette branche, sont eux-mêmes répartis dans trois branches génériques différentes (selon leurs thématiques) :
39 +== Organisation d'un thésaurus ==
41 41  
42 -(% style="text-align:center" %)
43 -[[image:1744288346519-332.png||class="img-thumbnail"]]
41 +Un thésaurus s’organise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique.
44 44  
45 -|(((
46 -(% style="text-align: center;" %)
47 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors//
48 -)))
43 +>(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis.
49 49  
50 -Des termes spécifiques sont liés à chaque branche :
45 +(((
46 +[[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
51 51  
52 -(% style="text-align:center" %)
53 -[[image:1744288390344-814.png||class="img-thumbnail"]]
48 +>(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision.
54 54  
55 -(% style="text-align: center;" %)
56 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors//
57 57  
51 +[[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
58 58  
59 -Lors que l'on clique sur un terme, il est possible de consulter sa notice, avec sa position dans l’arborescence. Dans cette notice, on retrouve les notions de termes génériques et spécifiques, qui permettent de spécifier la place de chaque terme dans l’arborescence du thésaurus.
53 +
54 +)))
60 60  
61 -(% style="text-align:center" %)
62 -[[image:1744288478121-809.png||class="img-thumbnail"]]
56 +Lorsqu’on sélectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** s’ouvre et affiche :
63 63  
64 -(% style="text-align: center;" %)
65 -//Exemple avec le terme Culture dans le thésaurus représentations-décors//
58 +* sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants),
59 +* son **terme générique** (le niveau supérieur),
60 +* ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs).
66 66  
67 -Dans ce cas-là :
62 +[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
68 68  
69 -* Le terme culture se trouve dans la branche agriculture-chasse-pêche. 
70 -* Le terme culture est rattaché au terme générique agriculture : c’est un terme spécifique d’agriculture. 
71 -* Le terme culture a des termes rattachés en dessous de lui, qui sont ses spécifiques.
72 72  
73 -== **Quels thésaurus sont disponibles dans Flora ?** ==
65 += Saisir ou modifier un terme =
74 74  
67 +Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants).
75 75  
76 -En standard, il y a 26 thésaurus dans Flora.
69 +(% class="box infomessage" %)
70 +(((
77 77  
78 -(% style="text-align:center" %)
79 -[[image:1744288590632-152.png||class="img-thumbnail"]]
72 +)))
80 80  
81 -(% style="text-align: center;" %)
82 -//Visualisation du Menu Thésaurus//
74 +== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus ==
83 83  
76 +1. (((
77 +**Se positionner dans l’arborescence** :
84 84  
85 -Parmi cette liste, se trouvent les thésaurus du Service des Musées de France (SMF). Pour de plus amples informations sur les thésaurus du SMF, cliquer sur ce [[lien>>https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Musees/Pour-les-professionnels/Conserver-et-gerer-les-collections/Informatiser-les-collections-d-un-musee-de-France/Vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France/Telecharger-les-vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France]].
86 -
87 -A ceux-là s’ajoutent quatre autorités hiérarchiques, dont le fonctionnement est identique aux thésaurus.
88 -
89 -(% style="text-align:center" %)
90 -[[image:1744288642927-241.png||class="img-thumbnail"]]
91 -
92 -|(((
93 -(((
94 -(% style="text-align: center;" %)
95 -//Visualisation du Menu Autorité dans l'espace de travail Décrire. Les autorités hiérarchiques sont entourées en rouge//
79 +* (((
80 +(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ;
96 96  )))
82 +* (((
83 +(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché.
97 97  )))
85 +)))
86 +1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit.
87 +1. **Renseigner** les champs
88 +1. **Valider**
98 98  
99 -= Gestion des thésaurus =
90 +[[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
100 100  
101 101  
102 -== Rechercher ==
93 +== Ajouter un terme en français depuis une notice principale ==
103 103  
95 +Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie :
104 104  
105 -Pour trouver la liste des thésaurus disponibles dans Flora :
97 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus**
98 +Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**.
99 +1. (((
100 +**Naviguer dans l’arborescence**
101 +Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme.
106 106  
107 -Sélectionner l'espace de travail Décrire, puis cliquer sur le menu Thesaurus. L'interface du thesaurus s'affiche.
108 -
109 -L'arborescence du thesaurus est présentée à gauche.
110 -
111 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
112 -(((
113 -//Selon le paramétrage, l'affichage est réalisé ou non par ordre alphabétique sur les termes et est géré ou non en plusieurs langues. La présence ou non d'une corbeille pour recueillir les termes candidat est également paramétrable.//
103 +Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**.
114 114  )))
105 +1. (((
106 +**Ajouter le terme**
107 +Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus
108 +)))
109 +1. **Valider**
110 +Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie.
115 115  
116 -(% style="text-align:center" %)
117 -[[image:1744288749242-256.png||class="img-thumbnail"]]
112 +[[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
118 118  
119 -(% style="text-align: center;" %)
120 -//Visualisation du menu des thésaurus dans l'espace de travail décrire et de l'interface pour le thésaurus Matières-Techniques//
114 +[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
121 121  
116 +== Modifier un terme existant ==
122 122  
123 -=== Rechercher via l'onglet dédié ===
118 +1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche.
119 +1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils.
120 +1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées.
121 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications.
124 124  
123 +Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement.
125 125  
126 -Cliquer sur le bouton [[image:1744288829098-303.png||class="img-thumbnail" height="51" width="45"]] dans la barre d'outils pour afficher le formulaire de recherche.
125 +[[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
127 127  
128 -Le formulaire de recherche s'affiche à droite. Saisir le termesiré et cliquer sur Rechercher : la liste des termes répondant s'affiche dans la partie inférieure.
127 +[[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
129 129  
130 -(% style="text-align:center" %)
131 -[[image:1744288814053-575.png||class="img-thumbnail"]]
129 +== Ajouter une traduction ==
132 132  
133 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
134 -//Rechercher dans le thesaurus : exemple avec le terme bois dans le thésaurus des Matières-Techniques//
131 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction :
135 135  
133 +1. **Se positionner** sur un terme existant.
134 +1. Cliquer sur **modifier**
135 +1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais).
136 +1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés.
137 +1. **Valider**
136 136  
137 -(% class="etape" %)
138 -Un clic sur un des termes l'affiche dans l'arborescence. Si une seule réponse est trouvée, sa notice est présentée à droite, le terme est mis en évidence dans l'arborescence.
139 +[[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
139 139  
140 -(% style="text-align:center" %)
141 -[[image:1744289034608-305.png||class="img-thumbnail"]]
141 +== Ajouter un synonyme ==
142 142  
143 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
144 -//Mise en évidence du résultat de recherche de terme sur thesaurus : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques//
143 +1. (((
144 +**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat).
145 +)))
145 145  
146 -
147 -Un lien en bas de la notice à droite permet de rebondir sur les notices indexées sur ce terme.
148 -
149 -(% style="text-align:center" %)
150 -[[image:1744289072178-590.png||class="img-thumbnail"]]
151 -
152 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
153 -//Lien vers les notices indexées : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques//
154 -
155 -
156 -(% class="etape" id="HParcourirl27arborescence" %)
157 -=== Parcourir l'arborescence ===
158 -
159 -
160 -Il est également possible de parcourir l'arborescence à gauche, en dépliant la hiérarchie. Pour cela, cliquer sur le [[image:1744289158306-497.png||class="img-thumbnail"]] . Cliquer ensuite sur le terme voulu. La notice correspondante s'affiche à droite.
161 -
162 -(% style="text-align:center" %)
163 -[[image:1744289250451-458.png||class="img-thumbnail"]]
164 -
165 -
166 -pour refermer l'arborescence, cliquer sur le [[image:1744289171515-922.png||class="img-thumbnail"]].
167 -
168 -
169 169  (% class="box warningmessage" %)
170 170  (((
171 -//Pour un meilleur confort d'utilisation, si le nombre total de termes d'un niveau est supérieur à une limite fixée par Flora (100), l'affichage des termes sera redécoupé en plusieurs "dossiers virtuels" (groupes de termes dont la taille correspond à cette limite). Les dossiers virtuels n'ont pas de notice associée. Leur libellé reprend le libellé des premier et dernier termes qu'il contient.//
149 +Il nest pas possible dajouter un synonyme à la racine.
172 172  )))
173 173  
174 -(% style="text-align:center" %)
175 -[[image:1744289481839-903.png||class="img-thumbnail"]]
152 +(% start="2" %)
153 +1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils.
154 +1. **Valider**
176 176  
177 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
178 -//Découpage d'un thesaurus en dossiers virtuels : exemple avec le thésaurus des Dénominations//
156 +[[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
179 179  
180 180  
181 -== Saisir un terme thésaurus ==
159 +Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut.
182 182  
161 +[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
183 183  
184 184  
185 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
164 +(% class="box infomessage" %)
186 186  (((
187 -//Un terme de thesaurus est toujours référen dans son contexte sémantique.//
166 +**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence.
188 188  )))
189 189  
169 +== Description des champs de saisie ==
190 190  
171 +Pour un **terme descripteur ou candidat :**
191 191  
192 -(% class="etape" id="HSaisiruntermefranE7ais" %)
193 -=== Saisir un terme français ===
173 +* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé..
174 +* **Terme** : libellé du terme à créer.
175 +* (((
176 +**Type** :
194 194  
178 +* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation.
179 +* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".).
180 +)))
181 +* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer").
182 +* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.).
183 +* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs.
184 +* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme.
195 195  
196 -Se positionner à la racine du thesaurus (pour créer un terme générique) ou sur un terme générique (pour créer un de ses termes spécifiques).
186 +Pour un** synonyme** :
197 197  
198 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pour ajouter un terme descripteur. La grille de saisie s'affiche à droite.
188 +* **Générique** : affiché automatiquement après validation.
189 +* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer.
190 +* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable).
191 +* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant.
192 +* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme.
199 199  
200 -(% style="text-align:center" %)
201 -[[image:1744289643219-774.png||class="img-thumbnail"]]
194 += Gérer le thésaurus =
202 202  
203 -(% style="text-align: center;" %)
204 -//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.//
196 +== Déplacer un terme (couper-coller) ==
205 205  
198 +Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**.
206 206  
207 -==== Description des champs de la grille de saisie ====
200 +1. (((
201 +**Couper le terme**
208 208  
203 +* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche),
204 +* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils.
205 +)))
206 +1. (((
207 +**Coller le terme au bon endroit**
209 209  
210 -**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient le terme générique de sélection (ou TOP pour un terme générique créé à partir de la racine du thesaurus).
209 +* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité),
210 +* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante.
211 +)))
212 +1. (((
213 +**Valider le déplacement**
211 211  
212 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
215 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement.
216 +)))
213 213  
214 -**Type **: la liste Type permet de sélectionner le type de terme décrit :
218 +Le terme est alors placé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées.
215 215  
216 -* Descripteur : terme autoriet - de fait - privilégié à d’autres (par défaut).
217 -* Candidat : choix possible uniquement lors du positionnement à la racine du thesaurus. Terme sous lequel vont être regroupés les termes candidat. Terme unique créé à la racine de l'arborescence, dont le nom saisi sera automatiquement remplacé par l'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer des candidats / Etape 1 créer la corbeille candidats.
220 +**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.**
221 +Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe.
218 218  
219 -**Spécifiques** : Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, ces termes seront présentés dans l'arborescence du thesaurus sous le terme en cours de description. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||class="img-thumbnail" height="51" width="47"]] permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||class="img-thumbnail" height="38" width="41"]] permet de retirer en tant que spécifique le terme déjà sélectionné dans la liste.
223 +>(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os"
220 220  
221 -**Voir aussi** : Le terme décrit peut renvoyer à d'autres termes exprimant des notions voisines mais non liées hiérarchiquement : relation de similarité (entre deux concepts semblables mais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origine ou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||class="img-thumbnail" height="61" width="56"]]permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que termes associés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||class="img-thumbnail" height="36" width="40"]] permet de retirer des termes déjà sélectionnés dans la liste.
225 +[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
222 222  
223 -**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur.
224 224  
225 -**Note d'application **: Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur.
228 +[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
226 226  
227 227  
228 -(% style="text-align:center" %)
229 -[[image:1744290181652-696.png||class="img-thumbnail"]]
231 +[[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
230 230  
231 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
232 -//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus//
233 +[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
233 233  
234 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||class="img-thumbnail" height="51" width="73"]], en bas de la notice.
235 235  
236 -Cliquer sur [[image:1744290299421-350.png||class="img-thumbnail" height="50" width="76"]] annulera la création du terme.
236 +== Fusionner deux termes (couper-fusionner) ==
237 237  
238 +Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**.
238 238  
239 -(% class="etape" id="HSaisirunetraduction" %)
240 -=== Saisir une traduction ===
240 +1. (((
241 +**Couper le terme à supprimer**
241 241  
243 +* Sélectionnez le terme considéré comme doublon,
244 +* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils.
245 +)))
246 +1. (((
247 +**Fusionner avec le terme à conserver**
242 242  
243 -Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice.
244 -
245 -Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||class="img-thumbnail" height="49" width="45"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais.
246 -
247 -(% style="text-align:center" %)
248 -[[image:1744290774477-336.png||class="img-thumbnail"]]
249 -
250 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
251 -//Terme os décrit en anglais : bones//
252 -
253 -(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %) (%%)Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||class="img-thumbnail" height="51" width="73"]], en bas de la notice.
254 -
255 -
256 -(% style="text-align:center" %)
257 -[[image:1744291162112-590.png||class="img-thumbnail"]]
258 -
259 -(% style="text-align: center;" %)
260 -//Notice en français//
261 -
262 -(% style="text-align:center" %)
263 -[[image:1744291178543-166.png||class="img-thumbnail"]]
264 -
265 -(% style="text-align: center;" %)
266 -//Visualisation du terme thésaurus en anglais//
267 -
268 -
269 -=== Saisir un synonyme ===
270 -
271 -
272 -Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats).
273 -
274 -
275 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
276 -(((
277 -//Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racine de l'arbre.//
249 +* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver),
250 +* Cliquez sur **Fusionner**.
278 278  )))
252 +1. (((
253 +**Valider la fusion**
279 279  
280 -
281 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||class="img-thumbnail" height="64" width="51"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite.
282 -
283 -(% style="text-align:center" %)
284 -[[image:1744290592909-286.png||class="img-thumbnail"]]
285 -
286 -(% style="text-align: center;" %)
287 -//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.//
288 -
289 -
290 -==== Description des champs de la grille de saisie ====
291 -
292 -**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - rappelle le terme générique de sélection.
293 -
294 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus.
295 -
296 -**Type **: Synonyme (zone non saisissable).
297 -
298 -**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage.
299 -
300 -**Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme.
301 -
302 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||class="img-thumbnail" height="61" width="80"]], en bas de la notice.
303 -
304 -Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] .
305 -
306 -(% style="text-align:center" %)
307 -[[image:1744290912757-492.png||class="img-thumbnail"]]
308 -
309 -(% style="text-align: center;" %)
310 -//Visualisation de la notice du synonyme créé//
311 -
312 -​
313 -
314 -(% class="etape" id="HValiderlasaisie" %)
315 -=== Valider la saisie ===
316 -
317 -
318 -Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||class="img-thumbnail" height="74" width="98"]] pour que la modification soit effective.
319 -
320 -
321 -== Modifier un terme thésaurus ==
322 -
323 -
324 -=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme ===
325 -
326 -
327 -Un clic droit sur un terme de l'arborescence affiche le menu contextuel des opérations disponibles sur celui-ci (développés dans les paragraphes suivants). **Ce sont les raccourcis des boutons proposés dans la barre d'outils.**
328 -
329 -(% style="text-align:center" %)
330 -[[image:1744291348885-961.png||class="img-thumbnail"]]
331 -
332 -(% style="text-align: center;" %)
333 -//Menu contextuel sur terme du thesaurus//
334 -
335 -
336 -=== Modification simple ===
337 -
338 -
339 -Pour modifier un terme du thesaurus, le sélectionner dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291389649-333.png||class="img-thumbnail" height="53" width="49"]] : la grille de saisie apparaît, les mêmes principes que pour la saisie sont appliqués.
340 -
341 -(% style="text-align:center" %)
342 -[[image:1744291461100-748.png||class="img-thumbnail"]]
343 -
344 -
345 -Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||class="img-thumbnail" height="49" width="69"]], en bas de la notice.
346 -
347 -
348 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
349 -
350 -
351 -
352 -=== Couper-coller un terme thésaurus ===
353 -
354 -
355 -Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller.
356 -
357 -Pour cela, il faut respecter ce protocole :
358 -
359 -1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper.
360 -
361 -(% style="text-align:center" %)
362 -[[image:1744292901731-627.png||class="img-thumbnail"]]
363 -
364 -(% class="etape" style="text-align: center;" %)
365 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os//
366 -
367 -
368 -(% start="2" %)
369 -1. Déplacer le terme
370 -
371 -Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller.
372 -
373 -Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées.
374 -
375 -(% style="text-align:center" %)
376 -[[image:1744292951218-796.png||class="img-thumbnail"]]
377 -
378 -(% style="text-align: center;" %)
379 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os//
380 -
381 -
382 -Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
383 -
384 -(% style="text-align:center" %)
385 -[[image:1744292998889-599.png||class="img-thumbnail"]]
386 -
387 -(% style="text-align: center;" %)
388 -//Message de confirmation couper-coller//
389 -
390 -
391 -(% style="text-align:center" %)
392 -[[image:1744293081784-439.png||class="img-thumbnail"]]
393 -
394 -(% style="text-align: center;" %)
395 -//Résultat//
396 -
397 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique.
398 -
399 -
400 -(% class="box infomessage" %)
401 -(((
402 -Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire.
255 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
403 403  )))
404 404  
258 +Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.**
405 405  
406 -=== Couper-fusionner un terme thésaurus ===
260 +**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.**
407 407  
262 +>(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau"
408 408  
409 -Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus.
264 +[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
410 410  
411 -Pour cela, il faut respecter ce protocole :
412 412  
413 -1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]].
267 +[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
414 414  
415 -(% style="text-align:center" %)
416 -[[image:1744293308265-929.png||class="img-thumbnail"]]
417 417  
418 -(% style="text-align: center;" %)
419 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
270 +[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
420 420  
421 -(% start="2" %)
422 -1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]].
272 +== Supprimer un terme ==
423 423  
424 -(% style="text-align:center" %)
425 -[[image:1744293366561-429.png||class="img-thumbnail"]]
274 +1. (((
275 +**Sélectionner le terme à supprimer**
426 426  
427 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
428 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination//
429 -
430 -
431 -(% class="wikigeneratedid" %)
432 -Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective.
433 -
434 -(% style="text-align:center" %)
435 -[[image:1744293396058-300.png||class="img-thumbnail"]]
436 -
437 -(% style="text-align: center;" %)
438 -//Message de confirmation couper-fusionner//
439 -
440 -
441 -(% class="wikigeneratedid" %)
442 -Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique.
443 -
444 -(% style="text-align:center" %)
445 -[[image:1744293450893-282.png||class="img-thumbnail"]]
446 -
447 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %)
448 -//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination//
449 -
450 -
451 -== Supprimer un terme thésaurus ==
452 -
453 -
454 -Pour supprimer un terme :
455 -
456 -Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||class="img-thumbnail" height="47" width="47"]].
457 -
458 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
459 -(((
460 -//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.//
277 +* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence.
278 +* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer.
461 461  )))
280 +1. (((
281 +**Confirmer l’opération**
462 462  
463 -(% style="text-align:center" %)
464 -[[image:1744293547398-421.png||class="img-thumbnail"]]
465 -
466 -(% style="text-align: center;" %)
467 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques//
468 -
469 -
470 -Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective.
471 -
472 -(% style="text-align:center" %)
473 -[[image:1744293618894-867.png||class="img-thumbnail"]]
474 -
475 -(% style="text-align: center;" %)
476 -//Message de confirmation avant suppression//
477 -
478 -
479 -(% style="text-align:center" %)
480 -[[image:1744293717113-904.png||class="img-thumbnail"]]
481 -
482 -(% style="text-align: center;" %)
483 -//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence//
484 -
485 -
486 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
487 -(((
488 -//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
283 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression.
489 489  )))
490 490  
491 -(% style="text-align:center" %)
492 -[[image:1744293784816-297.png||class="img-thumbnail"]]
493 -
494 -(% style="text-align: center;" %)
495 -// Tentative de suppression du terme os//
496 -
497 -
498 -(% style="text-align:center" %)
499 -[[image:1744293829545-683.png||class="img-thumbnail"]]
500 -
501 -(% style="text-align: center;" %)
502 -//Message d'erreur//
503 -
504 -
505 -Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer.
506 -
507 -
508 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
286 +(% class="box warningmessage" %)
509 509  (((
510 -//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.//
288 +* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques.
289 +* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**.
511 511  )))
512 512  
513 -(% style="text-align:center" %)
514 -[[image:1744293888066-900.png||class="img-thumbnail"]]
292 +[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
515 515  
516 -(% style="text-align: center;" %)
517 -//Tentative de suppression du terme bois de cerf//
518 518  
519 -Un message de confirmation apparait : cliquer sur OK pour supprimer :
295 +[[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
520 520  
521 -(% style="text-align:center" %)
522 -[[image:1744294023660-967.png||class="img-thumbnail"]]
297 += Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques =
523 523  
524 -(% style="text-align: center;" %)
525 -//Message de confirmation//
299 +== Définition ==
526 526  
301 +Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques.
527 527  
528 -Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est l à une notice.
303 +>(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique tal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes.
529 529  
530 -(% style="text-align:center" %)
531 -[[image:1744293936463-702.png||class="img-thumbnail"]]
305 +Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre.
532 532  
533 -(% style="text-align: center;" %)
534 -//Message d'erreur//
307 +[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
535 535  
536 536  
537 -Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme thésaurus) avant de pouvoir le supprimer.
310 +Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora :
538 538  
539 -
540 -= Thésaurus Polyhiérarchiques =
541 -
542 -
543 -Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents.
544 -
545 -Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s :
546 -
547 -* Matières-techniques
548 -* Produits et composants
549 -* Représentations-décors
550 -* Source de la représentation
312 +* Matières-Techniques
313 +* Produits et Composants
314 +* Représentations-Décors
315 +* Source de la Représentation
551 551  * Utilisation
552 -* Lieux-sites
317 +* Lieux-Sites
553 553  
554 -(% style="text-align:center" %)
555 -[[image:1744295577128-244.png||class="img-thumbnail"]]
319 +(% class="box warningmessage" %)
320 +(((
321 +**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie**
556 556  
557 -(% style="text-align: center;" %)
558 -//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal//
323 +La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique.
559 559  
560 -Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes.
325 +>(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés.
326 +)))
561 561  
328 +En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer).
562 562  
563 -== Ne pas confondre avec l'homonymie ==
330 +== Dupliquer un terme (copier-coller) ==
564 564  
332 +Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations.
565 565  
566 -Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique.
334 +1. (((
335 +**Copier le terme**
567 567  
568 -Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus.
337 +* Sélectionnez le terme à dupliquer,
338 +* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit.
339 +)))
340 +1. (((
341 +**Coller sous un autre générique**
569 569  
570 -
571 -(% style="text-align:center" %)
572 -[[image:1744295793324-657.png||class="img-thumbnail"]]
573 -
574 -(% style="text-align: center;" %)
575 -//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements//
576 -
577 -
578 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %)
579 -(((
580 -L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus.
343 +* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité,
344 +* Cliquez sur **Coller**.
581 581  )))
346 +1. (((
347 +**Confirmer**
582 582  
583 -
584 -== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques ==
585 -
586 -
587 -Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation.
588 -
589 -(% class="box infomessage" %)
590 -(((
591 -//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.//
349 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**.
592 592  )))
593 593  
594 -=== Copier-coller un terme thésaurus ===
352 +**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.**
353 +Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication.
595 595  
596 -La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques.
355 +>(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal"
597 597  
598 -C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
357 +[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
599 599  
600 -* Matières-techniques
601 -* Produits et composants
602 -* Représentations-décors
603 -* Source de la représentation
604 -* Utilisation
605 -* Lieux-sites
359 +[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
606 606  
607 -Pour cela, il faut respecter ce protocole :
608 608  
609 -1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier  [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].
362 +[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
610 610  
611 -(% style="text-align:center" %)
612 -[[image:1744376165952-994.png||class="img-thumbnail"]]
613 613  
614 -(% style="text-align: center;" %)
615 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
365 +== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) ==
616 616  
617 -1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera position ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]
367 +La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice.
618 618  
619 -(% style="text-align:center" %)
620 -[[image:1744376218847-565.png||class="img-thumbnail"]]
369 +1. (((
370 +**Sélectionner le terme spécifique**
621 621  
622 -(% style="text-align: center;" %)
623 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)//
372 +* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement,
373 +* Choisissez **Supprimer la relation**.
374 +)))
375 +1. (((
376 +**Valider**
624 624  
625 -Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective.
378 +* La relation avec le générique est supprimée.
379 +)))
626 626  
627 -(% style="text-align:center" %)
628 -[[image:1744376269479-653.png||class="img-thumbnail"]]
381 +Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire.
629 629  
630 -(% style="text-align: center;" %)
631 -//Message de confirmation pour la duplication//
383 +[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]
632 632  
633 -Résultat :
634 634  
635 -A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées.
386 += Gérer les termes candidats =
636 636  
637 -(% style="text-align:center" %)
638 -[[image:1744376332158-636.png||class="img-thumbnail"]]
388 +
389 +)))|(% style="width:300px" %)
639 639  
640 640  
641 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
642 -(((
643 -//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.//
644 -)))
645 645  
646 646  
647 -(% style="text-align:center" %)
648 -[[image:1744376423189-200.png||class="img-thumbnail"]]
649 649  
650 -(% style="text-align: center;" %)
651 -//Message d'erreur en cas de risque de doublon//
652 652  
396 += =
653 653  
654 -=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique ===
655 655  
399 += =
656 656  
657 -La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.**
658 658  
659 -C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s :
402 += Gérer les termes candidats =
660 660  
661 -* Matières-techniques
662 -* Produits et composants
663 -* Représentations-décors
664 -* Source de la représentation
665 -* Utilisation
666 -* Lieux-sites
667 667  
668 -Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||class="img-thumbnail" height="53" width="49"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et lectionner le menu Supprimer la relation.
405 +Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Aps examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autori référente.
669 669  
407 +Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières :
670 670  
671 -(% style="text-align:center" %)
672 -[[image:1744376563774-802.png||class="img-thumbnail"]]
409 +* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats.
410 +* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie.
673 673  
674 -(% style="text-align: center;" %)
675 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
676 -
677 -
678 -La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée.
679 -
680 -
681 681  (% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
682 682  (((
683 -//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.//
414 +//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant.
415 +Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**//
684 684  )))
685 685  
686 -​
687 687  
688 -(% style="text-align:center" %)
689 -[[image:1744376611855-343.png||class="img-thumbnail"]]
690 690  
691 -(% style="text-align: center;" %)
692 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors//
693 693  
694 694  
695 -= Exporter un thésaurus =
696 696  
697 697  
698 -Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression.
699 699  
700 700  
701 701  
702 -== Sélectionner le format d'export ==
703 703  
704 704  
705 -Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre :
706 706  
707 -(% style="text-align:center" %)
708 -[[image:1744296026000-648.png||class="img-thumbnail"]]
709 709  
710 -(% style="text-align: center;" %)
711 -//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora//
712 712  
713 -
714 -L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré.
715 -
716 -
717 -=== Export simple ===
718 -
719 -
720 -L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
721 -
722 -(% style="text-align:center" %)
723 -[[image:1744376706896-176.png||class="img-thumbnail"]]
724 -
725 -(% style="text-align: center;" %)
726 -//Choix de l'export simple//
727 -
728 -
729 -(% style="text-align:center" %)
730 -[[image:1744376746226-772.png||class="img-thumbnail" height="610" width="522"]]
731 -
732 -(% style="text-align: center;" %)
733 -//Exemple d'export simple//
734 -
735 -
736 -=== Exports au format HTML ===
737 -
738 -
739 -==== Export alphabétique ====
740 -
741 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente.
742 -
743 -
744 -(% style="text-align:center" %)
745 -[[image:1744376870110-397.png||class="img-thumbnail"]]
746 -
747 -(% style="text-align: center;" %)
748 -//Choix de l'export alphabétique au format HTML//
749 -
750 -(% style="text-align:center" %)
751 -[[image:1744376887063-132.png||class="img-thumbnail" height="627" width="694"]]
752 -
753 -(% style="text-align: center;" %)
754 -//Exemple d'export alphabétique en HTML//
755 -
756 -
757 -==== Export hiérarchique ====
758 -
759 -Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique.
760 -
761 -
762 -(% style="text-align:center" %)
763 -[[image:1744376953343-610.png||class="img-thumbnail"]]
764 -
765 -(% style="text-align: center;" %)
766 -//Choix de l'export hiérarchique//
767 -
768 -(% style="text-align:center" %)
769 -[[image:1744376997307-710.png||class="img-thumbnail" height="573" width="262"]]
770 -
771 -(% style="text-align: center;" %)
772 -//Exemple d'export hiérarchique en HTML//
773 -
774 -
775 -==== Export KWIC (Keyword In Context) ====
776 -
777 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte.
778 -
779 -
780 -(% style="text-align:center" %)
781 -[[image:1744377068262-968.png||class="img-thumbnail"]]
782 -
783 -(% style="text-align: center;" %)
784 - //Choix de l'export KWIC//
785 -
786 -(% style="text-align:center" %)
787 -[[image:1744377143301-301.png||class="img-thumbnail" height="613" width="529"]]
788 -
789 -(% style="text-align: center;" %)
790 -//Exemple d'export KWIC//
791 -
792 -
793 -==== Export KWOC ====
794 -
795 -Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme.
796 -
797 -
798 -(% style="text-align:center" %)
799 -[[image:1744377196821-515.png||class="img-thumbnail"]]
800 -
801 -(% style="text-align: center;" %)
802 -//Choix de l'export KWOC//
803 -
804 -
805 -(% style="text-align:center" %)
806 -[[image:1744377225685-739.png||class="img-thumbnail" height="555" width="316"]]
807 -
808 -(% style="text-align: center;" %)
809 -//Exemple d'export KWOC//
810 -
811 -
812 -= Gérer les termes candidats =
813 -
814 -
815 -Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente.
816 -
817 -Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières :
818 -
819 -* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats.
820 -* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie.
821 -
822 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %)
823 -(((
824 -//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant.
825 -Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**//
826 -)))
827 -
828 -
829 -(% class="etape" id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" %)
432 +(% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %)
830 830  == Créer une corbeille candidats dans le thésaurus ==
831 831  
832 832  
... ... @@ -843,14 +843,13 @@
843 843  (% class="reference" %)
844 844  Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle.
845 845  
846 -(% style="text-align:center" %)
847 -[[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]
449 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
848 848  
849 849  (% class="MsoCaption" %)
850 850  //Visualisation de la corbeille candidat//
851 851  
852 852  
853 -(% class="etape" id="HCrE9erdescandidats" %)
455 +(% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %)
854 854  == Créer des candidats ==
855 855  
856 856  
... ... @@ -864,8 +864,7 @@
864 864  
865 865  Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] .
866 866  
867 -(% style="text-align:center" %)
868 -[[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]
469 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
869 869  
870 870  (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
871 871  //Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie//
... ... @@ -872,11 +872,10 @@
872 872  
873 873  La grille de saisie d'un candidat est proposée.
874 874  
875 -(% style="text-align:center" %)
876 -[[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]
476 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
877 877  
878 878  
879 -(% class="MsoCaption" id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" %)
479 +(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %)
880 880  ==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ====
881 881  
882 882  * **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats.
... ... @@ -888,8 +888,7 @@
888 888  
889 889  Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie
890 890  
891 -(% style="text-align:center" %)
892 -[[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]
491 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
893 893  
894 894  (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
895 895  //Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus//
... ... @@ -902,11 +902,10 @@
902 902  
903 903  Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite.
904 904  
905 -(% style="text-align:center" %)
906 -[[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]
504 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
907 907  
908 908  
909 -(% class="MsoCaption" id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" %)
507 +(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %)
910 910  ==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ====
911 911  
912 912  * **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats.
... ... @@ -916,8 +916,7 @@
916 916  
917 917  Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]].
918 918  
919 -(% style="text-align:center" %)
920 -[[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]
517 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
921 921  
922 922  (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
923 923  //Visualisation du terme candidat Catalogne//
... ... @@ -926,7 +926,7 @@
926 926  Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur.
927 927  
928 928  
929 -(% class="etape" id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" %)
526 +(% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %)
930 930  == Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus ==
931 931  
932 932  
... ... @@ -936,8 +936,7 @@
936 936  
937 937  * Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer.
938 938  
939 -(% style="text-align:center" %)
940 -[[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]
536 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
941 941  
942 942  (% class="MsoCaption" %)
943 943  //Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus//
... ... @@ -944,8 +944,7 @@
944 944  
945 945  * Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme :
946 946  
947 -(% style="text-align:center" %)
948 -[[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]
543 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
949 949  
950 950  (% class="MsoCaption" %)
951 951  //Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique//
... ... @@ -952,14 +952,13 @@
952 952  
953 953  L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate.
954 954  
955 -(% style="text-align:center" %)
956 -[[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]
550 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]]
957 957  
958 958  (% class="MsoCaption" %)
959 959  //Terme Catalogne candidat devenu descripteur//
960 960  
961 961  
962 -(% class="MsoCaption" id="HGE9rerlesImported_Candidates" %)
556 +(% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %)
963 963  = Gérer les Imported_Candidates =
964 964  
965 965  
... ... @@ -970,8 +970,7 @@
970 970  Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné.
971 971  
972 972  
973 -(% style="text-align:center" %)
974 -[[image:1744377726779-385.png||class="img-thumbnail"]]
567 +[[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
975 975  
976 976  (% style="text-align: center;" %)
977 977  //Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques//
... ... @@ -996,8 +996,7 @@
996 996  A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence.
997 997  
998 998  
999 -(% style="text-align:center" %)
1000 -[[image:1744378306067-942.png||class="img-thumbnail"]]
592 +[[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]]
1001 1001  
1002 1002  (% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %)
1003 1003  //Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES//
1744289643219-774.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -202.5 KB
1 +175.5 KB
Contenu
1744290592909-286.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -194.1 KB
1 +163.5 KB
Contenu
1744290774477-336.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -214.1 KB
1 +178.7 KB
Contenu
1744290912757-492.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -212.5 KB
1 +176.6 KB
Contenu
1744291348885-961.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -212.5 KB
1 +166.2 KB
Contenu
1744291461100-748.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -212.8 KB
1 +178.6 KB
Contenu
1744292901731-627.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -211.2 KB
1 +169.8 KB
Contenu
1744292951218-796.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -209.7 KB
1 +168.9 KB
Contenu
1744292998889-599.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -204.7 KB
1 +167.7 KB
Contenu
1744293081784-439.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -206.1 KB
1 +164.8 KB
Contenu
1744293308265-929.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -197.2 KB
1 +157.2 KB
Contenu
1744293366561-429.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -197.3 KB
1 +157.4 KB
Contenu
1744293396058-300.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -189.0 KB
1 +153.8 KB
Contenu
1744293547398-421.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -154.4 KB
1 +127.8 KB
Contenu
1744293618894-867.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -209.4 KB
1 +172.6 KB
Contenu
1744295577128-244.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -209.8 KB
1 +168.9 KB
Contenu
1744376165952-994.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -200.4 KB
1 +161.8 KB
Contenu
1744376218847-565.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -204.9 KB
1 +167.1 KB
Contenu
1744376269479-653.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -179.3 KB
1 +145.3 KB
Contenu
1744376563774-802.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -192.2 KB
1 +156.9 KB
Contenu
1753099614962-150.png
Auteur
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +107.2 KB
Contenu
1753099676013-669.png
Auteur
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.JDT
Taille
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +157.5 KB
Contenu